✔ писать без буквы Й нарицательные существительные с компонентом
✔ писать с буквой У (вместо Ю) слова
Несмотря на то что новые правила обсуждались в течение двух лет лишь Орфографической комиссией в узком профессиональном кругу, информация всё равно просочилась в массы – сначала в педагогическую периодику, затем и в широкую прессу. Новый «Свод правил русской орфографии и пунктуации» не приняли и, более того, резко раскритиковали.
Вторая попытка была уже удачнее: в 2006 году опубликован полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации», подготовленный и одобренный Орфографической комиссией РАН (в коллегию авторов вошли Лопатин, Еськова, Валгина, Иванова, Кузьмина, Чельцова). В аннотации к этому изданию было написано, что оно дополняет и уточняет официально действующие правила 1956 года с учётом современной практики письма. Однако этот справочник, несмотря на регулярные переиздания (последняя версия вышла в 2019 году) до сих пор носит рекомендательный характер, а формальный статус общеобязательного нормативного документа сохраняется за сводом правил 1956 года.
Когда всё-таки официально могут принять изменённые правила, учитывающие все современные процессы? Увы, неизвестно. Как видите, общество активно препятствует любым попыткам «коснуться» языка, демонизируя лингвистов на ровном месте.
Поверьте, они не занимаются усложнением правил, им это ни к чему.
Вся кодификаторская работа направлена на унификацию правописания и сокращение количества исключений. Никто не стремится упрощать правила в угоду безграмотным, единичные расхождения с принятым сводом – попытка сделать орфографию более логичной.
Пожалуйста, не забывайте об этом, особенно когда снова услышите о грядущих новшествах – ведь теперь вы знаете, каких перемен действительно стоит ждать.
На случай, если вы захотите ознакомиться с текстом официальных и рекомендуемых правил, оставляю их полное библиографическое описание.
✔ Правила русской орфографии и пунктуации: утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва: Учпедгиз, 1956. – 176 с.
✔ Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник: одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова; отв. ред. В. В. Лопатин]; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва: АСТ-Пресс, 2019. – 432 с.
А обязательно ли придерживаться всех норм?
Можно долго рассуждать о непростой судьбе русского языка, вариативности, повальной безграмотности и нашем отношении к ней. Но какой в этом толк, если с таким же успехом можно задать собеседнику всего лишь один вопрос, ответ на который в 99 % случаях будет красноречивее всех жарких споров? Такая тактика лучше всего подходит, если вы хотите посеять зерно сомнения у тех, кто почему-то считает чужие пробелы в знании языка поводом для подчёркивания собственного превосходства. Что, на мой взгляд, весьма сомнительно.
Когда я встречаюсь с читателями, первым делом спрашиваю: «Признавайтесь, кого раздражают ошибки?» И передо мной сразу же появляется лес рук. Продолжаю: «Значит, ошибки – это что-то плохое?» Зал кивает. И вдогонку: «А кто из вас, уточняя у друга планы на вечер, говорит „до ско́льких ты сегодня работаешь“?» Тишина. На тех же лицах моментально появляется ступор и непонимание, мол, что за чепуха?! И редко когда всего лишь две-три руки неуверенно стремятся ввысь… Показательно же?
А ведь это действительно современная литературная норма! В которой воедино смешались и стилистика, и акцентология, и грамматика. Напомню:
во всех формах местоимения