Читаем Большая книга ужасов – 69 (сборник) полностью

– Да очень просто, она первая увидела, как Севка собирался в озеро сигануть с обрыва, побежала, чтоб его остановить, а мы – за ней. Ну и все видели, что Крис не успевает, в последний момент хотела перехватить его, но он уже прыгнул и, получилось, сбил ее тоже.

– Так он что, сбросил ее? – переспросила заведующая.

Лера остановила Вовку:

– Никто никого не сбрасывал, – медленно объяснила она, – Сева зачем-то хотел спрыгнуть, Кристина – удержать его. Но они оба могли бы погибнуть, если бы Кристина не предупредила Алину и нашу вожатую. Правда, Ирин?

Вожатая напряглась, но подтвердила:

– Действительно, Кристина подошла ко мне и спросила про Севастьяна, он ей зачем-то был нужен… Кристина, ты знала?

Девочка покачала головой:

– Нет, откуда, просто предчувствие. Он сам не свой эти дни был, я заметила случайно, а потом уже и наблюдала.

– Господи, опять ЧП! – забормотала заведующая. – Закроют турбазу и будут правы! – и, опомнившись, распорядилась: – Так, идите все за мной!

Пока шли к корпусу, Алина успела шепнуть:

– Как ты догадалась?

Кристина в ответ произнесла одними губами:

– Это не призрак…

У Алины глаза расширились:

– Что?

– Я видела ее, – призналась Кристина, – девушку эту, утопленницу, которая призрак, но не призрак.

Но договорить ей не удалось. Заведующая собрала участников и свидетелей в кабинете и устроила допрос с пристрастием.

Вскоре к ней присоединилась врач.

Кристину поминутно спрашивали:

– Откуда ты узнала?

– Вы поссорились?

– Вы встречались?

– Он что-то рассказывал о себе?

«Нет, нет, нет!» – твердила Кристина. Она охрипла, замерзла, Вовкина футболка стала влажной.

Наталья Александровна заметила наконец ее состояние. «Да вы издеваетесь над ребенком!» – возмутилась она. Заведующая, опомнившись, отправила Кристину переодеваться.

В комнате девочек собрался весь отряд.

– Народ, имейте совесть, дайте человеку мокрую одежду снять! – Алина вытолкала мальчишек, девочки кинулись помогать, одна притащила большое полотенце, другая подала халат, Кристина приняла душ, а когда вернулась в комнату, застала там Ирину с горячим чаем.

– Извини, – Ирина выглядела смущенной, но смотрела прямо, – вот мировую принесла, – пошутила она, протянув чашку чая. – Тебе надо, только что переболела – и опять простуда… Мы с тобой мало знакомы, и конечно, ты не можешь мне вот так вот, ни с того ни с сего, доверять, но я с самого начала была за тебя, ты знаешь.

Кристина кивнула, поблагодарила, взяла чашку обеими руками и окунула нос в горячий пар.

– Теперь можешь сказать, что же все-таки произошло? Почему ты побежала к озеру? – спросила вожатая.

– Ничего, просто интуиция сработала, – пожала плечами Кристина.

Мифы и реальность

– Ладно, Крис, расскажи ей, – попросила Лера.

Ирина молча смотрела, ожидая.

Кристина вздохнула:

– Опять о призраке?

– Да, давай, – Лера кивнула настойчиво.

В комнату заглянул Вовка:

– Так мы войдем?

– Входите, – разрешила Лера.

– Только с самого начала, – потребовал Серега.

Кристина вздохнула:

– Хорошо… Я обратила внимание на Севу еще в автобусе и, так получилось, стала наблюдать за ним, но не специально! – предвидя вопросы, предупредила она. – Другие не замечали, потому что привыкли, а я человек новый, к тому же очень наблюдательная. – Она почувствовала, как слегка краснеет. – Я обратила внимание, как он рассеян, вся его веселость показушная: он почти не ел, ни с кем не общался, только по делу. Ведь это странно, правда? Потом у меня поднялась температура, и я от скуки бродила по старому дому, столкнулась с Севой на лестнице, он вел себя довольно грубо, я потом сообразила: это потому, что я ему помешала. А вечером во время танцев я вышла на улицу и заметила свет в окнах старого дома, я точно знала, там никого не должно быть, поэтому пошла из чистого любопытства. Было темно, и на меня сверху упала металлическая вешалка, будто кто-то запустил как копье… Я ужасно испугалась – до этого нам рассказывали о призраке на лестнице, вот я и подумала, что это он хотел меня убить или напугать, не знаю… Я, наверно, глупая, другая на моем месте никогда в жизни не сунулась бы на эту лестницу. Но меня распирало любопытство. И я снова проследила за Севой и стояла внизу под лестницей, пока он общался с кем-то, обещая сделать что-то ужасное… Вот, а утром меня нашла Ирина, а я, хоть убейте, не знаю, как оказалась на диване, почему уснула… Я призналась во всем Алине, и с ней вместе мы застукали Севу, танцующего в актовом зале. Это ведь тоже странно? Так?

– Вообще-то не очень, – отозвалась Ирина, – Севка с детства занимался танцами, даже места какие-то занимал.

– Хорошо, допустим, – согласилась Кристина. – Но главное – его блокнот, там всякие оккультные знаки и символы, рисунки ужасные, то ли привидения, то ли зомби…

– А, так это он специально зарисовывал, мы же еще перед сменой договорились провести ночь ужасов, и у каждого из вожатых было задание придумать квест, спектакли, игры, всякое такое… – объяснила Ирина.

Кристина и Алина переглянулись.

– Выходит, я все это выдумала, – смутилась Кристина.

Ирина хмыкнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей