На пороге стояла женщина лет пятидесяти — сеньора Леа Кохидес, одна из самых богатых женщин в городе. Она рано овдовела, и смерть мужа наложила отпечаток печали на всю ее жизнь, к тому же недавно она потеряла старшего сына — Аркадио. И теперь ее единственной любовью и надеждой была младшая дочь — восемнадцатилетняя Мерседес. Сеньора Кохидес была немного полновата, но в ней ощущалось чувство стиля. Простое, но элегантное платье сидело на ней безукоризненно. Она приветливо улыбалась, а когда Тони и Фелисия вышли из машины, спустилась с лестницы и поцеловала их.
— Как я рада вам, дети мои! Твой отец звонил мне, и я теперь не знаю, как и благодарить его за таких милых гостей.
— Ну что, вы, сеньора Кохидес, напротив, мы очень смущены, что вынуждены стеснить вас. Хотя и не надолго, — ответил Тони. — Я надеюсь, мы в самом скором времени подыщем себе подходящее жилье и освободим вас.
— Ну что ты, какие глупости… проходите в дом, там все уже для вас готово: комнаты, ванная… Скоро подадут обед. Я очень рада вам, в нашей глуши никогда ничего не происходит… И не надо этих формальностей, зовите меня донья Леа, — улыбнулась сеньора Кохидес.
Тони и Фелисия прошли в дом. В столовой слуги хлопотали, накрывая на стол.
— Тони, какое ты предпочитаешь вино? — спросила сеньора Кохидес, когда, приняв душ с дороги, Тони и Фелисия спустились вниз. — Впрочем, можешь не отвечать. Я распоряжусь сама. Я сегодня утром специально зашла в погреба и выбрала кое-что по такому случаю. Эту бутылку закупоривал еще мой покойный муж. Он очень любил делать вино. Ты помнишь моего Просперо?
— Да… — неуверенно ответил Тони.
— Не выдумывай. Ты тогда был совсем крошкой, и для тебя все посторонние дяди казались одинаковыми. Он был хорошим другом твоего отца. Но… на все воля Божия. Вот уже семнадцать лет, как его нет с нами… — Лицо сеньоры Кохидес стало печальным, но через минуту она взяла себя в руки. — Ну что же вы стоите, прошу к столу.
Обед проходил оживленно. Тони вспоминал о приездах сеньоры Кохидес в Мехико, о том, как в детстве однажды гостил у нее. Она же со смехом рассказывала о проделках малыша Тони. Затем донья Леа спросила:
— И сколько вы собираетесь пробыть у нас?
— Надеюсь, долго, а может быть, и навсегда. Я хочу открыть здесь практику.
— Навсегда? — донья Леа искренне удивилась. — Но почему у нас? Разве у тебя были плохие шансы в Мехико?
— В общем-то не такие плохие, но это не то, что мне нужно. Там меня ожидала работа в клинике, а мне хочется практиковать самостоятельно, понимаете? Это будет мое дело, только мое. Я хочу стать полезным людям.
— Как ты похож на своего отца. Я помню, он был таким же в твои годы, хотел всего добиться сам. Так или иначе, тебе придется у нас нелегко. Это не столица, у нас другой ритм жизни, да и отношения между людьми не простые…
— Я буду стараться. У меня получится, вот увидите. А вино у вас прекрасное, дядя Просперо был настоящим виноделом.
— Спасибо, Тони.
— А как у вас, донья Леа? Отец мне говорил…
По лицу сеньоры Кохидес пробежала тень. Она с минуту молчала, как бы собираясь с духом, а затем сказала:
— Я знала, что спросишь меня об этом. Мерседес, слава Богу, ничего… Учится… А Аркадио… да ты знаешь…
— Это случилось так неожиданно… я ведь помню его, он был совсем малышом, когда я гостил у вас…
— Я похоронила сына несколько месяцев тому назад. Он умер внезапно — инфаркт. В его-то возрасте… Это была ужасная смерть. Он так мучился. Я очень благодарна доктору Вальдесу, он не отходил от Аркадио, хотя спасти его было невозможно… Доктор Исидро Вальдес очень благородный человек. Я тебя познакомлю с ним, тем более вы коллеги. Он и сейчас нам помогает, если что, лечит Мерседес, Ребекку, да и меня тоже. — Сеньора Кохидес задумалась. — Я до сих пор не могу понять, как это произошло. В детстве Аркадио был таким здоровым. И вдруг стал жаловаться на сердце… Бедный мой мальчик…
— Извините, сеньора Кохидес, я не знал… — только и смог сказать Тони.
— Какой ужас… — вырвалось у Фелисии. — Умереть таким молодым…
— Зато теперь хоть вы всегда будете рядом. — Сеньора Кохидес вытерла глаза носовым платочком.
— Мы поживем у вас несколько дней, пока не подыщем какой-нибудь домик, — сказала Фелисия.
— Ну что вы, живите подольше, я буду только рада.
ГЛАВА 17
Следствие продолжается
В
последние дни Марисабель не находила себе места. Она со страхом открывала по утрам газеты, боясь увидеть в них имя Бето. Она бы не перенесла, если бы на первой странице всех подряд газет и газетенок красовался портрет ее любимого мужа под крупным заголовком типа: «Он подозревается в краже бесценных произведений» — или чем-нибудь подобным. А ведь некоторые провинциальные желтые листки безответственно перепечатают эти материалы, но напишут, что он не просто подозревается, а уже совершенно точно совершил преступление, убив попутно музейного сторожа, и теперь находится в тюрьме. Так ведь всегда и бывает с сенсационными сообщениями, когда они доходят до самых низкопробных изданий.