– И все? Тогда почему вы не хотели, чтобы я исполнила ритуал, когда о нем заговорила Шайла?
– Я волновалась о вашем здоровье, а не о ваших способностях исполнить ритуал. Великая жрица должна перед ним воздерживаться от пищи, а я знаю, что путешествие сюда отняло у вас много сил. – Биркита улыбнулась и успокаивающе сжала руку Морриган. – Но Шайла была права, когда сказала, что вы молоды, сильны и одарены богиней. Все будет хорошо, Несущая Свет.
Морриган подумала и решила, что все, должно быть, не так уж плохо. Конечно, она чувствовала себя усталой, но ничего такого, что не исправила бы ночь крепкого сна. А если она будет исполнять почти весь ритуал в одиночестве, что она может испортить? Кроме того, Биркита выглядела очень хрупкой – и если она могла исполнять ритуал, Морриган тоже справится.
– Наверное, это не так и ужасно, – сказала она.
Биркита ангельски улыбнулась.
– Ритуал Темной Луны – это магия. Я исполняла его бесчисленное количество раз и всегда с нетерпением ждала следующего. Это один из немногих моментов, когда между богиней и ее Великой жрицей почти исчезает разделяющая завеса. Вы окажетесь очень близко к Адсагсоне. – Она ласково похлопала Морриган по щечке. – А сейчас вам нужно отдохнуть и подготовиться к встрече с богиней.
Биркита быстро подошла к большому платяному шкафу и вытащила из него ночную рубашку. Вернувшись к Морриган, она с легкостью помогла ей вылезти из вышитого бисером кожаного платья и надеть длинные белые одежды. Они были сшиты из такой мягкой и теплой ткани, что Морриган тут же захотелось забраться в постель и заснуть.
– За дверью рядом с входом в комнату ваши покои для омовения, – объяснила Биркита, накрывая ее одеялом. – Они только ваши, так что можете не беспокоиться, что кто-то помешает вашему уединению. – Она улыбнулась Морриган и погладила ее по волосам. – Добро пожаловать домой, Несущая Свет.
– Спасибо, Биркита. Спасибо за все, что вы для меня сделали.
– Для меня это было удовольствием, девочка.
– Вы тоже выглядите усталой. Вам тоже надо сегодня как следует выспаться.
– Теперь, когда вы здесь, я быстро оживу, – улыбнулась Биркита. – Я вернусь утром, – сказала она, потом ласково поцеловала Морриган в лоб и ушла.
Морриган уставилась в потолок. Она ужасно устала, но все равно не могла заставить себя закрыть глаза. Красота сталактитов зачаровывала ее. Даже после того, как она коснулась стены, прошептала «Не так ярко сейчас» – и кристаллы из сверкающих звезд превратились в граненые подвески люстры, в которой приглушили свет.
– Я в Партолоне, – громко произнесла Морриган, словно пробуя эти слова на вкус. – Я в ином мире. – И потом добавила уже тише: – И понятия не имею, что здесь делаю.
– Адсагсона? Это вы? – тихо спросила Морриган.
Но ответа не было. Ни у нее в голове, ни в воздухе.
Как бы ей хотелось, чтобы сейчас с ней был дедушка.
Он бы наверняка помог ей во всем разобраться. Ему бы тоже понравилось, как светятся эти пещеры. Морриган улыбнулась при этой мысли, но у нее задрожали губы, когда она осознала, что дедушка не сможет увидеть не только пещеры Сидеты, но и саму Морриган.
– Я так ужасно к нему относилась. – У нее сорвался голос, тоска по дому захватила ее так, что стало трудно дышать. «Прости меня, дедушка. Прости, бабушка. Пожалуйста, простите меня и знайте, я вас очень люблю. Я всегда буду по вам скучать».
Брина негромко мяукнула и ткнулась ей в лицо носом. Морриган обеими руками обняла свою большую кошку и зарылась лицом в густой мех. Она долго плакала, пока не заснула.
Глава 5
Во сне Морриган было темно и холодно. Не успокоительная прохлада темной пещеры, а холодная давящая тьма, вызывающая в ее спящем разуме мысли, будто ее заживо похоронили. Она пыталась уговорить себя, что это только сон, и она в любой момент может проснуться. Но это был один из тех кошмаров, что вцепляются в тебя щупальцами и не отпускают даже при свете дня, очевидной реальности и бодрствующем разуме.