Читаем Большая игра полностью

– Но она сражалась с Тайлером один на один, – возразил Мик. – А перед этим она очень долго тренировалась. Несколько лет она тренировалась, чтобы уметь побеждать в одиночку. Предлагаю и вам этому поучиться.

– Мы Волшебные неудачники, – напомнила Ридли. На коленях её сидел кролик Цилиндр. – Мы занимаемся магией. Мы тренируемся. Помногу и каждый день. Иногда это может заменить кулаки и физическую силу.

– Калаган это прекрасно знает. И будет использовать магию против вас. Вас всех и Данте Вернона тоже.

Все снова замолчали.

Тик. Так. Тик. Так. Тик. Так.

Стало так тихо, что все услышали, как тикают чьи-то часы. Тео наконец поймал взгляд Эмили.

– Я думал, мы друзья, – тихо сказал он.

– А я думала, ты поймёшь, – ответила она.

Тик. Так. Тик. Так. Сердце Тео стучало по-прежнему ритмично, только музыка исчезла из него.

Он отвернулся, и в этот самый миг земля как будто задрожала. И вдруг всё вокруг взорвалось. Взрыв был такой громкий, что все оставшиеся на поляне люди инстинктивно заткнули уши.

Тео во все глаза смотрел, как огромные витринные окна Волшебного магазинчика фонтаном вылетают наружу.

Двадцать три


Люди пытались защититься от взрыва. Только Неудачники неотрывно следили за тем, как куски каменного фасада и большие окна выплёскиваются на улицу. Как крыша с треском рушится в воронку, вместо которой всего пять минут назад стоял их любимый магазинчик.

– Туннель, – проговорила Лейла. – Тот, который ведёт к магазину. Он тоже обрушился.

– Думаешь, это несчастный случай? – крикнул Картер.

– Откуда я знаю!

– Это Калаган, – уверенно заявила Ридли. – Он хорошо знает эти туннели.

Тео тяжело сглотнул и посмотрел на Мика и Эмили, которые были напуганы не меньше других горожан. Затем он вспомнил записку.

«Рассорить Волшебных неудачников».

Затем надпись на сигаре:

«Правильный выбор, Тео».

Не нужно было выступать с друзьями.

Он повернулся к Неудачникам.

– На афише было предупреждение, которого мы не послушались. – Он знал, что должен осмотреть магазин, и взглянул на Ридли. – Ты остаёшься здесь с животными.

Припустив бегом по улице, Тео услышал, что кто-то бежит рядом. Картер и Лейла.

– Поппа, – сказала она срывающимся голосом. – Он сейчас на работе. Надо позвонить ему.

– Не думаю, что твой телефон ещё жив, – ответил Тео, останавливаясь.

Послышался звук пожарной сирены – к зданию подъехали пожарные.

– Что мы будем делать? – спросил Картер.

Тео попытался рассмотреть в толпе зевак своих родных, но так и не смог. Пожарные оттеснили всех на дальний край поляны.

– Привет, ребята! – вдруг сказал кто-то. – Берегите себя, здесь довольно опасно.

Возле бывшего входа в Волшебный магазинчик стоял человек, одетый во всё чёрное. Тео не на шутку испугался, когда понял, что это он подслушивал их несколько дней назад и обернулся вешалкой, когда они кинулись его догонять. Лейла вцепилась Тео в левую руку. Картер – в правую. Они начали отступать.

– Эй, ребятки, слышите? Вам не нужно здесь находиться.

Рука незнакомца, облачённая в чёрную перчатку, влезла во внутренний карман плаща и вынула оттуда небольшую палочку с белым кончиком. Традиционную волшебную палочку, точно такая же была у мистера Вернона. И такие же продавались в их магазинчике.



В магазинчике, которого больше не было.

Незнакомец описал палочкой в воздухе какую-то фигуру. Тео не мог отвести взгляда от белого кончика. Вдруг палочка от одного незаметного движения превратилась в нечто другое.

Длинное острое лезвие сверкнуло в неровном свете густых сумерек.

– Бежим! – крикнул Тео друзьям, и они помчались за угол.

Небо совсем почернело и подёрнулось сверкающей звёздной пылью. Тео, Картер и Лейла со всех ног неслись вниз мимо тёмных витрин по булыжной мостовой, спотыкаясь о камни.

От взрыва во всём квартале погасли уличные фонари. Шаги незнакомца звучали совсем близко.

Тео старался не думать о том, что же за инструмент блеснул в его руках.

– Куда теперь? – спросила запыхавшаяся Лейла.

– Куда бы мы ни повернули, он всё равно нас нагонит, – ответил Картер.

Внезапно Тео схватил их за руки и толкнул в какой-то узкий проход между домами. Едва он сам успел скрыться там же, как из-за угла показалась фигура незнакомца в чёрном.

Они буквально вжались в кирпичные стены, понимая, что, если этот человек заглянет сюда, он обязательно их увидит. Вон на повороте уже маячит его тень!

Совсем рядом они заметили совершенно тёмную небольшую площадку, служившую парковкой работникам ближайших магазинчиков. Фонари всё ещё не горели. Только силуэт церковного шпиля выделялся на фоне тёмного неба.

– Сюда, – скомандовал Тео, указывая на каменную дорожку вдоль церкви.

Позади уже замаячила чёрная фигура. Незнакомец, казалось, знал каждый их шаг. Он уже почти настиг их.

Картер сунул руку к себе в карман, тут же вынул её, щёлкнул пальцами – внезапная вспышка огня осветила всё вокруг. Он бросил горящую бумагу в сторону незнакомца. Тот, перепрыгнув через огонь, продолжал бежать к ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей