Читаем Большая книга приключений кота Тихона полностью

Директор поднял картину, осмотрел, потом сграбастал на руки Тихона и Котовского и понёс обоих наверх. Котовский не вырывался. Он позволял себя нести и был этому только рад. Тихон видел, что его друг ранен и вряд ли может передвигаться сам.




Мыши проиграли ту войну. Директор вызвал врача-ветеринара, который одних раненых лечил, других отправил в больницу для животных. Котовскому перевязал рану, а Тихона чем-то намазал. Директор вынес еду в мисках для тех, кто мог передвигаться на собственных лапах.

– Мы победили, – сказал Тихон Котовскому, – теперь всё будет по-прежнему.

– Нет. Не будет. Ты не знаешь людей. Они не любят, когда животные доставляют им неприятности, – ответил тот.

– Знаю. И ты знаешь. Ты видел директора и врача. Они – люди.

– Ты не видел других людей, – прошептал Котовский, – пойдём сейчас со мной. Пока не поздно.

– Куда? – удивился Тихон.

– В подвал. Надо уходить. Прямо сейчас, – заявил Котовский.

– Но я не могу! Я должен увидеть маму, полковника Гранда и остальных.

– Мы уходим. Ты знаешь, мой подвал – твой дом. Я буду ждать тебя там до утра. И оставлю карту, по которой ты сможешь нас найти.

– Останься. Отлежись. Никто тебя не прогонит. Подожди, что ты сказал? Вы собираетесь уйти из подвала? Зачем?

– Нас всех поймают и отвезут в приюты. Это вас, породистых котов, постараются пристроить хорошо, а с нами никто не станет возиться.

– Но с чего ты взял? Директор… он не даст вас в обиду! – воскликнул Тихон.

– Он не даст. Но здесь были другие люди. И они видели стаю злых уличных котов. И полчище мышей в музее. Вряд ли директору удастся скрыть то, что произошло сегодня. Люди боятся мышей и боятся бездомных животных.



– Нет, мы же нашли и вернули Голландца! Мы спасли музей от мышей! Без вас ничего бы не получилось. Директор это знает! – Тихон пытался переубедить друга.

– Я буду ждать тебя до рассвета. Карту начерчу в углу на стене, – сказал Котовский и крепко обнял Тихона.

Дворовые коты покидали музей через окно.

Тихон всё ещё отказывался верить словам друга. Он хотел найти полковника Гранда, но в залах царила суматоха. Тихон отправился в свою комнату и без задних лап упал на подстилку.



Утром Тихон проснулся от непривычной, даже пугающей тишины. Он вскочил, не понимая, что происходит и сколько проспал. Думал только о том, чтобы не опоздать на дежурство. Мамы в комнате не было, что Тихона не удивило – она наверняка на уроках для котят.

Он быстро умылся, поел и побежал на командный пункт. И только по дороге заметил, что в залах тихо и никого нет. Нет людей. Ни одного человека. Тихон не мог поверить своим глазам и ушам. «Я сплю, это сон, не может быть», – твердил себе он.

На командном пункте царила тишина. Тут уже Тихон заволновался по-настоящему. Где все? Почему никто не вышел на дежурство? Надо срочно объявить сбор защитников. Но вдруг вспомнил, что главный защитник погиб и сбор объявлять некому. Тихон не мог справиться с собственными мыслями: «Где полковник Гранд? Почему он не взял на себя руководство? Что вообще происходит?»

И тут с обзорной вышки он увидел, как в зал вошли несколько человек в защитных костюмах и стали разбрасывать по углам какой-то порошок. Тихон стал задыхаться от запаха и выбежал на улицу. На дверях музея он увидел объявление: «Музей закрыт на техническое обслуживание». Но где все? Где мама? Где котята? Где новобранцы-кадеты?

Тихон вернулся в музей, но в тренировочном зале тоже было пусто и тихо. Тихон не знал, куда бежать и что делать. В учебном классе, где мама проводила занятия для котят, остались только игрушки для малышей – палочки с пёрышками, заводные мышки. Тихон снова выскочил из музея и побежал в подвал к Котовскому. Но и там было пусто.

Он сбегал на набережную, надеясь застать Старика Кусто с полковником Грандом. Никого. Ни одного кота в округе. Как же такое могло произойти? Неужели он так долго спал?



Не могли же все коты исчезнуть разом? Или Котовский говорил правду?

Тихон вернулся в подвал, осмотрел углы и наконец нашёл несколько линий, оставленных когтем Котовского. Большая часть карты была или полустёрта, или Котовский не успел её закончить. А возможно, случилось и то, и другое – судя по следам, в подвале тоже побывали люди. Тихон сосредоточился и постарался запомнить расположение линий. Он прекрасно понимал, что никогда не найдёт Котовского по этому рисунку.

Но удалось ли дворовым котам уйти отсюда подальше? А вдруг они не успели? Тихону стало страшно – он остался один-одинёшенек, в одночасье лишившись друзей, семьи и дома.

Тихон снова бросился в музей. Но, едва выскочив из-за угла, увидел машину. Люди затаскивали внутрь сумки-переноски, в которых сидели котята. За погрузкой наблюдала одна из смотрительниц музея, которая держала на руках маму Тихона. Она её гладила и говорила, что с котятами всё будет хорошо. Их непременно пристроят в семьи. Тихону удалось избежать приюта только потому, что он проспал и про него забыли. Но он хотя бы знал, что мама попадёт в любящие руки – пожилая смотрительница Надежда Николаевна всегда хотела забрать Мону к себе.



Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Сказки народов мира