Читаем Большая игра полностью

– Вначале ты всё портишь и с самого утра объявляешь о том, что не будешь выступать с нами, а потом подрываешься в последнюю минуту спасать нас. Не думай, что тебя объявят героем!

– Ридли, перестань, – попросила Лейла и обняла Тео. – Мы все пережили столько событий за последнюю неделю!

– Не за последнюю, – добавил Картер, – а за последние.

– Вот теперь мы будем держать в страхе всех злодеев, которые решат нагрянуть в наш город. Каждую неделю, – с улыбкой проговорила Иззи.

– Смотрите-ка, – Олли показал на дальний край поляны, – это случайно не Эмили с мистером Меридианом машут нам?

– Давайте подойдём к ним, – предложила Лейла. – Я хочу поблагодарить Эмили за помощь, – и помчалась через поляну.

Все двинулись следом за ней.

Тео вспомнил, как Эмили прошептала ему на сцене: «Это страшная ошибка». Неужели она собирается всё рассказать Неудачникам? Надо бы остановить друзей, но тогда они обязательно начнут расспрашивать его.

– Погодите, – позвал он их, но никто даже не обернулся.

Он побрёл за друзьями, но тут его остановили голоса братьев и сестёр.

Семья кинулась наперебой поздравлять и обнимать его. Никто из близких не был на него в обиде за то, что из-за его выступления с Неудачниками их тоже дисквалифицировали.

– Горжусь тобой, братишка, – проговорил Лео и добавил, наклонившись к самому уху Тео. – Только не забывай заниматься на скрипке, у тебя настоящий талант!

– Конечно! – ответил Тео. – Обещаю! – На другой стороне поляны Мик Меридиан уже говорил о чём-то с Волшебными Неудачниками. – Ты можешь подержать мою скрипку? Я скоро вернусь.

Когда он наконец присоединился к ним, то сразу увидел, в каком напряжении все были. Картер сжимал поводок Тутти так крепко, что костяшки пальцев побелели. У Лейлы от изумления вытянулось лицо. Престо, подражая ей, сидел молча, раскрыв клюв. Олли и Иззи смотрели так, точно кто-то украл их лучшие сценические комбинезоны. Щёки Ридли пылали румянцем.

Тео уже знал, что произойдёт, едва он откроет рот, но не мог не спросить.

– Что-то не так?

Все разом повернулись к нему.

– Мы должны были им сказать, Тео, – ответила Эмили.

– Сказать им что?

– Что это я – тот самый мальчик с куклой с фотографии клуба «Изумрудное Кольцо».

– О! – Тео даже не знал, как реагировать. – Ну да.

– И о том, что это мы с Эмили хотели вас всех рассорить.

– И использовали мой голос для того, чтобы сделать это, – добавила Эмили.

Тео подумал, что сейчас она говорит так, будто кто-то ей основательно промыл мозги. Не кто-то, а её собственный отец забил ей голову какими-то дурацкими за́говорами.

– Тео об этом знал, – добавила она, глядя на Неудачников. – Мы с папой вчера всё рассказали ему.

Все обернулись. Их взгляды были полны недоумения и гнева.

– Это правда, Тео? – спросил Картер.

– Я… я… – мальчик не мог вымолвить ни слова.

– Вот и ответ на твой вопрос, Картер, – пробормотала Ридли.

– Подожди, пожалуйста, – неуверенно попросила Лейла. – Пусть Тео расскажет свою версию.

– Да, они рассказали мне это вчера. Что это их голоса мы слышали. И что они пытались нас настроить друг против друга. – Тео взглянул на Эмили, которая старалась не встречаться с ним глазами. – Но они мне объяснили, почему делали это. Потому что мы стали мишенью Калагана, и они пытались нас защитить. Рассорившись друг с другом, мы стали бы неинтересны ему.

– Так ты поэтому отказался выступать с нами? Потому что послушался их?! – с обидой спросила Ридли. – Это ужасно, Тео.

– Я не мог решиться почти до последнего, но мне не хотелось, чтобы кто-нибудь из нас пострадал так, как пострадал мистер Меридиан в огне того пожара, который уничтожил дальнее крыло «Королевских дубов».

– Ради всего святого, Тео, как ты узнал, что это шрам от ожога?! – удивлённо спросил Мик Меридиан.

– Я не узнал, а догадался, но спасибо, что вы подтвердили это.

Мик поморщился, но кивнул. Тео немного волновался, но всё же передал слово Меридианам.

– Мы ещё много должны вам рассказать, – наконец проговорил Мик. – Всё равно со временем вы узнаете всю правду. Но сейчас, мы думаем, вы все в большой опасности. Я знаю Калагана. И знаю Данте Вернона.

– Мой папа самый лучший, – уверенно заявила Лейла.

– Он гордый и безрассудный. И считает себя непобедимым.

– Невидимым? – уточнил Олли.

– Разве только иногда, – ответила Иззи.

– Непобедимым, – повторил Мик. – Как будто ничто и никто не может причинить ему боль. Зачем он позволяет вам подвергать себя опасности просто ради того, чтобы помочь ему решить его проблемы?

Неудачники не знали, что ответить. Тео попытался вспомнить о том, что произошло в последние несколько месяцев. Мистер Вернон предложил им переодеться и ворваться в гостиничный номер к Боссо. Скрыл правду о Сандре Сантос. Ему было важнее спасти свою записную книжку от жуликов, подвергая собственную дочь опасности, нежели защитить её. И вот последний случай. Он уехал, оставив их в одиночестве противостоять злу, зная, что Калаган может прийти за ними.

– Давайте я расскажу вам одну историю, – вздохнув, предложил Мик.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей