Читаем Боинг-Боинг полностью

БЕРНАР: Как это не можешь? Но я хочу знать! Я всё-таки твой жених!

БЕРТА: Так, несмотря на то, что обещал мёсьё, всё продолжается в том же духе!

БЕРНАР: Совсём нет!

БЕРТА: Да, мёсьё! Я ухожу от вас!

БЕРНАР и РОБЕР: Останьтесь!

МЭРИ: Ох! Как классно!

БЕРНАР: Что классно?

МЭРИ: Бернар, я влюблена!

БЕРНАР: Я в курсе!

МЭРИ: Нет, не в тебя! То есть тебя я люблю… очень… но это не может так больше продолжаться… Я ухожу!

БЕРТА: Вы уходите?

МЭРИ: Да!

БЕРТА: Тогда я остаюсь!

МЭРИ: Год назад на рейсе Нью-Йорк — Мехико я встретила мужчину, который обещал мне, что прежде, чем жениться на мне, станет миллиардером. Он им стал и ждёт меня в отеле Хилтон в Акапулько!

БЕРТА: Замечательная новость!

БЕРНАР: Так ты хочешь сказать, что у тебя было двое мужчин одновременно?

МЭРИ: Нет, не два, а три! У меня ещё есть жених в Лос-Анджелесе, но теперь мне придётся с ним расстаться!

БЕРНАР: Но это возмутительно!

МЭРИ: Я дала себе слово, что выйду замуж за того, кто будет первым!

БЕРНАР: Но ты не сможешь уйти вот так, прямо сейчас… Ты была неверной… Ты сломала мне сердце…

МЭРИ: Почему? Очень даже просто! В 23 часа летит Боинг. На сегодня я поменяюсь с подружкой, а потом вообще брошу работу. Я создана для светской жизни! Мне очень жаль, НОNЕУ! (Быстро уходит на веранду.)

БЕРНАР: Ни хрена себе!

РОБЕР: Это грандиозное бегство! Но нет худа без добра!

БЕРТА: Ну что, всё в порядке? У мёсьё осталась только одна невеста? Мишель?

БЕРНАР: Вы правы.

БЕРТА(Роберу): Вы навсегда забрали «Lufhansa»?

РОБЕР: Навсегда!

БЕРТА: Как-то даже странно! Хорошо, я остаюсь! И при двадцатипроцентном повышении зарплаты это сможет стать жизнью для служанки! (Выходит с сумкой и чемоданом. Робер смеётся.)

БЕРНАР: Тебе смешно?

РОБЕР: Да… Представляю, через какие ты прошёл испытания и эмоции, чтобы прийти, наконец, к решению очень важного для себя вопроса, — жена! Одна или несколько? И если одна, то кто именно?

БЕРНАР: М-да… Откровенно говоря, стало легче!

МИШЕЛЬ(выходя из комнаты окнами во двор): Бернар! Я жду, когда ты придешь пожелать мне спокойной ночи!

БЕРНАР: Сейчас, секундочку!

МИШЕЛЬ: Уже поздно, шери! (Выходит.)

РОБЕР: Она прекрасна!

БЕРНАР: О, да! Тех двух я тоже очень любил, но эту просто обожаю!

МЭРИ(выходя в форме стюардессы из веранды): Вот и всё, Бернар, darling! Я готова! Я буду думать о тебе, время от времени. (Роберу.) До свидания, мёсьё!

РОБЕР: До свидания, мисс!

МЭРИ(целует его в губы): Я была очень счастлива с вами познакомиться.

БЕРНАР: Как, его ты тоже целуешь?

МЭРИ: О, мы классно целовались… весь вечер!

БЕРНАР: Это уже переходит всякие границы! Я за дверь, а они тут…

МЭРИ: Это были всего лишь технические занятия!

РОБЕР: Да! Мы только немного поупражнялись!

МЭРИ: Хорошо! (Смотрит на них.) Ну, до свидания, мои маленькие французики! (Быстро уходит.)

РОБЕР: Тебе, наверное, тяжело видеть, как все разлетаются вот так, одна за другой.

Звонит телефон.

БЕРНАР: Пардон! Ты позволишь? (Берет трубку.) Алло?… Да, я… А! Это ты? (Роберу.) Это мой друг, который работает в бутике в аэропорту.

РОБЕР: Немедленно брось трубку! Брось!

БЕРНАР(в трубку.): Нет… нет… Мерси… Спасибо, что вспомнил обо мне… Я больше не по этой части! Я женюсь… Да! Да!.. Что? На линии Париж-Бомбей-Сингапур? Нет! Мerci! Да нет, точно!.. Даже если она индуска!.. Нет, серьёзно, мне всё равно… У неё бронзовая кожа и голубые глаза?… Но нет. Я не хочу… даже если у неё маленькая красная точка между бровями… мне плевать…

РОБЕР: Не распаляйся… Прими информацию!

БЕРНАР: Что?

РОБЕРТ: Запиши данные… я тебе говорю…

БЕРНАР: Алло! Не бросай трубку! (Роберу.) Ты что, с ума сошёл? Ты же не будешь, как я!

РОБЕР: А почему бы и нет? Как можно пройти мимо индуски в маленькой красной точкой между бровями? Запиши, говорю тебе!

БЕРНАР: Ты подумай сначала!

РОБЕР: Я уже обо всём подумал! Вперёд!

БЕРНАР: Это безумие!(В телефон.) Алло!.. Ты ещё здесь?… Хорошо… Вместо меня будет мой друг… Это возможно?… Да? Я даю ему трубку… (Передает трубку Роберу.) Держи! (Берет расписание самолётов и передает ему тоже.) Расписание! (Выходит на кухню.)

РОБЕР: Merci… (В трубку.) Алло! Bonjour, мёсьё! Это друг! Да… Где можно встретиться с этой индуской?… Да вы что? У вас есть ещё итальянка?.. И англичанка?… Хорошо… Хорошо… Секунду, я запишу адрес… (Марта выходит из комнаты окнами в сад в ночной рубашке.) Минутку!

МАРТА: Робер! Вы же знаете, что я вас жду!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Трудные люди
Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера. Для нее они живые — они соседи, собеседники, друзья. Что же касается шумного и непоседливого Саймона, то он постоянно ищет приключений, рассказывает веселые истории и всеми силами стремится нарушить тишину в холостяцком жилище своей сестры. И вот однажды в доме Рахели и Саймона появляется нежданный гость — соломенный вдовец из Иерусалима Элиэзер, или просто Лейзер. С возникновением этого мрачного, ироничного и печального человека маленькая квартирка незаметно превращается в пространство, где встречаются три одиноких человека, которые понимают, что время каждого из них ушло. А вместе с ним ушла и последняя надежда на счастье…

Йосеф Бар-Йосеф

Комедия