Она не знала, как долго ей придется бежать и удастся ли добраться туда до наступления темноты. Она была благодарна, что не обнаружила Крола истекающим кровью, но теперь боялась потерять его каким-то другим способом. Он не мог просто бросить ее ради другой женщины. Он никогда бы так не поступил с Риллом. Так что же происходит, и что она обнаружит, когда догонит их? Как бы там ни было, если он захочет уйти, она заставит его признаться в этом, глядя ей прямо в глаза.
Ей пришлось перейти на бег трусцой, чтобы не упустить следы из виду в смешанной ландшафтной местности, останавливаясь только, чтобы отыскать их снова после того, как след терялся в листьях или среди камней. Ей казалось, что поиски затянулись, она представляла себе, как Крол с каждой минутой удалялся все дальше и дальше. Его следы ни разу не разошлись с женскими, и Наоми все еще не могла понять причину этого. Видимо, он направлялся прямо в противоположную сторону от их дома.
Солнце уже садилось, но до заката оставалось чуть больше часа. Гэндри начинали ворчать, вероятно, желая вернуться к своим женам и детям. Наоми хотела продолжить поиски. Если она перенесет их на завтра, то вряд ли уже найдет Крола. Ей понадобится Мруин, чтобы привести ее к тому же самому месту и следовать по следу с самого начала, но у нее, скорее всего, не будет поддержки. Если понадобится, она сделает это и без посторонней помощи, но сейчас ей хотелось воспользоваться их нерешительностью и убедить оставить ее на ночь в лесу. Им придется взять ее в охапку и унести, если они сейчас ее остановят.
Глаза Наоми были устремлены в землю, когда она вдруг поняла, что все звуки стихли. Она подняла голову и повернулась к Гэндри, стоявшим позади нее. Все они остановились и озирались по сторонам, вертя головами и вытягивая шеи. Они что-то услышали. Крол, наверно, уже близко. Она попыталась прищуриться и разглядеть что-то среди деревьев в угасающем свете. Затем она тоже услышала это, сердитое рычание, которое ей было незнакомо и внезапно стало громче.
Наоми замешкалась, не зная, как поступить. Затем подумала, к черту все это. Она не была морпехом, подкрадывающимся к цели с ножом в руке. Это был Крол! Может, он и не обрадуется, увидев ее, но и не обидит. Она пойдет прямым путем.
Она забыла о присутствии остальных и побежала вперед, торопливо сокращая отрыв, следуя за голосами. Ее взгляд выхватил из всего многообразия деревьев Крола и тело самки — маленькие фигурки вдали становились все больше по мере ее приближения. Они остановились возле небольшого скального выступа, который возвышался всего на четыре-пять футов, но создавал небольшую поляну, где деревья не росли. Наоми замедлила шаг, когда поняла, что происходит. Самка держала Крола за руки, ухватившись за его бицепсы так, чтобы подтащить его к себе вплотную, и кричала на него. Ее огромные зубы были всего в нескольких дюймах от его лица, когда он отвернулся от нее, согнувшись, чтобы увеличить расстояние между ними. Его хвост хлестал из стороны в сторону, а губа была оттянута и обнажала верхний ряд зубов, но в остальном он просто стоял и терпел.
Самка была громадной, выше его по меньшей мере на фут, если не больше, широкоплечая и почти вся покрытая шерстью. Она была приблизительно на два фута выше Наоми и, вероятно, в четыре раза тяжелее. Наоми до сих пор чувствовала напряжение в позвоночнике при виде всего этого. Она не понимала, что происходит, но никто не смел так к нему прикасаться! Крол не заслужил такого обращения ни от кого, и теперь она начинала думать, что он был вынужден следовать за этой самкой, а это значит…
Это значит, что Наоми была здесь, чтобы его спасти.
Никто из них не заметил ее приближения, пока она не отошла на несколько шагов и не объявила о своем присутствии.
— Крол! — она приняла суровый вид, уперев руки в бока.
— Мими! — его глаза расширились при виде нее, и на мгновение он, казалось, обмяк, его хвост все еще мотался из стороны в сторону, но мех уже не топорщился. Он выглядел испуганным, поняла она, и задумалась, а не совершила ли она ошибку. Затем его поведение в корне изменилось, он стал бороться, чтобы освободиться от удерживающей его самки, оттолкнув ее с рычанием и повернувшись так, чтобы встать перед Наоми, отступая назад до тех пор, пока не уперся в нее спиной, прикрыв собой. Из него не переставая сочилось рычание.
Наоми растерянно огляделась вокруг. Самка оправилась от удивления и теперь надвигалась на них, опустив свою огромную голову, зажав ее между широкими плечами, исказив лицо в демонической маске и обнажив клыки, с которых капала слюна.
Остальные члены племени спрыгнули с деревьев возле них. Самка развернулась, когда Грила приземлилась позади нее, уперлась ногами в землю и зарычала.
Глава 30
Случилось самое худшее. Здесь была Наоми.