Читаем Богини славянского мира полностью

Гораздо труднее женским божествам пришлось после Крещения Руси, когда новое духовенство сознательно и целенаправленно разрушало язычество как единую систему мировоззрения и мирочувствования, навязывая вместо него народу чужеземную религию. Язычеству был нанесен тяжелейший удар, многие верования были утрачены, за исключением севера на Руси в живом народном быту было забыто само имя Мокоши, не говоря уже про связанные с богами и богинями мифы, однако и в этих тягостных условиях нельзя не отметить исключительную жизнестойкость славянского духа. Хоть духовенство и уничтожило изображения богов и святилища наших предков, а их самих заставило ходить в свои церкви и поклоняться христианскому богу и его святым, однако люди во многом перенесли свои прежние представления на персонажей новой религии, что и обеспечило им широкую популярность в народной среде. В отношении женских персонажей этот процесс проявился едва ли не более ярко и отчетливо, чем в отношении мужских. Если в отношении языческих богов мы видим перенесение их отдельных черт на Илью-пророка, святых Власия, Кузьму и Демьяна, Георгия – подчас важных, но отнюдь не ключевых персонажей христианской религии, – то в случае с богинями мы видим перенесение их черт не только на святую Параскеву, но и на Софию и Богоматерь, занимавших гораздо более высокое положение в новой религии. Многочисленные примеры, приведенные в этой книге, показывают, что на мать основателя христианства были перенесены многие черты былой Великой богини. Почитание же Матери Сырой Земли продолжалось непосредственно, даже безо всякой маскировки под тот или иной персонаж новой религии. Таким образом, одновременно с искоренением язычества и насаждением православия параллельно шел процесс оязычивания многих персонажей христианской религии. Следовательно, несмотря на то, что формально христианство одержало победу, языческие святилища были разрушены, народ крещен, а память о языческих богах постепенно забывалась, эту победу нельзя считать полной и окончательной. Это обстоятельство хорошо понимали современники. Отечественные ревнители православия горько упрекали народ в массовом «двоеверии», а зарубежный наблюдатель кардинал д’Эли отмечает: «Русские в такой степени сблизили свое христианство с язычеством, что трудно было сказать, что преобладало в образовавшейся смеси: христианство ли, принявшее в себя языческое начало, или язычество, поглотившее христианское вероучение»943. Еще более категоричен краковский епископ Матвей, который в XII в. в письме св. Бернару Клервоскому констатировал: «Народ же русский множеству ли бесчисленному, небу ли звездному подобный, и веры правило православной и религии истинной установления не блюдет… Христа лишь по имени признает, а по сути в глубине души отрицает»944.

В чем же заключается причина подобной исключительной жизнестойкости образов древних отеческих богинь, когда связанные с ними представления не просто сохранились до нашего времени, но и смогли в ряде случаев достаточно существенно изменить новые монотеистические представления, навязываемые нашему народу всей силой государственного и церковного принуждения? Этот удивительный факт можно объяснить лишь тем, что древнейшие народные представления об источнике жизни и смерти оказались сильнее всех догм чужеземной религии. Огромная мощь подсознательного влияния архетипов, идущая из глубин тысячелетий, не может не поражать. Каждый, в ком бьется русское сердце, по-прежнему воспринимает родную землю как свою Мать, хоть ему уже может быть не знакомо выражение Мать Сыра Земля. Еще до недавнего времени практически каждый русский с детства знал из пушкинской сказки величественный образ Царевны Лебеди, хоть о его истинном значении не догадывались даже взрослые. А в это самое время, когда читатель держит в руках эту книгу, точно также, как и почти тысячу лет назад, когда на Руси происходила смена религии, в высоте неба продолжает свой величественный полет созвездие Лебедя, далекого от суетных попыток людей своей волей отменять начертанные в небесах божественные образы. И этот вечный полет в конце концов вновь приведет эту красивую и гордую птицу в самую северную точку нашего мира, на вершину мирового древа. И все эти образы настолько глубоко укоренились в коллективном бессознательном, что над ними оказалась невластной никакая смена религий, которой лишь удалось лишить наш народ осознанного их восприятия, однако полностью уничтожить которые ей оказалось не под силу.

Примечания

1 Полное собрание русских летописей (далее – ПСРЛ). Т. 1. Лаврентьевская летопись. М., 2001. Стб. 79.

2 Аничков Е.В. Язычество и древняя Русь. СПб., 1914. С. 385.

3 Этимологический словарь славянских языков (далее – ЭССЯ). Вып. 1. М., 1974. С. 193.

4 Луна, упавшая с неба. М., 1977. С. 214.

5 Азбукин А. Очерк литературной борьбы представителей христианства с остатками язычества в русском народе // Русский философический вестник. 1896. № 2. С. 249.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неведомая Русь

Неизвестная история русского народа. Тайна Графенштайнской надписи
Неизвестная история русского народа. Тайна Графенштайнской надписи

История наших предков до IX века от Рождества Христова долго оставалась загадкой, «белым пятном», объектом домыслов и подчас фантастических теорий. Известный писатель Андрей Воронцов, основываясь на новейших открытиях в археологии, антропологии, генетике и лингвистике, пытается ее реконструировать. В книге речь идет о найденном в 1977 г. в австрийском городке Графенштайн камне с фрагментами надписи II в. н. э., которая принадлежала норикам. Норики же, по свидетельству Нестора-летописца в «Повести временных лет», были прямыми предками восточных славян, причем, как выясняется, весьма древними. Согласно историкам Древнего Рима, норики существовали как минимум за тысячу лет до того, как славяне, по версии господствующей в Европе «немецкой исторической школы», появились на континенте. А атестинская (палеовенетская) культура, к которой принадлежали норики, древнее Норика еще на 500 лет. Книга А. Воронцова доказывает прямую преемственность между древнерусской и палеовенетской культурами.

Андрей Венедиктович Воронцов

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Загадки римской генеалогии Рюриковичей
Загадки римской генеалогии Рюриковичей

Книга «Загадки римской генеалогии Рюриковичей» посвящена знаменитой легенде о происхождении Рюрика от мифического Пруса, родственника древнеримского императора Августа. Несмотря на явную искусственность самой генеалогии, в основе ее лежат отголоски преданий о былом нахождении русов на севере современной Польши и границе с Пруссией, что подтверждается целым рядом независимых источников. Данная легенда дает ключ, с помощью которого мы можем не только узнать о взаимоотношении русов с готами, ругами и вандалами во время Велмого переселения народов, но и определить, где находилась изначальная прародина наших предков и как именно возникло само название нашего народа. Книга предназначена как историкам, так и широкому кругу читателей, интересующихся вопросом происхождения своего народа.

Михаил Леонидович Серяков

История / Образование и наука
Повести исконных лет. Русь до Рюрика
Повести исконных лет. Русь до Рюрика

Известный исследователь, историк Александр Пересвет в своей новой книге, в форме летописного повествования, прослеживает историю от появления первых русов в Восточной Европе до нападения князя Святослава на Хаэарию и Византию. Рассказ ведётся от имени личного духовника великой княгини Ольги, болгарского клирика, который описывает, как рождалась и развивалась Русь изначальная. Он прослеживает её историю: строительство первыми русами города Ладоги, появление нескольких русских «протогосударств», борьбу между ними — и, наконец, укрепление и возвеличение среди них Руси Киевской.Взору читателя открывается захватывающая панорама ранее не известной, но исторически и научно достоверной предыстории Российского государства. В книге предстают известные и малоизвестные исторические персонажи, войны и походы, подвиги и провалы, политические акты и религиозные деяния далекого прошлого.

Александр Анатольевич Пересвет , Александр Пересвет

История / Образование и наука

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее