По дороге домой я забрела в книжный, где присмотрела томик о том, как легко и просто развлечь гостей. В субботу прошлась по магазинам и купила три дешевые скатерти, чипсы в пакетиках, соусы, несколько ярких надувных шаров разного цвета, а также все необходимое для того, чтобы на скорую руку приготовить пирог с курицей и незамысловатое вегетарианское блюдо. Этого вкупе с греческим десертом, салатом тети Дороти и вином Алана должно было хватить на всех.
В ночь на воскресенье я прекрасно выспалась, ни разу даже не вспомнив про своих коллег, которые на террасе в Россморе жарили отбивные из ягненка и колбаски в окружении комаров и искали в лесу ходячие статуи.
Ларри, верный своему слову, привез в фургончике доски и полдесятка складных стульев, которые позаимствовал c технического чердака офисного здания. Плана рассадки у меня не было: пусть садятся куда захотят.
В половине первого я начала переживать, что никто не придет. Ровно в час явились все до одного. Алан принес столько вина, что его с лихвой хватило бы на соседей. Стоило гостям зайти, в доме сразу стало шумно от разговоров.
Магда с Элени принесли не только десерт, но и оливки.
Выяснилось, что сын Алана Гарри и двое его друзей крайне заинтересованы в дополнительном доходе.
– Сколько вы нам заплатите, если мы побудем сегодня официантами? – спросили они с порога.
Я беспомощно посмотрела на Алана.
– По два евро на нос, и ни центом больше, – сказал он.
– По пять, – повысила ставки я и устроилась поудобнее, позволив мальчикам взять все хлопоты на себя.
Тетя Дороти счастливо верховодила своими подругами.
– Какой же у Барбары широкий круг знакомств, – с гордостью провозгласила она и всплакнула, когда все с моей подачи спели для нее «С днем рождения».
Магда сказала, что Элени всегда нуждалась в сильном умелом мужчине, вроде Ларри, и что она сделает все возможное, чтобы свести их. Гарри с друзьями вымыли посуду и поинтересовались, заплатят ли им за прополку цветочных клумб.
– По евро на нос, – сказал Алан.
– По три на нос, – поправила я.
Магда с Элени учили Ларри танцевать сиртаки; тетя Дороти с подругами дружно тянули «Just a Song at Twilight»[10]
.А Алан сказал мне:
– Знаешь, ты всегда мне нравилась, но я считал тебя зазнайкой. В жизни не подумал бы, что ты совсем другая. Совершенно чудесная.
В общем, я забыла про тех, кто не позвал меня жарить что-то там на террасе в поездке, которую я в той или иной степени и спланировала, а Алан забыл про свою бывшую.
Кто-то вроде фотографировал, но особого значения это не имело. Потому что этот день и так никто никогда не забудет.
Часть вторая
Кто-то с папиной работы
У многих ребят в школе родители в разводе. Тут дело понятное: ведь одно и то же рано или поздно надоедает. Например, мне сейчас десять, и то, что я любил в семь, уже неинтересно. Взять хоть те дурацкие плейстейшн, ну да, вроде неплохие были, а теперь кажется брр… скукотища.
Так что я понимаю, почему мама с папой друг от друга устали и захотели чего-то новенького. Никто никого не упрекает. По крайней мере, не должен. Но только не в нашей семье. Мама постоянно твердит, что папа жадный и держит нас в нищете.
Мне кажется, что ни в какой мы не в нищете, но такого лучше не говорить, вот я ничего и не говорю.
А папа повторяет, что не сегодня завтра моя мать загонит нас всех в работный дом, но такого тоже не может быть, потому что папа водит большую машину и занимает у себя в компании какую-то важную должность. Но лучше не говорить ему, что мы совсем не похожи на людей из работного дома времен Чарльза Диккенса. Я их видел на картинках. Поэтому я и об этом молчу.
А еще они оба все время стараются напоминать, что любят меня. Даже слишком стараются.
Мама говорит: «Единственное, что можно сказать об этом памятнике эгоизма, так это то, что он подарил мне тебя, Гарри».
Папа говорит: «Если и можно хоть что-то сказать об этой взбалмошной и зацикленной на себе женщине, так это то, что она подарила мне прекрасного сына».
Даже не знаю, почему они так думают, ведь я тот, с кем сплошные заморочки или одно беспокойство или кого надо оставить здесь или забрать там.
Джордж вообще со своим отцом не видится и говорит, что в сравнении с ним я счастливчик. Уэс говорит, что у него в семье постоянные скандалы, поэтому в сравнении с ним мы оба счастливчики. Выходит, вся эта история про полную семью – одни придумки.
Ну так вот, у мамы появился новый парень. Он, конечно, тот еще отстой, строит из себя добренького, притворяется, что ему есть до меня дело, хотя дела нет ни малейшего. Зовут его Кент, но он не из того Кента, что в Англии, да и вообще не из Кента. Просто имя у него такое.
Джордж говорит, что у Кента дорогущая тачка, значит он при деньгах, и что нам надо вытянуть из него побольше, пока он не слился. Говорит, надо ему напеть, что я коплю на новый айпод, или мобильник, или платное приложение. Надо придумать что-то такое, на что я мог бы отвлечься и не путаться у него под ногами, тогда Кент якобы подкинет мне десятку, или как-то так.