Читаем Большая книга приключений кота Тихона полностью

Ночью его мучили кошмары. То на него спускался паук, то набрасывался сокол. Он проснулся от громкого крика.



– Сони-засони! Просыпайтесь! Завтрак! – Посередине трюма стоял Косой и стучал лапой по полу. – Подъём, подъём! Надо подкрепиться! Завтрак сам себя не съест! Ну, смотрите, какую я вам вкуснотищу принёс! О, как вам моя новая повязка на глаз? Гоша гений, правда? Сшил за ночь! Мне так нравится форма. Очень модно. И сидит идеально. Ну что вы такие квёлые? Давайте, надо поесть и отправляться на работу. Если прилетит Сапсан и опять начнёт строить из себя злобного начальника, я не выдержу. Он такой… нарцисс.„Только собой и любуется. Что опять не так? Гоша! Ты забыл распутать эту прекрасную кошку! Стоп. Подождите. Я вас знаю. Боже, скажите, что это не вы, иначе я себя никогда не прощу. Нора?! Вы та самая прекрасная Нора из Театра зверей? Гоша, быстро её освободи! Почему ты не сделал этого ещё вчера? Я хочу взять автограф! Перед нами звезда! Это же Нора, как ты мог её не узнать? Представляешь, как на ней будет смотреться-то твоё ожерелье из бисера цвета терракоты? Оно буквально создано для неё, под цвет её глаз. О, это будет восхитительно. Нора, я ваш поклонник. Я смотрел все ваши выступления. Вы невероятны. Не откажите в просьбе: представьте ожерелье Гоши на нашем первом показе! Это станет сенсацией. Нора, здесь сама Нора. Гоша, ну что ты возишься с узлами?

– Что скажет Зена? – спросил тихо паук.

– Какая разница? Ты должен примерить на Норе своё ожерелье. То самое. Ты ведь знаешь, как важна модель для показа. Нора – идеальна. – Косой бегал по трюму, как бешеный кролик.

– Только сейчас они должны отправляться на работу. Показ – в твоих мечтах, Нора – наша пленница, а мы с тобой пока пираты, – заметил грустно Гоша. – Сейчас прилетит Сапсан, и нам всем не поздоровится. Ты же помнишь, как он держал меня над водой и хотел бросить в реку, когда я плохо затянул узлы. Если честно, я больше не хочу его злить.

– Этого самовлюблённого павлина давно пора поставить на место. Нору я в обиду не дам. Только не её. Она мой кумир, моя путеводная звезда. Понимаешь? И пираты мы только временно. Надо думать о хорошем, о будущем. Почему все думают о плохом? Так, Гоша, неси ожерелье. Мне не терпится увидеть его на Норе, – Косой кричал уже на весь трюм.

– Пожалуйста, ты можешь говорить тише? – попросил его Гоша.

– Не могу! Это счастливейший момент в моей жизни! Я вижу прекрасную Нору! Я даже могу до неё дотронуться! Это всё равно, что прикоснуться к звезде или к луне. Нет, к самому солнцу! – Косой продолжал вопить от восторга. – А за нашего злобного сокола не волнуйся. Я найду способ его задержать. Он так падок на лесть, что я сам удивляюсь, насколько он легковерный. Я тоже люблю комплименты, но наш Сапсан готов слушать их часами. Мне даже неловко бывает вешать ему лапшу на уши – он всё принимает за чистую монету. Нора, что вам принести: воду, молоко, что-то ещё? Исполню любой каприз. Только пожелайте!

– Спасибо, воды достаточно, – ответила Нора скромно и с достоинством.

– Да, так ведут себя только настоящие звёзды. – Косой смотрел на кошку с нескрываемым восторгом. – Плакат с вашим изображением висел на стене моей клетки. Вы были моим вдохновением, моей силой.

– Спасибо за тёплые слова, – вежливо ответила Нора. Только Тихон заметил, что она не верит ни единому слову Косого. Нора была напряжена, будто готовилась к прыжку.

– Спасибо! – Марыся вдруг подбежала к Косому и искренне его обняла. – Вы же нам поможете, правда? Защитите нас?

– О, Гоша, ты освободил морскую свинку, как это мило с твоей стороны. Конечно, я вам помогу! – горячо заверил всех Косой. – Вы же мои кумиры. Недосягаемые. А сейчас я могу о вас позаботиться: принести еду, накормить. Это такое счастье. Просто невероятно, что именно вы попали к нам в плен. Может, это судьба нас свела, пусть и при таких неблагоприятных обстоятельствах? Да, именно так, я в это верю. Гоша, неси уже своё ожерелье, а я попробую убедить нашего грозного Сапсика не выгонять вас на работу.

– Так, и что тут происходит? – На пороге трюма появился Сапсан. – Почему пленники ещё прохлаждаются?

– Ох, Сапсан, как ты меня испугал! – ахнул Косой и театрально схватился лапой за сердце. – Ты невероятен. Какой же ты грозный и при этом красивый. От тебя просто веет ужасом. У меня сердце в пятки упало. Ты всё-таки настоящий пират. Не перестаю тобой восхищаться.

– Что-то ты сегодня разболтался. Мне самому тебя клюнуть или доложить Зене? – Сокол метнулся к Косому.

– Ой, не нависай надо мной вот так! – Тот пригнулся. – Я же знаю, что ты можешь меня одной лапой убить. И всё: был кролик и нет кролика. Я просто подумал, что если пленники будут уж слишком сильно нас бояться, то не смогут хорошо работать. Вот я и пытался создать… э… дружескую атмосферу.

– Всё? Создал? А теперь хватит чесать языком и пусть все пошевеливают лапами! – велел Сапсан.

Косой посмотрел на пленников и прижал лапы к груди. Мол, простите, ничего не поделаешь.



Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Сказки народов мира