Читаем Большая игра полностью

Ридли посмотрела на близнецов, которые радостно закивали в ответ.

– Ну хорошо, – сказала она. – Но это не значит, что я тебя простила.

Тео счастливо улыбнулся. Где-то наверху послышалось курлыканье.

Выйдя из дома перед выступлением, Тео на всякий случай выпустил своих голубей и дал им знак следовать за ним. Никто, кроме него, не знал, что они рядом.

Лейла вышла на сцену и объявила:

– Дамы и господа, представляю вам нашего специального гостя, который любезно согласился выступить вместе с нами в финале нашего номера. Тео Штайн-Мейер, поприветствуйте его!

Все зааплодировали, но кто-то из судей крикнул:

– Если он выступит, вы выбываете из конкурса за главный приз, юная леди!

– Спасибо, но нам это неважно, – ответил ему Картер.

– Тео наш друг и неизменный член клуба Волшебных неудачников, – добавила Лейла.

Близнецы подтвердили.

Ридли нахмурилась, скрестив руки на груди, но всё же неохотно кивнула.

– Как знаете, – согласился судья и сел на место.

Неудачники скучковались вокруг Тео, который поделился своим планом.

– Лейла, ты делаешь то, что мы репетировали, но обязательно следи за мной до самого конца и делай так, как будет нужно.

Тео сделал шаг назад, вскинул скрипку и положил смычок на струны. Раздался скрежещущий неприятный звук. Зрители молча смотрели на сцену.

– Добрые люди! – обратилась к публике Лейла. – Прошу вашего внимания! Мы хотим рассказать вам историю, которая случилась в нашем городе совсем недавно. В Волшебный магазинчик моего отца ворвалась банда жуликов. Они решили взять нас в заложники и ограбить магазинчик.

Волна ропота прокатилась по поляне. Город полнился слухами, поэтому все хотели услышать историю от тех, кто был непосредственным участником событий.

Лейла рассказывала её в подробностях, Тео сопровождал рассказ драматическим скрипичным соло, Картер, Ридли, Олли и Иззи изображали хмурых клоунов. Тут Тео взял особо высокую ноту, Лейла схватила злодеев и в один миг связала всех четверых одной длинной белой верёвкой.

– Мы приглашаем на сцену кого-нибудь из зрителей, чтобы он убедился и показал всем, что жулики крепко связаны, а верёвка очень прочная, – объявила она.

Тео, по-прежнему удерживая высокую ноту, шёпотом позвал Лейлу и показал глазами на добровольца: вон там.

– Ты! – воскликнула Лейла, обращаясь к Эмили Меридиан. – Поднимайся к нам.

Несколько мгновений спустя Эмили поднялась на сцену, глядя на Тео полными ужаса глазами, и прошептала:

– Это страшная ошибка.

– Жаль, что ты так думаешь, – ответил он.

– Мисс, не могли бы вы проверить узлы? – обратилась к Эмили и одновременно к публике Лейла.

– Тугие! Очень тугие узлы, – с трудом проговорила девочка, подёргав верёвку.

Лейла слегка вздрогнула и немного растерялась.

– Благодарю вас. Можете сесть на место.

Как только Эмили отошла достаточно далеко, Лейла незаметно подмигнула Тео, подав ему сигнал, о котором они договорились заранее.



А потом внезапно хлопнула в ладоши – и узлы распались, верёвка упала на пол. Всё остальное произошло слишком быстро, пока зрители аплодировали и радостно гомонили, глядя на сцену.

Тео положил скрипку на пол и поклонился, затем пристально посмотрел на Неудачников, давая им понять, что теперь его ход. После чего беззвучно свистнул, позвав своих голубей. Шесть белых птиц порхнули с крыши беседки и аккуратно опустились на головы Неудачников.

Зрители ахнули и разразились аплодисментами. Вот теперь номер удался. Хотя, какая уже разница, если их дисквалифицировали. Но чудо, настоящее чудо уже произошло и останется с ними навсегда.

Смычок остался лежать на полу. Поэтому Тео просто поднял руки перед собой ладонями вниз. Птицы на головах друзей захлопали крыльями, и вдруг… Картер, Лейла, Ридли, близнецы Иззи и Олли начали подниматься вверх. Казалось, это голуби несут их над землёй. Всё выше, выше, выше… Один дюйм, два, три, четыре, пять!

Зрители ошеломлённо смотрели на сцену. Некоторые вскрикивали. У Картера на лице читалось восхищение. Лейла от неожиданности прижала кулаки к подбородку. Близнецы хихикали. Даже Ридли улыбалась. Один только Тео был внимателен и сосредоточен. Он контролировал одновременно и птиц, и то, как левитируют друзья.

У него было не так уж много времени, чтобы кто-то из зрителей не догадался, в чём же секрет этого трюка, поэтому он громко свистнул, и птицы взмыли в небо с макушек Неудачников. Они прокружили над поляной со зрителями, облетели город и скрылись из вида.

Неудачники ещё немного повисели в воздухе, затем Тео плавно опустил руки, и они приземлились.

Поляна взорвалась аплодисментами. Все зрители вскочили на ноги и хлопали изо всех сил, выкрикивая похвалы. Даже Тайлер и его компания.

Неудачники взялись за руки, подошли к краю сцены и низко поклонились.

Двадцать два


Конечно, они не выиграли. Приз получила мисс Хэлприн и её танцующие таксы. Судьи вручили ей награду, зрители вежливо аплодировали. Все знали, чей на самом деле должен был быть приз.

Оказавшись вне сцены, Тео понял, что Ридли и не думает отступать от своего слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей