Читаем Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель полностью

— Но картины вы отбирали после того, как вернулись из мастерских Национальной галереи? — Этот вопрос задал полковник — в его голосе слышалась насмешка, как будто Бето пытался что-то скрыть.

— Да, — признался он, — после.

— Когда вы уже знали, какие именно произведения находятся в мастерских?

— Именно так.

— И вам не показалось странным, что неизвестный вам человек, которого вы видите в первый раз, выбирает картины приблизительно такого же содержания, техники и размера, как те, что находятся в реставрационных мастерских?

— Во-первых, отобрано было больше произведений, три картины и несколько рисунков, кажется пять, — начал Бето и вдруг поймал себя на мысли что да, конечно, ему это показалось странным! Он вспомнил, как, ложась спать, долго не мог заснуть, потому что ему казалось, что произошло что-то неправильное, странное, он еще никак не мог понять, что именно. Ну конечно, интуитивно он заметил это совпадение, и оно встревожило его…

— Продолжайте, что вы остановились? — сказал Диас.

— Я заметил такое совпадение, но не придал этому значения, — ответил Бето.

— Вы отдали ему картины в тот же день? — спросил молодой полицейский, показавшийся Бето симпатичным.

— Да, — сказал он, — как только мы получили разрешение на вывоз в департаменте, мы тут же отдали ему картины. Я помог ему отвезти их в отель «Насьональ».

— А куда картины делись потом?

Бето пожал плечами.

— Не знаю. Он сказал, что торопится отплыть обратно в Италию. У него же своя яхта, которую он, по его словам, оставил в порту Веракрус.

— Не помните, как называется яхта?

— Помню, — ответил Бето, — «Белиссима».

— Еще один вопрос, — вмешался Гарбанса, — как вам удалось так быстро получить разрешение на вывоз картин из страны? Процедура получения такого разрешения всегда была настолько быстрой?

— Нет, — с готовностью ответил Бето. — В этот раз все прошло очень быстро, просто молниеносно. Мы с женой сами удивлялись — обычно приходится долго ждать особой комиссии, которая собирается далеко не каждый день… Бывает, чтобы отправить картины на международную выставку, приходится чуть не две недели обивать пороги, а тут… на удивление быстро. Я думаю, помог сеньор Франсиско Мараньяль.

— Вот как? — удивился Гарбанса. — Вы ведь виделись с ним в тот день, не так ли?

— Да, комиссар, — ответил Бето. — Он-то меня и вызвал в реставрационные мастерские, чтобы узнать мое мнение, следует ли что-то делать с этими картинами.

— Вызвал вас? Но вы же не реставратор.

— Меня это тоже удивило. Но он сказал, что мнение реставраторов он уже слышал и теперь хочет услышать мнение художника…

— Последний вопрос к вам, — перебил Бето полковник Диас. — Где вы и ваша жена были в ночь с пятницы на субботу и с субботы на воскресенье?

— В первую ночь мы были дома, а в субботу уехали в горы. Вернулись в воскресенье во второй половине дня.

— Подумайте, кто может подтвердить ваши показания.

ГЛАВА 16

Фелисия и Тони Кантильо в Сьюдад-Виктории

Тони Кантильо медленно шел по пыльной улочке городка Сьюдад-Виктория. Несмотря на такое громкое название и статус центра провинции Тамаулипас, это был небольшой сонный городок в предгорье Сьерра-Мадре. И люди здесь, казалось, никуда не торопятся — да и трудно торопиться на таком солнцепеке. Мужчины тут никогда не расстаются со своими широкополыми шляпами, женщины с мантильями, можно даже подумать, что они рождаются прямо в них — но ведь только так можно избежать палящих лучей солнца.

И только молодой врач, идущий по вызову к пациенту, одиноко брел по самому солнцепеку.

Именно это жгучее солнце было первым впечатлением от Сьюдад-Виктории, когда несколько месяцев назад они с Фелисией вышли на местном вокзале.

В первый момент, когда Тони и Фелисия покинули прохладный вагон поезда, полуденная жара показалась им нестерпимой. Длительная поездка немного утомила их, однако внутри вагона было одно преимущество: хорошо работали кондиционеры, и желанная прохлада делала путешествие вполне комфортным. Теперь же, беззащитные перед ослепительными лучами солнца, они в нерешительности стояли на перроне, парализованные внезапной духотой, и не вполне понимали, что следует делать дальше. Привыкнув к яркому свету, они в недоумении оглянулись. Окружающее не совсем походило на то, что они привыкли понимать под словом «вокзал»: пустынная площадь, небольшое двухэтажное здание, стенды с расписанием, объявлениями и рекламными плакатами, несколько суетящихся пассажиров, сошедших вместе с ними, и станционный служащий в шляпе невероятной ширины, сидящий под навесом и лениво обмахивающийся потрепанной газетой. А главное — необычная для вокзалов тишина. Оглядев это унылое однообразие, Тони взглянул на Фелисию. На ее лице застыло недоумение.

— Это больше похоже на деревню, куда меня однажды брала с собой мать, — сказала Фелисия.

— Очень может быть, — Тони улыбнулся. — Тем не менее это Сьюдад-Виктория. Взгляни хотя бы на этот щит. — Он указал на допотопную вывеску в колониальном стиле: «Добро пожаловать в Сьюдад-Викторию, благословеннейший из городов!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Богатые тоже плачут. Книга 1
Богатые тоже плачут. Книга 1

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы
Богатые тоже плачут. Книга 2
Богатые тоже плачут. Книга 2

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек. Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги