Читаем Большая игра полностью

– Я видел такие же всего один раз, – ответил он, – в мастерской твоего отца. Он собирал метроном.

– Обычно их используют для подвижных элементов. Чтобы головы у кукол вращались, например.

– Но не так часто используют.



Эмили облизнула губы.

– И?

У Тео пересохло горло, даже стакан лимонада не помог. Ему очень нужно задать ей важный вопрос, но как это сделать, чтобы не задеть её чувства?

– Я думал… Может, твой отец знает, откуда она взялась внутри мини-Дэниела, которого сломала Ридли.

Она нахмурилась, затем кивнула на входную дверь.

– Тебе повезло, Тео. Он как раз вернулся.

Тео поднялся на ноги. Мик Меридиан тащил за собой сумку, забитую овощами и фруктами. Тео поспешил ему на помощь.

– Спасибо большое, мой друг. Это очень мило с твоей стороны. – Сегодня на Мике были очки. Большие и круглые.

– Не за что, – прошептал Тео, заметив его большие карие глаза.

Карие.

Не голубые, как у Вендела Висперса.

Карие.

Читатель, ты наверняка уже догадался, что здесь происходит. И, уверен, ты ошеломлён не меньше, чем Тео. Но могу точно сказать, что твои чувства никак не сравнятся с той растерянностью и гневом, которые испытывал сейчас Тео.

– Так это вы, – выдохнул Тео, отступая назад.

– Я? – непонимающе спросил Мик.

– Вы тот самый мальчик с фотографии мистера Вернона. Тот, который держит куклу, похожую на Дорогушу Дэниела. – Тео знал, что с каждым сказанным словом он всё ближе к опасности, но не мог перестать говорить. – Вы член клуба «Изумрудное Кольцо». И это вы всё затеяли!

Взгляд Мика Меридиана потемнел. Он взглянул на свою дочь и кивнул на входную дверь. Эмили с совершенно равнодушным выражением лица поднялась, подошла к двери и повернула замок над ручкой, запирая их внутри музыкального магазина. Мик повернул голову, открывая длинный розовый шрам сзади на шее, который Тео уже видел.

– Присядь, сынок, – неожиданно мягко произнёс Мик, – нам надо поговорить.

– Я должен идти, – Тео пытался сдержать панику, – мои родители…

– Ждут тебя дома.



Эмили смотрела себе под ноги.

– Всё в порядке, Тео, – сказала она, – никто тебе не навредит.

Тео сел на стул, подождал, пока Эмили поднимет глаза и посмотрит на него.

– Я не понимаю. Ты знала, что твой отец работает на Калагана?

Эмили открыла было рот, но ничего не сказала.

– Работаю на Калагана? – повторил Мик. – О, нет, Тео, ты всё неправильно понял. Но… Это моя вина. – Его взгляд снова прояснился. – Я отвечу на твой вопрос – да. Я и правда тот мальчик с фотографии Вернона. Мы с Данте, Лайлом, Сандрой и Бобби были близкими друзьями. Даже с самим Калаганом. Но я не работаю на него. Никогда не работал и никогда не стану.

Тео попытался что-то сказать, но голос его сорвался.

– Ты не виноват в том, что немного запутался, – продолжил Мик, – поэтому давай я тебе всё объясню. Ты уже знаешь, что я люблю мастерить всякие вещи.

Тео сглотнул и кивнул.

– А ещё я умею создавать изысканные инструменты. Ты видел мои метрономы. Но я никогда не говорил тебе – вообще никому, кроме Эмили, – что это я сделал кукол, которых вы называете мини-Дэниелами.

Вот он, ответ на главный вопрос, которым задавались Волшебные неудачники утром.

– Но кто попросил вас об этом?

– Чонси Арнольд, управляющий из «Королевских дубов», – ответил Мик, – мы давно знакомы. Он попросил сделать куклу, у которой внутри находится электронное устройство. Он считал, что будет довольно забавно раскидать их по всему городу, люди начнут их обсуждать. – Тео с затаённой болью посмотрел на Эмили. – Не обижайся на мою дочь. Это я попросил её ничего не говорить вам.

– Реклама представления больше не нужна, пап, – ответила Эмили. – Вендел Висперс уезжает из Минеральных Скважин. Потому что Тео и его друзья нашли кое-что внутри твоих кукол. И я знаю, что ты этого туда не помещал.

– Радиопередатчики, – добавил Тео.

– Странно… – Мик выглядел озадаченным, – я знал, что они собираются добавить туда динамики со спускным механизмом, но зачем им понадобились радиопередатчики?

– Чтобы подслушивать, – сказала Эмили.

Тео стукнул ладонью по столу.

– Подслушивать нас – меня, Лейлу, Картера и Ридли. И близнецов.

– Калаган? – прошептал Мик.

– Мы думаем, он здесь, в Минеральных Скважинах, – ответила Эмили, – как ты и боялся. И он хочет навредить им. – Она рассказала отцу всё, что знала от Тео об анаграмме на афише, тайном послании, которое должно было запугать Волшебных неудачников.

Тео же напомнил о голосах, которые они с друзьями слышали по всему городу, из-за которых они злились друг на друга и чуть не рассорились окончательно.

– Мне жаль, что так получилось, – грустно произнёс Мик и сжал плечо Тео.

– Но вряд ли вы в этом виноваты, – ответил Тео, – вы же ничего не знали о передатчиках.

– Нет, но… не Калаган пытался рассорить Неудачников, – Мик покачал головой, – а я.

Тео посмотрел на Эмили, глаза её были полны слёз.

– А я помогала ему, – кашлянув, сказала она.

– Помогала ему? – опешил Тео. – Как?

– Чревовещание, – прошептала Эмили.

Тео показалась, что комната куда-то сместилась. Стул под ним, казалось, поднялся в воздух, и он с силой схватился за стойку, чтобы не упасть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей