Читаем Большая книга приключений кота Тихона полностью

– Сапсик, ну ты чего разбушевался? – В трюме появился ещё кто-то. Но из-за того, что горела всего одна тусклая лампочка, Тихон не мог понять, кто говорит.

– Я же просил не называть меня так! – возмутился сокол.

– Прости, забыла. Не стоит пугать наших пленников. Они могут оказаться полезными.

Тихон всё ещё не понимал, кто говорит. Голос доносился снизу, то есть зверь был маленьким. Но он точно не стоял на месте, а передвигался, очень быстро и почти бесшумно.

– И чем же они могут быть нам полезны? – хмыкнул сокол.

– Ну, коты умеют ловить рыбу и мышей. Ты же любишь мышей. А эта милая морская свинка может стать неплохой горничной – пусть убирает в каютах. О, тут есть пёс! Ну, будет в зубах приносить тебе ужин.

– Да, мне это нравится. Пусть пёс подаёт мне ужин, как официант в ресторане! – ответил радостно Сапсан. – А этих я уж заставлю работать, не сомневайся!

Тут Марыся издала жалобный писк.

– Молчать, я сказал! – кинулся в угол сокол.

– Ну, Сапсик, ну зачем ты так? Что? Лапка болит? Я же просила не затягивать сильно узлы. Ну как эта милая свинка сможет хорошо работать, лишившись лапы?

И тут Тихон догадался – команды отдавала змея, только очень маленькая, почти незаметная. Звук её напоминал шипение.

– Это не я! – испуганно ответил Сапсан. – Не я её связывал. Это всё Гоша!

– Я же просил называть меня Брюсом! – Этот голос раздался с потолка. Через мгновение к Марысе приблизился здоровенный паук.

– Распусти свои путы, пожалуйста, – попросила змея. – Бедная свинка страдает. А мы – благородные пираты, лишние жертвы нам не нужны.

– Один момент, Зена, – ответил паук.

– Зена? А что, девочки бывают пиратами? – не сдержавшись, спросил Тихон.



И тут перед своим носом он увидел змею. Маленькую, серую и очень злобную.

– Ещё одно слово, и я тебе покажу, на что способны девочки! – зашипела змея. – Сапсан! Пусть посидят в трюме ещё день. Без еды и воды. А потом выгони их на работу. Этого, – змея указала на Тихона, – можешь заставить рыбачить, пока у него лапы не отвалятся. И ещё мышей тебе наловит. Свеженьких и сочненьких. А сейчас пусть подумают о своём будущем. Убить их мы всегда успеем.

Наконец пленники остались одни.

– Давайте вместе подумаем, что нам делать, – предложил Тихон.

– Что тут думать? – ответила Нора. – Их слишком много. Мы видели только троих. Но кто вёл нашу баржу всё это время? Нас с Марысей тащили звери. И это были не сокол, не паук и не змея. Я могу их отличить по запаху.

– Кстати, что за змея? Никогда таких не видел, – спросил Тихон.

– Судя по характерным жёлтым пятнам на голове, это уж, обычный уж. Они водятся и в лесах, и в парках, – ответил Веня.

– Они ядовитые? – уточнил Тихон.

– В том-то и дело, что нет. Безобидные создания. Кстати, именно уж считается символом врачевания и медицины, – пояснил пёс. – Ужи спасают, а не убивают.

– Даже страшная Нагайна и та была добрее. А она была здоровенным удавом, – шмыгнула носом Марыся.

– Веня, что ты ещё знаешь об ужах? Рассказывай всё. Мы должны понимать, с каким противником имеем дело, и тогда придумаем, как с ним справиться, – решил Тихон.

– Да больше ничего особенного, – пожал плечами Веня. – Ужи хорошо плавают, очень подвижны, едят лягушек, жаб, ящериц, любят молоко. Считаются достаточно умными, но иногда страдают от своего любопытства. Выползают на дорогу и попадают под колёса машины.

– Нам это ничего не даёт… – Тихон лихорадочно соображал.

– А когда они охотятся? – спросила Нора.

– Утром или вечером, когда светло. Днём спят, греясь на солнце. На ночь находят укрытие. Если температура тела ужа падает, он теряет способность быстро передвигаться, и тогда сама змея может стать чьим-то поздним ужином, – ответил Веня.

– Значит, нам нужен поздний вечер или ночь и желательно холодные. А сокол? Как справиться с ним? – уточнил Тихон.

– Не знаю. С ужами я часто сталкивался в деревне. Они приползали в дома, ночевали в коровниках. А вот с сапсанами встречаться не доводилось. Соколы считаются редкими птицами в этих краях, – ответил Вениамин.

– Жаль, что с нами нет Владимира Семёновича! Он бы точно рассказал про их слабые места, – воскликнул в отчаянии Тихон.

– Дас соколами вообще нет проблем! – ухмыльнулась Нора. – У нас жил один в театре. В воздухе им нет равных, а вот по ровной поверхности, особенно по земле, они едва ходят. Будто вчера научились лапы передвигать. А у этого Сапсика к тому же непомерное самолюбие. Он так строит из себя великого пирата, что даже смешно становится. Мне кажется, он мечтает избавиться от ужа и стать главным.

– А вот мне совсем не смешно, – подала голос Марыся. – Когда этот паук ко мне приблизился, я чуть не умерла от страха.

– С пауками всё просто, – размышлял вслух Тихон, – они появлялись в нашем музее. Как и мыши, они боятся сильных запахов: каштана, петрушки, аниса, апельсина, чеснока, не важно…

– Только мы забыли запастись каштанами перед плаванием, – перебила его Нора.

– А ещё они панически боятся яркого света обычной лампочки и воды! – продолжал Тихон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Сказки народов мира