— Приятная штуковина, — сказал разочаровавшийся в жизни юнец, и небрежно махнул рукой в сторону шара. — Отправьте его и пошлите счет отцу.
— Прекрасно.
Абс направился к выходу. Морвин встал и открыл для него дверь. Юноша остановился перед Морвином, бросил на него пристальный взгляд и еще один, всего один раз глянул на шар.
— Мне бы хотелось посмотреть, как вы делаете это. Плохо, что мы не догадались записать вас на пленку.
— Это совсем неинтересно, — сказал Морвин.
— Может быть… Ну что же, до свидания.
Руки Абс не предложил.
— До свидания, — ответил Морвин и долго смотрел юноше вслед. Да, хорошо быть испорченным.
Алисия Курт, секретарша, кашлянула из приемной, привлекая к себе внимание.
— Пусть Дженсен упакует его и отправит, — высунувшись из дверного проема, сказал Морвин. — А вы выпишите и пошлите чек.
— Да, сэр, — ответила секретарша и скосила глаза в сторону. Морвин проследил за ее взглядом.
— Сюрприз, — бесстрастным голосом сказал сидящий у окна человек.
— Майкл? Что ты тут делаешь?
— Захотелось настоящего кофе.
— Заходи. Сейчас вскипятим.
Человек неспешно встал, и его исполинская фигура, белый мундир и светлые волосы в сотый раз напомнили Морвину о давних эпохах и продвижении ледников.
Они вернулись в студию, и Морвин принялся за поиски двух чистых чашек.
Майкл в это время неслышными шагами пересек комнату и рассматривал теперь последнее творение Морвина.
— Нравится?
— Да. Одна из лучших. Для сына Арнита?
- Да.
— Самому-то ему понравилось?
— Сказал, что понравилось.
— О, — сказал Морвин, — я и не подозревал, что уже время… Сам-то собираешься?
— Подумываю о будущем воскресенье. Поднимемся до Синего Леса, переночуем там. Может, даже подстрелим парочку.
— Заманчиво. Я с тобой. Еще кто-нибудь идет?
— Вроде бы Йорген собирался.
Морвин кивнул и затянулся из трубки, старательно прикрывая пальцем эмблему на ней. Йорген — гигант с Ригеля и Майкл с Хонси во время войны служили в одном экипаже. Пятнадцать лет назад он пристрелил бы каждого из них при первом же удобном случае, а теперь доверил бы им прикрывать свой тыл с пистолетом. Теперь он ел, пил, шутил с ними, продавал свои творения их друзьям. Эмблема ДИНАБ, Четвертого Космофлота, пульсировала под его пальцем. Морвин покрепче прижал ее, чувствуя, как волнами накатывается стыд за то, что он вообще решил скрыть ее от хонсийца. Если бы мы победили тогда, все было бы по-другому и никто не винил бы Майкла за то, что он носит свое боевое кольцо эмблемой к ладони или на цепочке вокруг шеи. Человек имеет право прожить жизнь так, как ему хочется. Останься я тогда в ДИНАБ, пришлось бы мне до сих пор жонглировать электронами в какой-нибудь лаборатории за нищенскую плату.
— Сколько тебе осталось до пенсии? — спросил он.
— Три года. Еще есть, на что надеяться.
Майкл откинулся в кресле и вытащил из кармана кителя распечатку новостей.
— Похоже, что один из твоих друзей совсем не собирается в отставку.
Морвин взял газету, пробежал глазами.
— О чем ты? — спросил он, чтобы протянуть время.
— Вторая колонка. Примерно в середине.
— «Взрыв на Бланчене»… Эта?
— Да.
Морвин внимательно прочитал заметку.
— Боюсь, я не совсем понимаю, — сказал он, и забытое чувство, похожее на гордость, захлестнуло его. Он постарался удержать его там, внутри.
— Твой старый командир, Малакар Майлс. Кто же еще?
— «Шестеро убитых, девять раненых… Восемь приборов уничтожено, двадцать шесть повреждено, — читал он. — На месте преступления не найдено никаких следов. Отдел приступил к расследованию».
— Если нет никаких следов, почему ты подозреваешь Капитана?
— Содержимое склада.
— Что именно?
— Высокоскоростные речевые передатчики.
— Я не вижу…
— Раньше они производились только на планетах ДИНАБ. Эти же передатчики были первыми, сделанными в Объединенных Лигах.
— Значит, они и сюда пролезли…
Майкл пожал пленами.
— Мне почему-то кажется, они имеют такое же право делать их, как и ДИНАБ, который просто не успевает производить нужное количество. Поэтому некоторые промышленники из ОЛ взялись запустить линию. Это была первая партия. Ты же знаешь, что это очень точные инструменты — одни из немногих, что еще собираются и настраиваются практически вручную. Уйма квалифицированного ручного труда и, соответственно, умопомрачительная цена.
— И ты думаешь, без Капитана не обошлось?
— Все знают, что это его рук дело. Он занимается этим вот уже много лет. Он забыл, что война давно кончилась, договор подписан…
— Нельзя же ловить его на территории ДИНАБ!
— Нельзя. Но кто-нибудь скоро обязательно отважится — человек, уставший от того, что уничтожают его собственность, убивают друзей или рабочих.
— Его уже пытались поймать, и ты знаешь, чем это кончилось.
— Знаю! Он может довести нас до большой беды.
— Предположим, Отдел поймает его здесь, в ОЛ, всаживающим нож в чью-то спину… его выдадут ДИНАБ?
— Ты должен знать ответ!
Морвин опустил глаза.
— Когда мы разговариваем, — произнес он наконец, — то не говорим о таких вещах.
Майкл скрипнул зубами и вытер рот тыльной стороной ладони.