Читаем Богач, бедняк полностью

Они пожали друг другу руки, и Рудольф ушел, оставив Томаса у стола, где лежали бумаги из полиции и отчет детектива. Томас тут же взял их в руки, не успел Рудольф выйти из двери.

«Тереза Джордах, – прочел Томас в досье полиции, – она же Тереза Лаваль». Томас усмехнулся. Его так и подмывало позвонить ей и предложить прийти. Он скажет это измененным голосом: «Квартира 14-Б, мисс Лаваль. На Парк-авеню, между Пятьдесят седьмой и Пятьдесят восьмой улицами». Даже самая мнительная проститутка не заподозрит, что ее могут ждать неприятности по такому адресу. Как бы ему хотелось увидеть ее лицо, когда она позвонит и он откроет дверь. Томас уже пошел было к телефону, чтобы позвонить по последнему номеру, который откопал детектив, и остановился. Он не сможет удержаться, чтобы не отлупить ее, как она того заслуживает, а он не за тем приехал в Америку, чтобы оказаться в каталажке.

Он побрился и принял душ, воспользовавшись душистым мылом, которое лежало в ванной, еще выпил, надел чистую рубашку и синий марсельский костюм, затем спустился на лифте и в сумерках пошел к Пятой авеню. На боковой улице он увидел бифштексную, зашел и заказал бифштекс с полбутылкой вина, а затем яблочный торт, отмечая прибытие на родину. Потом не спеша направился к Бродвею. На Бродвее стало еще хуже, чем прежде: из музыкальных магазинов несся грохот, рекламы стали еще более уродливыми, люди толкались и выглядели больными, но Томасу все это нравилось. Он мог идти куда захочет, зайти в любой бар, в любой кинотеатр.

Все либо умерли, либо в тюряге. Музыка…

Военная школа Хиллтоп[28] действительно стояла на вершине холма, и в том, что школа военная, сомневаться не приходилось. Ее, как тюрьму, окружала высокая стена из серого камня, и, проехав в ворота, Томас из окна взятой напрокат машины увидел мальчиков в серо-голубой форме, маршировавших строем на пыльном плацу. Похолодало, и деревья на школьном участке уже теряли зелень. Дорога пролегала рядом с плацем; Томас остановил машину и стал смотреть. На плацу маршировали четыре группы. В ближайшей к нему группе, состоявшей человек из тридцати, были мальчики двенадцати – четырнадцати лет, приблизительно возраста Уэсли. Томас внимательно всмотрелся, когда они проходили мимо него, но Уэсли среди них не было, или же он не узнал сына.

Он вновь включил мотор и подъехал по вьющейся вверх по холму дороге к каменному зданию, похожему на небольшой замок. Территория школы была ухоженной: аккуратные цветочные клумбы, подстриженные газоны, остальные постройки были большие, солидные, из того же камня, что и замок.

«Тереза наверняка дерет с клиентов немалые деньги за свои услуги, если может держать парня в такой школе», – подумал Томас.

Он вылез из машины и вошел в здание. В облицованном гранитом холле было темно и холодно. На стенах висели флаги, сабли, скрещенные ружья и мраморные доски с именами выпускников, погибших в испано-американской войне, в мексиканской кампании, в Первой и Второй мировых войнах и в Корее. Холл походил на выставочный зал фирмы, рекламирующей свою продукцию. По лестнице спускался коротко подстриженный паренек с множеством затейливых нашивок на рукаве.

– Сынок, где здесь кабинет начальника? – обратился к нему Томас.

Парень вытянулся по стойке «смирно», словно Томас был генералом Макартуром:

– Сюда, сэр.

В военной школе Хиллтоп ученикам явно прививали уважение к старшим. Может, поэтому Тереза и определила Уэсли сюда. Ей было бы очень кстати, если бы сына заставили ее уважать.

Мальчик открыл дверь в большую комнату. За столами, огороженными небольшим барьером, сидели две женщины.

– Пожалуйста, сэр, – сказал паренек и, щелкнув каблуками, ловко повернулся кругом и вышел в коридор. Томас подошел к ближайшему столу. Женщина подняла глаза от лежавших перед ней бумаг.

– Что вам угодно, сэр?

– У меня здесь учится сын, – сказал Томас. – Моя фамилия Джордах. Мне хотелось бы поговорить с кем-нибудь из начальства.

Женщина странно посмотрела на него, точно его фамилия говорила ей о чем-то не слишком приятном. Потом поднялась.

– Я доложу о вас полковнику Бейнбриджу, сэр. Присядьте, пожалуйста. – Она указала на скамейку у стены и прошла к двери в другом конце комнаты. Женщина была тучная. На вид лет пятидесяти. Чулки на ногах перекручены. В военной школе Хиллтоп не искушали молодых солдат женскими прелестями.

Через несколько минут женщина вернулась, открыла в барьере небольшую дверцу и сообщила:

– Полковник Бейнбридж ждет вас, сэр. – Она провела его в конец комнаты и, когда он вошел в кабинет, закрыла за ним дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века
Уроки дыхания
Уроки дыхания

За роман «Уроки дыхания» Энн Тайлер получила Пулитцеровскую премию.Мэгги порывиста и непосредственна, Айра обстоятелен и нетороплив. Мэгги совершает глупости. За Айрой такого греха не водится. Они женаты двадцать восемь лет. Их жизнь обычна, спокойна и… скучна. В один невеселый день они отправляются в автомобильное путешествие – на похороны старого друга. Но внезапно Мэгги слышит по радио, как в прямом эфире ее бывшая невестка объявляет, что снова собирается замуж. И поездка на похороны оборачивается экспедицией по спасению брака сына. Трогательная, ироничная, смешная и горькая хроника одного дня из жизни Мэгги и Айры – это глубокое погружение в самую суть семейных отношений, комедия, скрещенная с высокой драмой. «Уроки дыхания» – негромкий шедевр одной из лучших современных писательниц.

Энн Тайлер

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее