Читаем Боярышниковый лес полностью

Они уезжали в пятницу, в обед, на двухчасовом поезде. Утром все притащились на работу с сумками. Самое поразительное, что все разговаривали о предстоящем путешествии прямо передо мной. Открыто и ничуть не смущаясь того, что украли мою идею и оставили меня с носом, лишив праздничных выходных. Не шептались, не отворачивались, просто обсуждали свои планы, точно меня это совершенно не касалось.

Утром в пятницу Роузи, из тех, кто будет поприятнее, призналась мне, что очень надеется сойтись в эти выходные с Мартином из отдела продаж.

– Как думаешь, Бар, получится? – спросила она.

– А меня-то ты почему спрашиваешь? – холодно поинтересовалась я.

Роузи, похоже, удивилась.

– Ну ты такая классная, Бар, все всегда знаешь, – сказала она.

Насколько я могла судить, она говорила всерьез. Отчего ее нежелание позвать меня в поездку со всеми выглядело еще более странно.

– Думаю, у тебя есть все, чтобы понравиться Мартину, – ответила я. – Главное, не подпускай его к Сандре, она та еще охотница за мужиками.

– Ах, Бар, ты просто прелесть. Жаль, с нами не едешь. Могла бы мне подсказывать что да как. А может, все-таки поедешь? Только в этот раз?

– Меня не приглашали. – Я с деланым равнодушием пожала плечами.

Роузи залилась смехом:

– Как будто тебе требуется приглашение! Ты просто сама не хочешь ехать. Мы это сразу поняли. И по тому, как ты говорила об этом месте и как его высмеивала. Вот мы и решили, что у тебя есть планы получше.

– Я никогда не высмеивала Россмор: я сама его предложила! – возмущенно воскликнула я.

– Ну напрямую, может, и не высмеивала, Бар, но нам всем было ясно, что отдых в таком месте не для тебя. Тебе что-то поизысканнее подавай. И дело тут не в заносчивости, но уж как есть.

– Быть такого не может, – поразилась я.

– Да спроси кого хочешь, – ответила Роузи.

Я так и сделала.

Спросила у охотницы Сандры.

– Не думаю, что это местечко придется тебе по вкусу, – сказала Сандра. – Мы-то попроще будем, Бар. Нам сгодится, а вот тебе нет.

– И почему бы это? – поинтересовалась я ледяным тоном.

– Ты вроде как из высшей лиги, Бар. Такая рафинированная. Никому и в голову не придет, что ты захочешь провести выходные в джинсах, жаря сосиски.

Я пришла в изумление.

Ну ладно, одеваюсь я и правда хорошо. Слежу за внешним видом и считаю, что произвожу впечатление ухоженной женщины. Взяла несколько уроков ораторского мастерства, чтобы улучшить речь. Но назвать меня слишком рафинированной для выездного корпоратива? Ну-ну. А они все прямо такие скромники и так передо мной трепещут, что не взяли в свою компанию? Да неужели?!

Но я не допущу, чтобы они увидели, насколько я была выбита из колеи и расстроена. Не дождутся.

– Хорошего отдыха, Сандра, – проговорила я весело. – Уже присмотрела себе кого-нибудь на эти выходные?

– Да не так чтобы. Хотя Мартин из отдела продаж вполне себе красавчик. Посмотрим.

Сандра могла заполучить любого мужчину, какого только захочет, а вот Роузи так не повезло. Даже в расстроенных чувствах, я решила попытаться уравнять их шансы.

– Я бы не стала тратить на него время. Слышала, стоит узнать его получше, оказывается, что он занудлив до зубовного скрежета, – сообщила я.

– Спасибо, Бар, – сказала Сандра, подкрашивая губы блеском. – Предупрежден – значит вооружен. Кстати, чем займешься в выходные?

– Я? Да ничем особенным, – растерянно проговорила я.

– Вот уж не верю.

– Устраиваю большой праздничный обед, – услышала я себя будто со стороны.

– Ну ты даешь, Барбара! И на сколько человек?

– На двенадцать, включая меня.

Я что, спятила? У меня столько знакомых-то не наберется. Да я бы на стольких и не наготовила.

– На двенадцать! С ума сойти, Бар, покажешь на следующей неделе фотки?

– Если получится, – тоскливо проговорила я.

Всегда можно сказать, что фотоаппарат завис. Мало того что я, оказывается, вызываю у окружающих жалость и неприязнь… Теперь я еще и тронутая умом врунья. Прекрасное начало праздничных выходных.

Я помахала на прощание спешащим на двухчасовой поезд людям, которых прежде держала за друзей, – сексапильной Сандре, наивной Роузи, милому славному Мартину из отдела продаж и полудесятку других, считавших меня самодовольной и заносчивой. Оглядела себя в зеркале, висевшем в женском туалете. Бледное лицо, дорогая стрижка, хорошо скроенный пиджак, который я ежевечерне чистила губкой и щеткой. Под него я надевала дешевые футболки, каждый день нового цвета. Ничего во мне не говорило о принадлежности к высшему классу или снобизме. Или я ошибаюсь?

В помещение вошли две уборщицы с ведрами и швабрами. Они радостно поприветствовали меня широкими улыбками, продемонстрировав полные рты золотых зубов. Они не были ирландками, но в Ирландии сейчас работало много иностранцев, и я не знала, из каких краев приехали эти женщины. Учитывая, что им предстояло тут три часа все начищать и намывать, настроены они были удивительно благодушно.

А я еще упивалась к себе жалостью – я, имевшая хорошую должность в отделе маркетинга, просторную квартиру с выходом в сад, телевизор с плоским экраном и дизайнерский пиджак!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза