Читаем Большая книга славянской мудрости полностью

Труд облагораживает человека.

В. Белинский

Усмехаясь, отрицательно покачав головой, он вставил:

– Лично я – не люблю денег! Народ люблю, не так, как об этом пишете вы, литераторы, а простой, физиологической любовью, как иногда любят людей своей семьи: сестер, братьев. Талантлив наш народ, эта удивительная талантливость всегда выручала, выручает и выручит нас. Вижу, что он – ленив, вымирает от пьянства, сифилиса, а главным образом оттого, что ему нечего делать на своей богатой земле, – его не учили и не учат работать. А талантлив он – изумительно! Я знаю кое-что. Очень мало нужно русскому для того, чтоб он поумнел».

М. Горький, «Савва Морозов»

VII. Мудрость дружеская. Разделить и счастье, и горе

Дружба – настоящее украшение человеческой жизни. Встретить родственную душу, найти друга, с которым можно делиться своими мыслями и чувствами, которому можно доверять, – это истинное счастье. В некоторых ситуациях дружба приобретает особую значимость: на поле брани или в моменты опасности другу доверяют саму жизнь. В былые времена на Руси самых близких и преданных друзей считали названными братьями и сестрами, и такая дружба ценилась очень высоко. Названный брат готов был пожертвовать всем ради брата, если надо, и жизнь положить на его спасение.

Дружба – роскошь человеческого общения, доступная всем, великим и простым, богатым и бедным, знаменитым и безвестным. В дружбе ценятся не чины или достаток, а такие качества, как искренность, способность к сопереживанию, преданность, уважение. В чем секрет дружбы до гроба? Почему одни люди сходятся, а другие нет? Есть ли в дружбе правила? На эти вопросы можно ответить по-разному. Некоторые ответы содержатся в данной главе.

Дружба есть добродетель

Если у человека под влиянием друга появляется желание духовного роста, если он стремится стать лучше, чище и благороднее, значит, ему посчастливилось обрести дружбу в ее высшем проявлении. Такая дружба связывала юного поэта Василия Жуковского и его однокашника Александра Тургенева.

* * *

«Сентября 11-е 1805-го. Белев.

Благодарю тебя, мой любезный Александр, за твое письмо. Оно меня тронуло до слез; нет ничего приятнее мысли: есть добрый, прекрасный человек, для которого я очень много значу и который будет моим помощником во всем добром, во всем прекрасном и который удержит меня, если буду следовать какому-нибудь заблуждению, или ободрит, если что-нибудь приведет меня в уныние. Вот вещи, которые мне всего нужнее и которых, по несчастию, не имею.

<…> Как прекрасно быть хорошим человеком в глазах друзей! Это я теперь очень чувствую. Напротив, в глазах тех людей, которые нас не понимают или имеют совсем другой образ чувств и мыслей, делаешься мертвым, сомневаешься в самом себе, теряешь свою свободу чувствовать и мыслить, теряешь самое желание быть деятельным, теряешь надежду, первую, единственную причину всякой деятельности. <…>

Искренность отношений, правда в общении – вот дружба.

А. Суворов

Нельзя сказать одним словом, мне тебе, тебе мне: я твой друг; мы должны вместе трудиться, действовать, чтобы после сделаться достойными дружбы и, следовательно, быть друзьями. Дружба есть добродетель, есть все, только не в одном человеке, а в двух (много в трех или четырех, но чем больше, тем лучше). Если скажут обо мне: он истинный друг, тогда скажут другими словами: он добродетельный, благородный человек, оживленный одним огнем вместе с другим, который ему равен, который его поддерживает собою, а сам поддерживается им. Вот что значит дружба в моем смысле».

Письмо В. Жуковского А. Тургеневу

Нет уз святее товарищества. Отец любит свое дитя, мать любит свое дитя, дитя любит отца и мать. Но это не то, братцы: любит и зверь свое дитя. Но породниться родством по душе, а не по крови, может только один человек.

Н. Гоголь

Друзья дополняют друг друга

Перейти на страницу:

Все книги серии Жемчужины мудрости

Похожие книги

Афористикон, или Самый толковый словарь
Афористикон, или Самый толковый словарь

Толковые словари, целиком составленные из афоризмов, появились давно. Наиболее известен «Словарь недостоверных определений» Леонарда Луиса Левинсона (1966); он-то и послужил ближайшим образцом для «Афористикона».«Афористикон», однако, отнюдь не является переводом словаря Левинсона. В списке использованных мною источников — несколько сотен названий; наиболее важные из них указаны в конце книги. Подобно Левинсону и его продолжателям, я иногда позволял себе слегка видоизменять исходный афоризм так, чтобы ключевое слово оказалось на первом месте.Большая часть иностранных афоризмов, включенных в книгу, переведена специально для этого издания, в основном с английского и польского, в меньшей степени — с французского и немецкого языков.Константин Душенко

Константин Васильевич Душенко

Афоризмы, цитаты