Читаем Большая игра полностью

– Нет уж, теперь моя очередь покататься по небу, – ответил ему Дорогуша Дэниел.

Гости заметили чревовещателя и начали собираться вокруг. Некоторые держали в руках мини-Дэниелов.

– Прости, что вчера оставил тебя дома, – сказал Вендел Дорогуше, – но ты же плохо чувствовал себя.

– Просто потому, что ты заставил меня съесть ту мерзость на завтрак!

– Любая ложь рано или поздно будет раскрыта, – громко шепнул Вендел своей кукле так, чтобы все услышали, посмотрел на Неудачников и снова улыбнулся.

Отнюдь не дружелюбно. Потом взглянул на другого мистера Вернона, который в этот момент разговаривал с кем-то за стойкой. Внезапно Ридли подкатилась к чревовещателю и развернула кресло так, чтобы перекрыть ему путь к отступлению.

– Хватит притворяться, мистер Висперс, – сказала она срывающимся голосом.

Вендел вздрогнул.

– Прошу прощения?

Он всё-таки попытался сбежать, но Ридли чуть крутнула колёса и едва не наехала ему на ногу.

– Эй! – воскликнул Вендел. – Не так близко!

– Мы знаем, на кого вы работаете, – проговорила Ридли, – и знаем, что вы затеваете.

– Ридли, – предупредительно шепнула Лейла.

Но та продолжала.

– Так что хватит. Мы не оставим вас одного, пока вы не соберёте свои вещи и не уберётесь к чертям из Минеральных Скважин.

Вендел расправил плечи, выпрямляясь в полную высоту своего роста, на его бледном лице заиграл яркий румянец цвета роз, стоящих в вазе у главного входа.

– Вы понимаете, с кем сейчас говорите, юная леди?

Ридли резко вздохнула, будто приготовилась наброситься на него.

– Ридли, стой! – крикнул Тео. – Другой мистер Вернон поможет. – Он побежал к стойке, за спиной раздавались громкие звуки продолжавшейся ссоры. – Вендел Висперс здесь! – выкрикнул он, резко тормозя.

Другой мистер Вернон развернулся на месте и побежал вперёд. Мука клубилась вокруг него, точно белый дым. Тео бежал за ним следом.

Олли и Иззи теперь держали афишу раскрытой, Ридли достала блокнот и показывала чревовещателю расшифровку анаграммы. Брови его в изумлении поднимались всё выше, рот открывался всё шире.

– Я не имею к этому никакого отношения, – сказал он, – кто-то придумал эту афишу и взял для неё мою старую фотографию.

– Здравствуйте, мистер Висперс, – проговорил другой мистер Вернон, тяжело дыша, – я работаю шеф-поваром здесь, в гостинице. Это я вызвал вас в холл. У этих ребят было очень насыщенное лето, пожалуйста, ответьте нам на несколько вопросов.

Вендел закатил глаза.

– Смею заверить вас, сэр, что я не имею ни малейшего отношения к тайным посланиям, которые эта юная леди обнаружила на афише моего шоу. «Рассорить Волшебных неудачников»? Я даже не знаю, кто такие эти неудачники!



– Волшебные неудачники – это мы, – ответил Картер, взглянув на друзей. – Мы занимаемся волшебством. – Он щёлкнул пальцами, и в руке у него появилась колода карт. Он развернул их веером, показывая масти и старшие карты. Лейла положила руку ему на плечо, и он как будто даже вытянулся. – И мы неудачники. – Он снова собрал колоду в стопку. – Мы не верим ни единому вашему слову. – Он снова развернул карты, и оказалось, что все они пусты.

– Я не знаю, что вам сказать, – сказал Вендел разочарованно. – Где управляющий? Может, он с этим разберётся?

– Нет никакой необходимости звать мистера Арнольда, – ответил другой мистер Вернон. – Как я и сказал, мы просто хотели задать вам несколько вопросов. – Он окинул взглядом детей. – Давайте все немного успокоимся. И сядем вот здесь.

С этими словами он разогнал остатки любопытствующей публики, которая толпилась вокруг.

Вендел Висперс снова закатил глаза, посадил Дорогушу Дэниела, сел рядом на двухместный диванчик и, вздохнув, сказал:

– Кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне, что происходит.

Заговорила Лейла.

– В самом начале лета мы с друзьями помешали человеку по имени Б. Б. Боссо во время волшебного шоу здесь, в Главном зале «Королевских дубов», украсть большой алмаз. – Тео ожидал увидеть во взгляде Вендела больше узнавания, но тот только переводил злой взгляд с одного Неудачника на другого. – Боссо пытался обвинить в краже моего отца, владельца Волшебного магазинчика. Они знакомы с самого детства. У них был свой магический клуб, вроде нашего, назывался «Изумрудное Кольцо».

– Но вы об этом и так знаете, – сказала Ридли.

– Не надо мне говорить, что я знаю, а что нет, – возмутился Вендел.

– Несколько недель назад в нашем городе появился ещё один член их клуба, – продолжила Лейла, – Сандра Сантос, также известная как медиум мадам Эсмеральда. Она тоже выступала здесь, в «Королевских дубах», а после вместе со своими подельниками вломилась в магазинчик моего отца и попыталась выкрасть очень важные записи.

– Я начинаю замечать определённую последовательность, – сказал Вендел, хотя лицо его выражало скорее скуку, чем заинтересованность, – однако заверяю вас, что не имею никакого отношения к Волшебному магазинчику, о котором вы всё время говорите. Так же, как и к какому-то волшебному клубу. Я даже магией не занимаюсь. Я чревовещатель!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей