Также по решению Орфографической комиссии РАН было унифицировано написание глагола
В несколько раз умножить, намного увеличить что-л.
Ещё более увеличить, умножить.
С. А. Кузнецов, «Большой толковый словарь русского языка», 2014
И снова на помощь к этому глаголу пришли В. В. Лопатин и О. Е. Иванова, которые зафиксировали в том же новейшем «Русском орфографическом словаре» (2018) только один вариант –
Вот как прокомментировал это решение В. В. Лопатин:
«… признано целесообразным не различать глаголов „преумножить“ и „приумножить“, сохранив одно написание – „приумножить“. Письменное различение глаголов с приставками пре- и при- в данном случае бессмысленно – семантическое разграничение их затруднительно в силу лексического значения производящего глагола
Вот и всё, обошлось без громких заголовков: никто не кричал, что русский язык убивают, и на баррикады никто не выходил. И, надеюсь, не выйдет, ведь последний пример явно может спровоцировать обсуждения в духе «лингвисты упрощают язык». Хотя на самом деле… Что именно делают лингвисты – узнаете дальше.
Мы ждём перемен
Несмотря на то, что словарный кризис породил формулировку «новые нормы и правила», обсуждаемые частные случаи касались только некоторых кодифицированных норм – выше мы с вами уже убедились в этом. А что всё-таки с правилами? Изменилось ли что-нибудь на самом деле за те же последние десять лет? На рекомендательном уровне – отчасти. На нормативном – нет. Потому что всё, чему подчиняется сейчас орфография и пунктуация, было утверждено Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР ещё в 1956 году, то есть больше полувека тому назад! И ни разу до сих пор ничего глобально не менялось, что бы ни говорили родители нынешних школьников, которые то и дело открывают для себя что-то новое в современных учебниках по русскому языку.
Как это обычно бывает, принятый тогда общеобязательный свод был несовершенен и содержал в себе существенные промахи. Особенно заметным этот факт был на фоне его назначения: известные нам ныне правила не ставили перед собой целью реформировать орфографию, они лишь унифицировали её. Но некоторые формулировки были настолько неудачными, громоздкими и нелогичными, что внесли в умы носителей языка лишь сумятицу и продолжают это делать по сей день. Что тогда, что сейчас немало претензий есть к правилам написания заглавных букв, правилам переноса (знаю, что это очень актуальная тема для современных школьников, поэтому уточню сразу: сформулированные в 1956 году правила переноса в целом актуальны, лишь отдельные рекомендации были изменены в 2006 году в полном академическом справочнике РАН, о котором я расскажу дальше), правилам дефисного написания сложных слов и правилам написания одной и двух Н в отглагольных образованиях.
Эту проблему надо было как-то решать, что время от времени и пытается сделать Орфографическая комиссия РАН. По её инициативе в 2000 году была осуществлена попытка внести изменения в правила орфографии с помощью нового «Свода правил русской орфографии и пунктуации». Этот документ опять же не предполагал какую-либо реформу: учёные подготовили новый текст, который шире отражал современное состояние русского языка и новые явления, существование и развитие которых бессмысленно было отрицать.
Какие предложения он содержал? Вот некоторые из них:
✔ расширить употребление разделительного
✔ отказаться от орфографического разграничения причастий и прилагательных (не на