Читаем Боинг-Боинг полностью

БЕРНАР: Иди ты! А я посмотрю, чтобы тут ничего не произошло.

Он идет к ванной комнате. Робер направляется к комнате окнами во двор, стучит, открывает.

ГОЛОС МИШЕЛЬ: Кто там?

РОБЕР: Это я, Робер!

ГОЛОС МИШЕЛЬ: Что вам нужно?

РОБЕР: Предложить вам свою очередь в ванную.

ГОЛОС МИШЕЛЬ: Поезд ушёл!

РОБЕР: Всё ждут только вас! Прошу вас, Мишель!

МИШЕЛЬ(входя): Интересный вы малый!

РОБЕР: Я?

БЕРНАР: Слушай… Как тебе шутка, cheri, удалась, а? Это я его попросил тебе сказать, что сейчас его очередь в ванную… Хотел посмотреть на твою реакцию!

МИШЕЛЬ: Ну и что? Увидел?..

БЕРНАР: Да… Я тебя обожаю… Ты довольна шуткой?

РОБЕР: Да… Очень… Лучше так больше не шутить…

МИШЕЛЬ: Или обязательно предупреди меня, а то я приняла всё за чистую монету…

РОБЕР(нервно смеясь): Да… Но в таком случае это будет не так смешно… ведь вы уже не будете так сердиться.

МИШЕЛЬ: Вам доставляет удовольствие, когда я сержусь? (Бернару.) Это тебя забавляет?

БЕРНАР: Да нет, это он меня забавляет, он!

МИШЕЛЬ: Не говори постоянно «нет»!

РОБЕР: Я приношу вам свои извинения!

БЕРНАР: Ну, прости меня!

МИШЕЛЬ: Немедленно поцелуй меня!

БЕРНАР: С удовольствием! (Быстро её целует.)

МИШЕЛЬ: Знаешь, Бернар, всё-таки ты должен на мне жениться.

БЕРНАР: Скоро… Всему своё время.

МИШЕЛЬ(Роберу.): Он должен, правда?

РОБЕР: Просто обязан. Вы такая очаровательная, а он вас не достоин!

МИШЕЛЬ: Если бы вы были на месте Бернара, вы бы женились на мне?

РОБЕР: Однозначно. Я бы не медлил ни секунды.

МИШЕЛЬ: Видишь? Твой друг уже давно бы на мне женился!

БЕРНАР(Роберу): Что ты вмешиваешься?

РОБЕР: Я не вмешиваюсь! Мишель спрашивает моё мнение — я ей отвечаю. Могу я иметь собственное мнение или нет?

МИШЕЛЬ: И вообще, Бернар, я должна тебе сказать: ты просто создан для женитьбы!

БЕРНАР: Я?

МИШЕЛЬ: Конечно! Ты испытываешь отвращение ко всяким интрижкам. Ты любишь чистые ситуации. Ты слишком нервный, чтобы выносить всякие сложные перипетии!

РОБЕР: Ой, это правда… Это точно твой портрет!

БЕРНАР: Ты находишь?

РОБЕР: А ты нет?

БЕРНАР: Ну… может быть…

МИШЕЛЬ: Вот видишь! Ты сам так думаешь. Я знаю тебя как облупленного!.. Ты принадлежишь к типу мужчин-однолюбов! Ты прототип идеального мужа!

РОБЕР: Ну, давайте всё-таки не будем преувеличивать!

БЕРНАР: Да, ты мне льстишь!

МИШЕЛЬ: Нет! Я сейчас скажу тебе, почему ты колеблешься — жениться или нет.

БЕРНАР: Ну и почему?

МИШЕЛЬ: Да потому что ты очень сознательный и дотошный. Ты хочешь точно быть уверенным в том, что сделаешь меня счастливой. Ну, я права?

БЕРНАР: Права на всё сто! Психология — твоё призвание!

РОБЕР: Как точно она разбирается в людях!

МИШЕЛЬ: Конечно, я всё-таки француженка! Ну, и когда?

БЕРНАР: Что когда?

МИШЕЛЬ: Когда мы поженимся?

БЕРНАР: Ах… скоро… скоро… Давай подождём ещё чуть-чуть…

МИШЕЛЬ: Ну? Что я говорила? Дотошный! Увидишь, как мы будем счастливы…

БЕРНАР: Мы уже…

МИШЕЛЬ: Когда мы будем мужем и женой, всё будет по-другому, вот увидишь! (Идет к ванной комнате.)

РОБЕР: Безусловно!

БЕРНАР: Ну и денечек! Я с ума сойду! А ты как ни в чём ни бывало…

РОБЕР: Я уже привык! У меня, оказывается, крепкая нервная система. И потом… должен же быть кто-то в роли Небесного Покровителя, чтобы вытащить тебя из этой ситуации… Что касается всего этого гарема, то я бы на твоем месте больше полагался на Магомета… У него в таких делах больше опыта! (Видя входящую сзади Магду.) Сейчас самое время на него положиться!

БЕРНАР: Почему?

РОБЕР: Смотри.

БЕРНАР(оборачиваясь): Ой, это ты?

МАРТА: Да, как видишь!

БЕРНАР: Супер! Проходи, cheri… То есть либлинг…

Он ведет её к двери в комнату окнами во двор.

МАРТА: Нет! Мне необходимо с тобой поговорить!

РОБЕР: А в чём помеха? Там вам будет спокойнеё!

БЕРНАР: Да! Пойдем!

МАРТА: Нет!

БЕРНАР: А что с тобой случилось? У тебя такой смешной вид!

РОБЕР: Да. У вас всё в порядке?

МАРТА: Не совсём.

БЕРНАР: Так что случилось?

РОБЕР: Идите и отдохните.

МАРТА: Нет! Оставьте меня в покое! Я нечестная!

БЕРНАР: Ты? Нечестная? Что с тобой? Да ты само олицетворение совести!

РОБЕР: Вот именно!

МАРТА(Роберу): Вы… вы не вмешивайтесь!

РОБЕР: Я?

МАРТА(агрессивно): Да! Вы! Это по вашей милости я оказалась нечестной!

РОБЕР: По моей?

БЕРНАР: По его?

МАРТА: Да! Твой друг мне нравится!

РОБЕР: Я?

БЕРНАР: Он?

МАРТА: Да, вы!

БЕРНАР: Прекрасно! Я очень рад! Мне он тоже нравится! С ним не соскучишься!

МАРТА: Да. Но мне он нравится по-другому, чем тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Трудные люди
Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера. Для нее они живые — они соседи, собеседники, друзья. Что же касается шумного и непоседливого Саймона, то он постоянно ищет приключений, рассказывает веселые истории и всеми силами стремится нарушить тишину в холостяцком жилище своей сестры. И вот однажды в доме Рахели и Саймона появляется нежданный гость — соломенный вдовец из Иерусалима Элиэзер, или просто Лейзер. С возникновением этого мрачного, ироничного и печального человека маленькая квартирка незаметно превращается в пространство, где встречаются три одиноких человека, которые понимают, что время каждого из них ушло. А вместе с ним ушла и последняя надежда на счастье…

Йосеф Бар-Йосеф

Комедия