Читаем Большая игра полностью

Когда семейный ансамбль Штайн-Мейеров закончил играть, толпа ещё долго не отпускала их со сцены. Затем наконец они спустились вниз и дружно отправились к большому пледу, который расстелили их родители в самом центре поляны. Было бы удивительно, если бы они не выиграли этот конкурс.

Зрители не переставая подходили к ним с поздравлениями и уверениям в том, что именно их ансамбль заслуживает награду, несмотря на другие хорошие номера. Первое, что бросилось в глаза Тео, когда он расположился в кругу своих родных, это сотни мини-Дэниелов в руках зрителей. Никто не знал, что внутри этих кукол скрыто подслушивающее устройство. Интересно, как горожане отреагируют, когда прочитают об этом в Газете.

Наконец мэр взял микрофон и с улыбкой объявил следующих участников.

– А теперь я приглашаю на сцену настоящих героев нашего города, команду, которая называет себя Волшебными неудачниками. Интересно, кого они спасут на этот раз?!

Тео заволновался. Зрители рассмеялись и громко захлопали в ладоши. На сцену вышли пятеро. Шестой, Тео, вжался в плед в надежде, что Неудачники не заметят его в толпе.

Друзья были одеты в свои лучшие наряды. Картер облачился в чёрный фрак и сияющий цилиндр. На Лейле были надеты чёрные брюки с блёстками и новая смирительная рубашка. На Ридли – длинное изумрудно-зелёное платье со сверкающей бахромой. Близнецы нарядились в одинаковые клетчатые комбинезоны, соломенные шляпки и чёрные ботинки. Но главное – все их животные тоже были наряжены под стать. Между ушами кролика Цилиндра, сидевшего на коленях Ридли, виднелся маленький чёрный цилиндр. На шее Престо сиял кулон, похожий на «Звезду Африки», – алмаз, который хотел украсть Боссо. Попугай торжественно восседал на плече Лейлы. Картер держал на поводке Тутти с повязанным на шею галстуком-бабочкой.

Ридли взяла в руки микрофон и помахала зрителям.

– Мы рады видеть вас всех, друзья! – крикнула она. – Это далеко не последнее наше выступление в Минеральных Скважинах!

По спине Тео поползли мурашки. Она что, специально объявляет это, обращаясь к нему лично или… или к Калагану?! Он огляделся, ожидая, что гипнотизёр затесался здесь среди зрителей. Но нет. Вокруг были лишь радостные лица предвкушавших выступление любимцев.

К ужасу Тео, у друзей с самого начала что-то пошло не так. Во время простого трюка с картами, у Картера рассыпалась колода. Он покраснел, тихо извинился и продолжил, делая вид, что так и было задумано, и предлагая Тутти выбрать ещё одну карту. Но обезьянка вдруг решила удрать со сцены, чуть не уронила Картера, который её безуспешно пытался поймать. Ридли прижала поводок к полу колесом своего кресла, Тутти недовольно заверещала.

Тео вспомнил их репетиции. Изначально было задумано, что он подаст Картеру колоду из своего кармана. Неужели представление Неудачников пошло наперекосяк из-за него?!

Только зрители, казалось, ничего не заметили и думали, что всё это часть номера. Перед следующим трюком Ридли подняла кролика Цилиндра и показала всем. Близнецы должны были закрыть обоих большим куском ткани, но неудачно взмахнули им так, что с колен Ридли повалились на пол обе шляпы – та, в которой она была, и та, которую собиралась надеть во время фокуса. В этот же момент кролик спрыгнул с колен. Лейла кинулась догонять его, собирать шляпы и возвращать всё это Ридли, которая от смущения и ужаса даже не стала повторять трюк.

Вот теперь все поняли, что череда неприятностей – это не задумка артистов, а самый настоящий провал. Публика зароптала. Следующим в номере Неудачников должен был выходить Тео. Его же в этот момент мучила совесть – номер провалился именно потому, что он покинул его.

– Что-то они сегодня не в форме, – прошептал Джио.

Тео хотел сказать: это оттого, что я играл с вами, а не с ними, – но только пробормотал:

– Обычно мы лучше выступаем, просто не было времени хорошо отрепетировать.

Близнецы вместе с мышами отработали свою часть программы на ура, но спасти номер им не удалось.

Зрителям явно становилось скучно. Раздался свист. Тео оглянулся и заметил, что свистят мальчишки, которые тогда мешали им репетировать. Тайлер, бросивший в него комком грязи, свистел громче всех.

Тео заметил, как к нему подбежала разъярённая Эмили и что-то сказала, уперев руки в бока. Тайлер и вся его команда притихли и сели.

Нужно было что-то делать. Неудачники не заслуживали насмешек и свиста. Он решительно встал, обогнул сидящую на его пути пару и направился к сцене.

– Эй, ты куда, братишка?! – крикнул ему вслед Лео.

Друзья заметили его, уже когда он взбирался на сцену.

– Что ты делаешь? – воскликнула Ридли. – Нельзя выходить на сцену дважды.

Но он вспомнил слова мистера Вернона.

– Я здесь, чтобы помочь вам и сделать финал. А потом я уйду.

Тео посмотрел на Эмили, которая стояла возле самого края поляны. Поймав его взгляд, она покачала головой. Но ему было всё равно. Он не должен был оставлять друзей.

– Нас дисквалифицируют, Тео, – прошептала Лейла.

– Ну и ладно! – вдруг ответил ей Картер. – Не очень-то нам и нужна эта победа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей