До конца своей смены Васен обдумывал случившиеся события, а потом разбудил Орсина и уснул.
На следующий день они двинулись дальше. Шёл лёгкий дождь, вызывая у пилигримов раздражённые вздохи. К счастью, Нолл держал свой рот плотно закрытым.
Спустя три часа пути Орсин поднял руку, преграждая Васену путь.
— Стоп.
Ладонь Васена потянулась к мечу. Он ничего не видел, но поднял руку, чтобы остановить колонну.
— Что такое?
Орсин наклонил голову, как будто прислушиваясь. Васен слышал только тихий шорох дождя.
— Почему мы остановились? — крикнул позади Бирн, в тишине его голос прозвучал особенно громко.
Орсин вглядывался вдаль. Васен проследил за его взглядом и наконец увидел.
В небе впереди кружились чёрные точки, заметные на фоне тёмного неба лишь благодаря своему движению.
— Снова Шадовар, — сказала паломница, пожилая женщина.
— Нет, — отозвался Васен. — Не Шадовар.
— Вороны, — сказал Орсин.
— Да, — согласился Васен. — Вороны.
Поднялся ветер, донёс до них крики птиц, далёкий звук, слабый, как шёпот. Они с Орсином отошли обратно к колонне.
— Что такое? — спросил Бирн.
— Падальщики, — ответил ему Орсин.
— Кто–то умер, — сказала Элора, прижав руку ко рту.
Васен заставил себя улыбнуться и положил ладонь ей на плечо, с радостью заметив, что на его коже не пляшут тени.
— Не отчаивайтесь. Это может быть туша зверя. Здешние вороны слетятся даже на оленя.
Казалось, Элора сомневается, её волнение отражалось в морщинках у глаз. Она положила руки на плечи Нолла, как будто пытаясь его защитить. Другие пилигримы тоже казались обеспокоенными, обмениваясь встревоженными взглядами, перешёптываясь. Несколько человек бросили взгляд вверх, в тёмное небо, наверное, опасаясь, что сам Саккорс вдруг возникнет из темноты, а может быть, боясь увидеть над собой новый патруль Шадовар.
— Не волнуйтесь, — сказал им всем Васен. — Бояться нечего.
Он оттащил Бирна в сторонку. Всё время он чувстовал на себе взгляд Орсина.
— На другой стороне этого холма лежит деревня.
Бирн пожевал кончик усов и кивнул.
— Знаю. Фэйрелм называлась.
— Она
Бирн схватил Васена за руку, когда тот уже собрался идти, и развернул его лицом к себе.
— Может быть, нам стоит обойти её. Я не хочу подвергать риску паломников, и действия Сембии — не наша забота.
— Правда, — наклонив голову, признал Васен. — Но если что–то случилось с деревней, кому–то может требоваться помощь. Наше призвание — не просто сопровождать паломников, Бирн.
— Быть светом, сражающимся с темнотой, — тихо сказал Бирн. Рука, которой он схватил Васена, упала. Прогремел далёкий гром, как будто небо спорило со словами Бирна.
— Именно, светом, — сказал Васен. Он хлопнул Бирна по плечу.
— Но мне всё равно не хочется подвергать паломников риску.
— Как и мне, — отозвался Васен. — Уведи их в тот лесок.
Он указал на ближайшую рощу широколистов, покачивающихся на ветру.
— Сделай всё, что можешь, чтобы они не беспокоились. Я скоро вернусь. Да хранит тебя свет.
— И тебя, первый клинок.
Бирн развернулся и начал собирать паломников.
— Пойдём, народ, — сказал он, наполнив голос притворным весельем. — Собирается дождь. Давайте устроимся под теми деревьями и перекусим…
Пока Бирн собирал паломников, Васен взял свой щит, повернулся, и обнаружил, что стоит лицом к лицу с Орсином.
— Боги. Ты ходишь, как призрак, — сказал Васен.
— Я пойду с тобой, — ответил Орсин.
— Ты, похоже, не голоден? — с улыбкой спросил Васен.
— Нет, — ухмыльнувшись, ответил Орсин. — Не голоден.
— Я буду рад твоей компании.
Васен просигналил Бирну, что Орсин пойдёт с ним. Вместе они поспешили в сторону Фэйрелма. Орсин тащил свой посох за спиной, оставляя след на земле. Вороньи крики звали их вперёд.
Прежде чем они с Орсином достигли вершины холма, Васен учуял слабый, тошнотворный запах смерти.
Низко пригнувшись, они выглянули вниз, на деревню, находившуюся приблизительно на расстоянии полёта стрелы. Небольшие участки обрабатываемой земли окружали ядро из крепких деревянных зданий, в свою очередь построенных вокруг общей площади и крупного пруда, питаемого небольшим ручьём. Тут и там в деревне росли несколько древних вязов — около дюжины. Васен решил, что деревья росли здесь ещё до Волшебной Чумы; похоже, они пережили её, не изменившись. В пруду на поднятых ветром волнах качались две лодки.
— Много здесь мертвецов, — сказал Орсин мрачным шёпотом.
На одном из ближайших вязов висели детские качели, зловеще раскачиваясь на ветру — как будто на них качался призрак. Кроны вязов шептались на ветру.
— Я вижу.
Среди домов лежали разбросанные части тел. Васен мог различить головы, руки, туловища, кровавые останки бойни. Он заметил скрюченные позы женщины и детей. Даже скот разорвали на части. Кровь собралась в тёмные лужи на дороге, запятнала траву, двери и стены.
— Что здесь произошло? — прошептал Васен.
Орсин ничего не сказал. Он просто смотрел, неподвижно, как статуя, как труп.