Читаем Большая книга приключений кота Тихона полностью

– Но нам не хватит бойцов! Молодые коты ещё не набрались опыта. Старые уже не могут воевать в полную силу. Если мышей много, мы проиграем, – воскликнул Тихон.

– Да, но мы дадим бой. И это будет правильно. Пусть мы проиграем, но с почётом. Мы не будем отсиживаться в запасниках музея. Директор не этого от нас ждёт.

– Но вряд ли он ждёт кровавой и беспощадной битвы в музейных залах!

– Иди, я уже всё решил. Ты будешь командиром одного из подразделений.




Но ночи они не дождались. Сирена сработала на рассвете, когда коты, уставшие от подготовки к сражению, забылись недолгим сном. Мыши атаковали первыми. Их было так много, что Тихон, выскочивший на наблюдательную вышку под музейной вентиляцией, испугался по-настоящему. Он и представить себе не мог, что в музее живёт столько мышей. Что их ТАК много.

Они не шли, а текли, как бесконечный серый поток. Даже не серый, а чёрный. Мыши не пищали, не шуршали, а шли совершенно беззвучно, и от этого становилось ещё страшнее.

– Пора, – тихо сказал Маркиз Люсьенович.

Той ночью он погиб на лапах у Тихона. В первой же атаке.

– Твой отец был прав… худой мир лучше… – прошептал старый кот и закрыл глаза.

Это была даже не схватка, а настоящее побоище. И не было командира, который прекратил бы бессмысленную жестокую войну. Ни коты, ни мыши уже не заботились о конспирации и о том, что людям не стоит знать о том, что происходит в музее ночью. Никто не обращал внимания на сигнализацию. Мыши наступали, коты держали оборону.

Директор, которого поднял с постели телефонный звонок – в музее происходит что-то страшное и необъяснимое, – прибыл туда одновременно с полицейской патрульной машиной. Люди застыли на пороге огромного музейного зала, по которому бегали сотни, нет тысячи мышей, а на них яростно кидались коты. В воздухе летали клочки шерсти, на полу лежали раненые и убитые коты и мыши.

– Выключите сирену! – закричал директор.

– Она выключена. Это коты и мыши вопят, – в ужасе произнёс один из полицейских.

– Надо что-то делать… Надо что-то делать, – повторял бессильно директор.



– Мы можем открыть огонь, – предложил второй полицейский.

– Нет, нельзя стрелять! Вы можете попасть в наших котов, – запретил директор

– Никогда такого не видел, – ошарашенный полицейский смотрел на поле брани. Люди не могли вмешаться в эту войну.

Тихон, сражавшийся в первых рядах, понимал, что они проигрывают. К мышам подступало подкрепление. Всё новые и новые войска. Никто из котов не знал, что делать. Главный защитник и стратег погиб. И тогда Тихон принял командование на себя. Он должен был защитить свой дом.

– Не отступать, держать оборону! – крикнул он и выскочил через форточку во двор. Он бежал так, как никогда. Быстрее ветра. Ворвался в подвал, где врезался в Котовского.

– А я всё ждал, когда ты появишься! – рассмеялся Котовский.

Тихон обнял Котовского. Как ему не хватало смеха товарища, который никогда не терял самообладания, даже в самые сложные моменты и тяжёлые времена!

– Нам нужна помощь, – Тихон уже мог только шептать.

– Мы готовы, – объявил Котовский.

Тихон вдруг увидел, что дворовые коты построены чёткими рядами, а впереди стоят полковник Гранд и Старик Кусто.

– Вы здесь? – ахнул Тихон.

– Для решающей схватки важно выбрать нужное время, – сказал полковник Гранд, – принимай командование.

Тихон повёл армию дворовых котов к музею. Их было столько, что Тихон, оглядываясь, обретал уверенность в победе. В музей они ворвались мощной, несокрушимой силой. И полковник Гранд оказался прав – мыши тут же потеряли боевой запал и начали отступать. Им стало страшно – теперь уже дворовые коты текли чёрной волной, которая только набирала силу. И наконец, точно цунами, обрушилась на мышей.



– Надо найти Голландца! – сказал Тихон Котовскому. Они бились рядом, лапа к лапе, спина к спине. – Но я не знаю, где искать!

Котовский вдруг сел, будто находился не на поле боя, а в тихом музейном дворике, и задумался.

– Времени нет. Что ты расселся? – закричал Тихон.

– Туда, за мной! – вдруг воскликнул Котовский и побежал по коридору.

– Там запасники. Сто раз проверяли, – Тихон бежал за другом, – откуда ты знаешь, что Голландец там? Откуда ты вообще знаешь про запасники?

– Твоя мама водила меня на экскурсию. И мне не понравилась одна дверь. Аж шерсть дыбом встала, – объяснил на бегу Котовский.

Они неслись по коридорам и лестницам. У Тихона уже сбилось дыхание, а Котовский бежал легко.

– Мама водила тебя в запасники? Она никого туда не водит! – удивился Тихон. – Какая дверь?

Они домчались до подвалов, и Котовский сбавил ход – шёл осторожно, крадучись. Принюхиваясь, прислушиваясь.

– Здесь, – подал он знак Тихону.

В этой каморке хранились старые швабры, вёдра, ненужные коробки и прочий хлам.

– Ты ошибаешься, – прошептал Тихон.

– Нет. Нюхай, – стоял на своём Котовский.

Тихон остановился, сосредоточился и принюхался. К знакомым запахам примешался ещё один. Даже два – краски и мышей.



– Их много. – Котовский приложил ухо к двери. – Слишком много. Вдвоём мы не справимся. Нужна подмога.

– Надо что-то придумать… – соображал лихорадочно Тихон. – Чего боятся мыши?

Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Сказки народов мира