Читаем Богоубийство (СИ) полностью

- Поэтому, я рад тебя видеть, Джек, но лишь по той причине, что сам я бы не смог облегчить себе мою тяжелую участь. Сейчас я покажу тебе кое-что. Далее ты можешь делать все, что угодно. Молчать, или же рассказать правду об этом лжеце, чтобы его, а не тебя бросили в бездну. Не делать ничего, или же спасти свою семью и дать ей шанс на будущее. Возможно, и тем людям, которые поймут, что стали жертвами обмана. Выбор за тобой, Джек! Ты готов?

Джек промолчал, не понимая. Мортимер не дождался ответа.

- Тогда пошли!

- Куда? - растерянно спросил Джек, у которого до сих пор перед глазами стояла картина ужасающей травмы Мортимера, которую он начал заматывать.

Стиснув зубы, Мортимер сам поднялся с камня, и, показав в сторону шахты, сказал:

- Я покажу тебе правду. Даже если ты к ней не готов.

 Стефан Полански

Ноябрь, 1985 г.

XVII


Джек и Мортимер обошли ель, как указатель, после чего сразу же увидели вход в шахту. Дыра была прямо в скале. Вход удобный – горизонтальный. Мортимеру не составит проблем оказаться внутри вместе с Джеком. Они остановились у самого входа, посмотрев на солнце, все более приближающееся к горизонту. Они предположили, что примерно через три с половиной часа, максимум – четыре оно сядет, опустив свой ярко-желтый диск за горизонт. А пока его лучи отлично озаряли вход, удачно зарываясь внутрь. Должно быть, в шахте сейчас не так темно…

- Метров на сто мы углубимся. Но больше нам и не нужно. Как раз в том месте, где она уходит чуть в сторону, а затем вниз, где заброшена, света будет очень мало. Но мы привыкнем и всмотримся. Твои глаза привыкнут, - успокаивающе говорил Мортимер. – Не беспокойся! Просто верь мне!

- Постой! – нервно остановил Мортимера Джек.

- Что? – спросил тот, недоумевая.

- Я приготовлюсь увидеть это…

Джек верил Мортимеру в этот момент. Он не знал, что это, но знал, что увидит что-то ужасное. Чувствовал в этот момент. Мортимер посмотрел на него секунд с десять, после чего толкнул его в бок, поторопив:

- Все? Приготовился? Пошли! – будто у них мало времени, что действительно было так, и оба это понимали.

Они стали медленно заходить внутрь шахты. Вход был достаточно широким. Джеку пришлось совсем чуть-чуть пригнуться, чтобы не задеть макушкой какой-нибудь торчащий камень сверху. Грунт под ногами весьма плоский, без камней. Сложно спотыкнуться. Но возможно, учитывая функциональные возможности Мортимера, к удивлению Джека, ступавшего довольно уверенно. Словно питался резервами тех сил, что оставил конкретно для этого. Стены были не настолько ровными, с выбоинами. Оно и понятно, их расширяли и долбили в первую очередь. Уже затем углублялись. Впрочем, склон пока что был не сильным. Мортимер выдерживал напряжение, давящее на его суставы в коленях, особенно в больной ноге, на которую он практически не опирался, но все же… Как видел Джек. Пока что, он отлично видел. Наверняка, Мортимер видел больше, зная эту шахту лучше. Джек полностью доверял ему свою жизнь. Сам не знал, почему. Наверное, ему очень хотелось увидеть «это», пусть и опасался заведомо. Неизвестность пугает – к этой мысли он пришел сегодня уже второй раз. Улыбнуться ей и пойти навстречу – долг отважного, смелого человека. Он признавал Мортимера таким. Он вдохновлял его в этот момент. Он снова вспомнил о своем сыне.

Лучей становилось все меньше. Бликов, что бросал уголь на стенах, становилось все больше. Шуршание под ногами говорило Джеку, что они совсем близко. Угля здесь не мало. На несколько лет хватило бы его семье, используя без экономии. Это как ему показалось, если учесть, что он не будет долбить каменистую породу. И откуда он здесь взялся? Джек был не глуп в познаниях геологии, и у него было предположение. Не так уж и мало северных угледобывающих поселков опустело из-за другого черного золота – нефти.

- Мортимер, я уже почти ничего не вижу, - сказал Джек, почувствовав, как резко потяжелел воздух, и склон усилился, словно закупорив его пробкой.

- Значит, мы на верном пути. Мы уже сворачиваем. Совсем немного осталось. И здесь, осторожнее, медленнее, если можешь…

Джек и вовсе перестал видеть на первое время. Дышалось тяжело. Ему вдруг стали лезть в голову те мысли, что Мортимеру вздумалось обхитрить его, напасть, убить, отобрать ружье, а может быть и съесть. Ему явно не хватало мяса, все признаки цынги на лицо! Но он калека! Он беспомощный! Зачем ему это? Его это не спасет! Смысл? К тому же, слишком извилистый план.

Джек всячески старался отогнать от себя эти дурные мысли, понимая, что это все от морального стресса, в котором он сейчас очутился. И эта паранойя, что сейчас овладела им, лишь результат резкой смены окружающей его обстановки, понижения кислорода, резкого уменьшения света вокруг, и все же этого неоднозначного чувства – словно он все-таки был не готов к правде, уготованной Мортимером. Почему он так впечатлен? Нужно поменьше думать об этом! Джек уговаривал себя, и успокаивал, уверяя, что все хорошо. Но ружье сжимал все крепче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Транскрипт
Транскрипт

Анна Мазурова – москвичка, с 1991 года проживающая в США; переводчик-синхронист. Соответственно и роман являет собой историю толмача, сюжетом и формой уже выделившуюся в последние годы в отдельный жанр. Однако в романе речь идёт не об узкопрофессиональной деятельности и даже не о попытке наладить жизнь как переливание меж сообщающимися сосудами двух разных культур. Перевод с языка на язык оказывается в нём метафорой социальной и творческой реализации: как «перевести» себя на общедоступный язык общества, как вообще «перевести» нематериальный замысел в план реального, и как человеку – любому, не обязательно переводчику, – усиливающему и транслирующему общие мнения через микрофон своей частной и профессиональной жизни, сделаться хотя бы ответственным микрофоном.

Анна Игоревна Мазурова , Анна Мазурова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1

За свою более чем полувековую литературную деятельность Вадим Собко, известный украинский писатель, лауреат Государственной премии СССР и Государственной премии УССР им. Т. Г. Шевченко, создал десятки романов, повестей, рассказов, пьес на самые разнообразные темы. Но, как справедливо отмечала критика, главными для писателя всегда были три темы — героизм и стойкость советского воина в годы Великой Отечественной войны, созидательный труд и молодёжная тема, раскрывающая формирование личности молодого человека в советском трудовом коллективе. Об этом вошедшие в первый том избранных произведений В.Собко романы «Залог мира» (1950) и «Обыкновенная жизнь» (1957).

Вадим Николаевич Собко , Кнут Гамсун

Проза / Классическая проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Военная проза / Роман