Читаем Большая игра полностью

Тутти зашипела, взглянув на Ридли, но тут же ускакала, когда та зашипела ей в ответ.

– Где мой Цилиндр? – спросила девочка.

Лейла не успела перевернуть одну из шляп на соседнем столе, как из-под неё выскочил любимый кролик Ридли. Как будто в знак приветствия он сморщил свой хорошенький носик. Тео, чтобы хоть как-то отвлечься, направил свой смычок на него, поднял в воздух и переместил его Ридли на колени.

– Спасибо, Тео, – тихо проговорила она.

Где-то поблизости часы отмеряли время: тик-так, тик-так, тик-так.

Вдруг на балконе раздался оглушительный грохот. Все вскрикнули от неожиданности, посмотрели наверх и обнаружили там улыбающихся близнецов. Иззи держала гигантские цимбалы.

– У меня всё хорошо, – сказала она. – Вот, новое хобби появилось.

– Ты нас очень испугала, – сердито проговорила Ридли.

– Вы как сюда попали? – спросила Лейла.

– А разве это не вы оставили открытыми двери в квартиру? – Олли махнул рукой в сторону жилой части магазинчика.

Лейла прикусила губу.

– Должно быть, Поппа забыл их запереть, когда уходил утром на работу.

– Я всё проверю, – воскликнул Картер и выхватил трюковый меч из-за стойки. – Поберегитесь!

«Ты не знаешь и половины того, что происходит», – подумал Тео.

Иззи и Олли спустились с балкона. Все вдруг разом заговорили о том, что Вендел Висперс отменил своё выступление.

– Мистер Арнольд вчера выглядел так, будто дикобраза проглотил, – сообщил Олли.

– Да, родители сказали, что теперь ему придётся вернуть все деньги за купленные билеты, – подхватила Иззи.

– Надеюсь, он не узнает, что это мы виноваты в его отъезде, – добавил Олли. – Иначе заставит нас босиком танцевать чечётку.

– Ой, нет, – парировала Иззи. – Это же ещё хуже, чем танцевать балет в костюме толстой гориллы!

– Но пока этого… не случилось, – остановила их Ридли.

– А как было бы здорово, если бы случилось!

– Вендел Висперс уехал не по нашей вине. – Ридли как будто не обратила внимания на очередную шутку близнецов. – Кто-то специально придумал эту анаграмму и написал её на афише. И это был тот, кто хотел, чтобы мы обязательно подумали на чревовещателя. И показали ему радиопередатчики в куклах. Этому кому-то нужно отвести от себя подозрения и при этом запугать нас.

«Это только половина правды, – подумал Тео. – Кто-то не в гостинице, а здесь, в городе. Мик Меридиан. И Эмили». Интересно, что будет, если он скажет это вслух?

– Тут всё чисто! – прокричал сверху Картер и, сбежав по ступенькам в зал, аккуратно положил меч обратно на витрину. – Только не говорите мистеру Вернону, что я его брал, хорошо?

Лейла притворно поджала губы, показывая, что она будет молчать.

– Хорошо, – сказала Ридли, поглаживая кролика Цилиндра. – А теперь, когда мы все собрались, будем считать очередное собрание Волшебных неудачников открытым.

Так как магазин не работал и никого из посетителей не было, ребята не спрятались в своей потайной комнате позади шкафа, а остались прямо в зале.

Тео послушал, как они обсуждают репетицию перед вечерним выступлением, потом поднял руку встал и проговорил срывающимся голосом:

– Могу я кое-что сказать вам?

Друзья разом посмотрели на него так, будто он вот-вот прямо на их глазах превратится в игуану. (И лучше бы он превратился в игуану, чем сказал им то, что собирался сказать.)

– Я… Я не буду выступать с вами сегодня.

Несколько мгновений все молчали. Будто Тео разом поразил всех в самое сердце всего одним уколом шпаги. Первой очнулась Ридли.

– Что?! – воскликнула она, сбрасывая Цилиндра с колен. – Почему? Что случилось?!

Тео хотел сказать: «Калаган следит за нами. Мы разозлили его тем, что постоянно мешаем его планам. И если так будет и дальше, боюсь, мы все пострадаем». А ещё он хотел сказать: «Я знаю это, потому что Мик и Эмили рассказали мне всё вчера. Это они хотели нас рассорить, чтобы мы не пострадали». А главное, что он хотел, чтобы Неудачники услышали: «Вы мои друзья, и я прошу у вас прощения».

– Мои братья и сёстры попросили меня выступить в конкурсе вместе с ними, – только и смог ответить Тео вместо этого.

– Но это же глупо, – возмутилась она. – Ты же Волшебный неудачник!

– А разве я не могу больше быть самим собой?

Ридли открыла было рот, чтобы снова возразить Тео, но Лейла взяла её за руку.

– Тео, – спросила она, – а почему бы тебе не выступить и там, и там?

– Я проверил правила. Каждый участник может выступить только один раз, – ответил он.

– Но ты же есть в нашем номере, – настаивала Ридли, – даже если ты не будешь выступать с нами, нам нужна твоя помощь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей