Читаем Большая книга ужасов – 69 (сборник) полностью

– А через дверь? – Алина, чуть прихрамывая, направилась прямо к запертой двери старого дома. Кристина знала – днем на дверь повесили замок, чтоб без дела никто не шатался.

Но как же она удивилась, когда его не обнаружила!

Старая дверь, как будто приглашая, бесшумно приоткрылась…

Кристина застыла, не решаясь войти, отчаянно заколотилось сердце: там, внутри, их ожидал ледяной ужас.

– Что встала? – громкий шепот подруги вернул ее к действительности.

Алина решительно шагнула в темноту, Кристина безвольно – следом.

Танцы с призраками

– Осторожно, порожек! – предупредила Кристина, но Алина все-таки споткнулась и зашипела от боли.

Подруги включили фонарики в своих телефонах:

– Чего так темно? – возмутилась Алина. – В коридоре свет всегда горел…

– Я говорила, тут всякое может случиться…

– Но свет появился в окнах зала, а не на лестнице.

– Так, давай проверим, – Кристина направила луч фонарика на боковую деревянную лестницу, ведущую в актовый зал.

– Только тихо! – Кристина приложила палец к губам. – Вдруг это инструктор?

Девочки, стараясь не скрипеть, осторожно наступали на рассохшиеся ступени.

Поднялись на площадку, прислушались – тихо. Только как будто где-то капала вода – кап… кап…

– Слышишь? – шепотом спросила Кристина.

– Нет…

– Вода, опять вода!

– Не нагнетай, и так страшно, – попросила Алина.

Преодолели второй пролет.

Дверь в актовый зал была открыта, хотя все знали, что после занятий зал закрывали, а ключ относили в приемную.

Девочки подобрались к двери и заглянули…

Сева, окруженный пятном мертвенно-бледного света, танцевал в одиночестве, кружился в старинном вальсе, как будто вел невидимую партнершу.

Лицо его, с закрытыми глазами, казалось лицом мертвеца или человека в глубоком обмороке.

Алина тихо вскрикнула и отступила от двери. Кристина подхватила оступившуюся подругу и с трудом удержала ее на ногах.

Не помня себя, девчонки выскочили на улицу, и никак не могли отдышаться, глотая свежий вечерний воздух.

– Можешь объяснить, что это было? – спросила дрожащая от пережитого ужаса Алина.

– Ты видела то же, что и я.

– Да он же прям как зомби! – взвизгнула Алина. – Нет, я на это не подписывалась, – заявила она. – Сейчас же позвоню родителям, пусть забирают… Ты со мной?

– Алинка, ты что?! Струсила?

– А ты – нет?

– Мне тоже страшно, но нельзя же бросать Севу в таком состоянии.

– Крис, ты на меня посмотри, в каком я состоянии! – чуть не плакала Алина. – Еще и нога болит! – всхлипнула она. – Как специально!

Кристина не выдержала и нервно хихикнула. Алина хлюпнула носом, скривила губы:

– Ты ржешь?

– Извини, – давилась смехом Кристина, – это нервное.

Алина утирала слезы и хохотнула одновременно.

– Прекрати меня смешить, – потребовала она.

Теперь уже они обе стояли и хохотали, не в силах сдержаться, Кристина стонала, Алина всхлипывала. Из нового корпуса вышли ребята, несколько влюбленных парочек, за ними Вовка, Лера… выплыла вожатая.

– Ирина, мы здесь! Здесь! – крикнула смеющаяся Алина.

– Да уж вижу, – ответила вожатая. – Кто вас рассмешил?

– Там в актовом зале Сева с призраком вальс отплясывает, – выпалила Кристина.

Ирина хмыкнула:

– Ничего умнее не придумаешь?

– Она правду говорит, – Алина смотрела на вожатую, продолжая улыбаться.

– Направьте-ка вы вашу бурную фантазию на подготовку к спектаклю, – посоветовала вожатая. – И идите в корпус, скоро отбой.

Ночное совещание

Скоро в комнате девчонок собрался почти весь отряд.

Вовка допытывался у подруг:

– Че вы там гнали про призрака?

– Мы не гнали, мы его видели! – Алина сидела на кровати в позе лотоса и вещала с торжественным выражением на лице. – В мрачном зале темного-претемного замка юный принц танцевал вальс с призраком погибшей невесты…

Вовка обиделся:

– Ну я серьезно!

– Девчонки, расскажите, – попросила Лера, – слухи по лагерю давно ходят…

Кристина повернула к ней голову:

– Давно? Ты хочешь сказать, за Севой и раньше замечали?

– Ничего такого, просто я слышала, как шептались повара на кухне, и бабушка, которая за цветником ухаживает, разговаривала с краеведшей.

– О Севе? – переспросила Кристина.

– О призраке…

Кристина махнула обеими руками:

– Вы меня запутали!

Но ребята подступили и начали требовать объяснений.

Пришлось рассказывать, где Кристина забывала, там подсказывала подруга.

– Вы и блокнот свистнули! Рисковые! – восхитился Вовка.

– Да толку! – вздохнула Алина. – Не знаем, как объяснить то, что там нарисовано. Жутковатые каракули, непонятные знаки и символы, явно оккультные. Но что с ними делать? Я нашла в Интернете заклинание, которое якобы изгоняет злого духа, но мы с Крис испугались, там надо жертву принести.

– Вау! Прям настоящее заклятье? – обрадовался Серега.

– А че, давайте поработаем экзорцистами, – подхватил Вовка.

Лера постучала его по лбу.

– Куда тебя несет, болезный? – спросила насмешливо. – Тоже мне, колдун-любитель! Сева вон вызвал уже на свою голову…

– Думаешь, он сам? – выдохнула Кристина.

– Трудно сказать, – Лера пожала плечами, – но то, что вы рассказываете, так странно и дико… я все надеюсь – вдруг выдумали? Потому что нельзя с этими силами заигрывать, понимаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей