Читаем Большая игра полностью

– Ты хочешь сказать…

– Те голоса, что вы слышали, когда следили за репетицией Вендела Висперса. Это была я. Это я говорила.

– Я хорошо её научил, – грустно произнёс Мик.

– Прости, Тео. Помнишь, ты меня встретил на обратном пути. Я тоже шла домой.

– Это я попросил её сделать это, – сказал Мик, – злись на меня.

«Но она согласилась, – подумал Тео, – хотя могла отказаться!»

– И на Фестивале Воздушных Шаров, – продолжила Эмили, – я хотела рассорить Картера и Ридли. – Она скривила губы и произнесла: – Перестань ныть.

Её голос был точь-в-точь как у Картера. И она произнесла это так, что показалось, будто это был Мик.

– Но зачем вам это? – с трудом произнёс Тео. – Зачем вы хотели нас рассорить? Разделить нас?

Мик прямо посмотрел на Тео.

– Возможно, вы не заметили, – ответил он, – но в минувшие несколько месяцев вы, ребятки, привлекли к себе немало внимания. Вначале вы сорвали аферу Боссо и не дали ему украсть алмаз. Потом вмешались в планы Сандры. Вы явно обратили на себя внимание Калагана, и он очень вами недоволен.

– Мы привлекли, ещё как, – сказал Тео, – доказательство на афише.

– Именно. Сражаясь с его приспешниками, вы сами стали его мишенями. Поэтому нам с Эмили показалось, что лучший способ избавить вас от его внимания – положить конец вашей дружбе.

Эмили снова кашлянула.

– Нам надо было заставить вас поссориться. Настроить друг против друга. И всё. Вы бы просто перестали общаться и поэтому уже не досаждали бы Калагану.

Тео почувствовал, каким тяжёлым грузом легла на его плечи вся эта история. И Эмили, его новый друг, его первая влюблённость, оказывается, обманывала с первого дня их встречи.

Тео посмотрел на Мика.

– Погодите. Как я могу вам поверить? Ведь Калаган как раз и хочет рассорить Волшебных неудачников. У вас одинаковые цели, так что вы вполне можете работать на него.

Мик грустно покачал головой.

– Я уже сказал тебе. Я не хочу иметь ничего общего с Калаганом. Или Боссо. Или Сандрой. Или даже бедным Данте. После всего, через что мы прошли, когда были детьми, я решил отказаться от магии. – Он помолчал, подбирая слова. – У меня остались только лучшие воспоминания о нашем клубе. Но после того, как я увидел, что Калаган может сделать при помощи магии, после того, что случилось, когда они с Данте встретились в поединке, я понял, что должен расстаться со всеми ними. – Он прикоснулся к шее, и Тео вспомнил его шрам.

– Что же случилось? – спросил Тео. – Что Калаган сделал мистеру Вернону? Это имеет какое-то отношение к пожару в отеле? Тому, который уничтожил дальнее крыло.

Заметив, как Мик коротко прикрыл глаза, Тео понял, что угадал.

– Всё не так просто, – сказал Мик, – и я не уверен, что могу рассказывать эту историю. Всё, что я знаю точно: мы с Эмили хотели вас защитить. Вас всех.

Эмили шмыгнула носом.

– И сейчас мы тебе рассказываем об этом для того, чтобы ты перестал общаться с Волшебными неудачниками. Если даже у нас почти получилось вас всех рассорить, представь, что будет, если это решит сделать Калаган.

– Мы знаем, что его последователей становится всё больше, – продолжил Мик, – вы уже встречали тех, кто работает на него. Он и правда может быть здесь, в Минеральных Скважинах. И если это действительно так… Пожалуйста, Тео, подумай о том, что мы тебе рассказали.

– Кажется, я больше не могу вас слушать, – сказал Тео, вставая и направляясь к двери. Его шатало.

– Тебе не обязательно принимать решение прямо сейчас, – грустно сказала Эмили ему вслед, – но со временем, надеюсь, ты поймёшь, что мы были правы.

* * *

Тео плёлся домой. Он почти надеялся, что Эмили выскочит за ним из магазинчика и, заливаясь слезами, будет просить прощения. Но, кроме него, на улице никого больше не было. И, когда он на всякий случай оглянулся, тротуар оказался пуст.

Едва Тео перешагнул порог дома, как увидел всю свою семью в полном составе. Они собрались на вечернюю прогулку.

– Пойдём с нами! – позвал Лео. – Мы хотим немного поиграть в лесу.

Отказаться Тео не мог. Наоборот, он был только рад вновь утонуть в музыке.

На дальнем берегу пруда Фиона вдруг сообщила:

– Кстати! Мы записались на завтрашний конкурс талантов. Ты же с нами, Тео?

Мальчик и сам удивился тому, как быстро принял решение.

– Да. Да, я с вами.

Двадцать


Следующее утро выдалось необычайно жарким, и от этого стало только хуже.

Тео постучал в двери Волшебного магазинчика. Ему отворила Лейла.

– Пр-р-р-р-риве-е-е-е-е-ет! – заверещал Престо со своего насеста.

Картер помахал другу рукой из глубины зала. Там он развлекал Тутти своим фокусом с красным шариком – тот то появлялся, то исчезал в его ладони. Обезьянка вскрикивала и шлёпала Картера по руке. Тео не был здесь уже несколько дней. Но вместо счастья, которое он обычно испытывал, оказываясь в магазинчике, сейчас он чувствовал только страх.

Снова раздался звон колокольчика, дверь открылась, и внутрь въехала Ридли. Увидев Тео, она вспыхнула.

– Близнецы уже идут. Все готовы к сегодняшнему выступлению?

– Не могу дождаться! – с задором ответила Лейла.

– Всегда готов, – вторил ей Картер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей