Читаем Бог, Которого я не знал (ЛП) полностью

С другой стороны, Иисус не уклонился от последствий падения Адама. Согрешив, первый Адам подпал под проклятие. Он оказался нагим (Быт. 3:10, 11), ему предстояло столкнуться с терниями (ст. 18); в поте лица добывать хлеб свой (ст. 19); и в конце концов умереть (Быт. 2:17; 5:5). Подобным же образом и второй Адам подпал под проклятие первого Адама. Он тоже был наг (одной из целей распятия было унижение распятого пред лицом родных и друзей — Евр. 12:2), страдал от терний, истекал кровавым потом и в конце концов умер.

Итак, мы видим многочисленные параллели с Ветхим Заветом в жизни Христа. Он жил в человеческой плоти, не совершил ни единого греха, хотя Ему и приходилось бороться с самыми сильными искушениями. Иисус был Адамом, таким Адамом, каким должен был, согласно Божьему замыслу, стать первый Адам. Благодаря Его совершенной жизни род человеческий наследует вечную жизнь и оправдание. То, чем был первый Адам по праву творения, Иисус восстановил безмерно великой ценой. В то же время, хоть и незаслуженно, Он понес на Себе все последствия человеческого греха, когда Его вознесли на древо (Рим. 8:3; 1 Петр. 2:24). Христос испытал на Себе всю силу проклятия греха. И ныне смерть и осуждение, унаследованные родом человеческим от Адама, более не имеют над ним силы (Рим. 5:19).

Посему новозаветное понимание того, как люди оправдываются перед Богом, основывается на том, что Иисус Христос есть новое творение, второй Адам и образ Божий. Именно Он снял проклятие, довлевшее над людьми по причине согрешения Адама. Христос победил там, где Адам потерпел поражение. Пережив все то, что выпало на долю Адаму, Он исправил его промах. Исследуя эту тему, мы начинаем получать некоторое представление о величайшем и самом могущественном деянии Божьем. По ходу дела мы откроем для себя, что в этих библейских концепциях сокрыт ключ к истинной, твердой христианской вере.

<p>Искупитель во время исхода</p>

Новый Завет проводит еще более тесную связь между жизнью Иисуса и тем, что происходило с Израилем во время исхода, о чем совершенно недвусмысленно говорится в Евангелии от Луки 9:30,31: «И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия; явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме». Довольно странное утверждение: «Они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме». Поскольку Иисус был в это время в Галилее, они по идее должны были говорить об исходе в Иерусалим. Но нет, они говорили именно об исходе, который «Ему надлежало совершить в Иерусалиме». Дело в том, что этим новым исходом для народа Божьего должен был стать крест. Подобно тому как Израиль сошел в воду и вышел из нее свободным от рабства, так и Иисусу предстояло умереть на кресте, сойти в могилу и выйти из нее в утро воскресения.

Следует отметить еще одну интересную деталь: Новый Завет рассматривает Вечерю Господню как параллель иудейской пасхе (1 Кор. 5:7). Когда иудейская семья собирается для празднования пасхи, они преломляет мацу и говорят такие слова: «Сие есть скудный хлеб, который ели наши предки в земле египетской». А когда Иисус преломляют мацу во время Своей последней земной пасхи, Он говорит: «Сие есть тело Мое». Крест Иисуса Христа был как бы пережитым заново рабством в Египте. Но на кресте Иисус совершает новый исход ради Своего народа.

Нельзя не отметить также, что Новый Завет увязывает исход и крест с водным крещением (Рим. 6 и 1 Кор. 10). Послание к Римлянам 6:3, 4 устанавливает взаимосвязь между смертью, погребением и воскресением Иисуса, с одной стороны, и водным крещением с другой. Подобно Иисусу, умершему, погребенному и воскресшему, мы во время крещения умираем для ветхой нашей природы и воскресаем к обновленной жизни. Когда мы принимаем крещение, мы как бы умираем, затем нисходим в водную «могилу» и поднимаемся из нее, чтобы жить по–новому.

Новозаветная мысль рассматривает исход и крещение как явления, между которыми есть множество аналогий. Израильтяне остановились на морском берегу; затем они прошли через воды Чермного моря и вышли на другой стороне. Они совершили исход, отныне они свободны. Точно так же, только теперь уже через крещение, крест Христов становится новым исходом для Его учеников (1Кор. 10:1–11).

<p>Новый Моисей</p>

В свете того, что уже было сказано, мы не должны удивляться тому, что Новый Завет проводит параллель между Моисеем и Иисусом. Иисус не только пережил новый исход; Он ко всему прочему был еще и новым Моисеем. Давайте начнем с текстов, где об этом говорится со всей определенностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика