Читаем Большая книга ужасов – 82. Месть марионетки и другие истории полностью

Сначала я ничего не увидела. После солнечной улицы магазин был похож на тёмную яму, набитую старыми вещами. Прямо надо мной возвышалось чучело белого медведя, на полу лежала стопка старых журналов, а с потолка свисали лампы Тиффани[1], едва не задевая мою голову. Осторожно обойдя большой буфет с резными изображениями свирепых голов животных, я направилась в заднюю часть магазина. Я не заметила продавца, но зато услышала старомодную музыку, которая звучала где-то вдалеке.

Наконец я увидела за прилавком старую женщину.

– Доброе утро, милочка. Могу я тебе чем-нибудь помочь?

У неё были совершенно белые волосы и красивый наряд в стиле, который моя мама называла «классический винтаж». Он идеально подходил для антикварного магазина.

– Я просто зашла посмотреть, – ответила я.

– Посмотреть? – Старушка обвела рукой содержимое магазина. – Милочка, да тут можно смотреть несколько часов, а может быть, и дней. Даже я не знаю, что именно у меня есть.

Пока она говорила, я заметила платье, висевшее на стене у неё за спиной.

– Вон то платье, – указала я. – Белое с кружевной отделкой. Мне как раз такое нужно.

Старушка повернулась.

– Это?

– Да.

Она сняла платье со стены и посмотрела на него.

– Я только что сказала, что не знаю и половины из тех вещей, что у меня тут есть, и это платье очередное тому доказательство. Клянусь, вчера его здесь не было. – Старушка засмеялась. – В моём возрасте память начинает подводить.

– Наверное. – Я потрогала мягкую ткань платья.

– Оно из шёлка, – тихо заметила хозяйка магазина. – Украшено тончайшими бельгийскими кружевами.

Она развернула платье на прилавке и разгладила его.

– Оно будет прекрасно на тебе смотреться, милочка.

– Думаете, мне подойдёт?

Старушка внимательно оглядела меня.

– Определённо. Можешь примерить, если хочешь. – Она указала на натянутую на двери шторку. – Я использую этот чулан в качестве примерочной.

Я задвинула шторку, сняла футболку и джинсы и натянула платье. Свет внутри был тусклый, но я прекрасно видела своё отражение в зеркале и поняла, что платье сидит идеально. Я наклонилась, чтобы полюбоваться кружевной отделкой, и заметила на лифе коричневое пятнышко и маленький разрез.

Я вышла из примерочной.

– Как я выгляжу?

Старушка улыбнулась.

– Я знала, что платье будет в самый раз. И оно очень тебе идёт. Да ты похожа на настоящую модницу!

– Но здесь пятно. – Я показала его старушке. – И смотрите, ткань порвана.

Она надела очки и принялась разглядывать платье.

– Действительно, – пробормотала она. – Я уверена, что если замочить его на ночь в слабом растворе отбеливателя, то оно легко отстирается.

– А дырка?

– Сейчас я это исправлю. – Старушка улыбнулась. – Когда оденешься, принеси мне платье.

Через несколько минут она уже зашивала дырку миниатюрными стежками.

– Ну вот, – произнесла она, закончив. – Совсем как новенькое. Если не считать пятна.

Я разгладила платье: мне нравилось его трогать, но я беспокоилась из-за цены. Зря я сразу не спросила. Вдруг, когда платье зашито, я не смогу его позволить?

– С учётом дырки и пятна, – сказала старушка, отвечая на мой немой вопрос, – я продам это платье за пять долларов. Как тебе такое?

Я вздохнула с облегчением и отсчитала пять долларов из двадцати, которые бабушка подарила мне на день рождения.

Старушка бережно сложила платье. Она убрала его в пакет, выписала чек и подала его мне.

– Тебе он понадобится, если захочешь его вернуть.

Я посмотрела на имя, напечатанное в самом низу чека.

– Спасибо, мисс Фергюсон, – сказала я. – Но я уверена, что оставлю его.

– Теперь ты знаешь, как меня зовут, а как твоё имя? В следующий раз, когда придёшь в мой магазин, мне будет казаться, что меня зашёл навестить старый друг.

– Я Дженни О’Коннор. Живу на Бингэм-роуд.

– Ах да, там, где новые дома! Во времена моей молодости у этой улицы не было названия. Это была всего лишь грунтовая дорога, ведущая в город. Мы с друзьями часто по ней ходили. Там не было ничего, кроме полей и деревьев.

Мисс Фергюсон взяла трость и проводила меня до двери. В солнечном свете её белые волосы отливали серебром.

– Не хочу показаться любопытной, но зачем тебе это платье?

– Для праздника, – ответила я. – Наш отряд девочек-скаутов будет ехать на парадной платформе, и мы все должны одеться так, как люди одевались сто лет назад.

– Это были времена моей матери. Она тогда была совсем девочкой, чуть старше тебя. – Мисс Фергюсон улыбнулась и кончиком пальца коснулась моей щеки. – Ты будешь самой красивой девочкой на параде в самом красивом платье.

– Спасибо. – Мои щёки покраснели от смущения. Холли, а не я была самой красивой девочкой в нашем отряде. – До свидания, – добавила я. – И спасибо, что зашили платье.

Прижав платье к груди, я поспешила домой, чтобы показать его маме. Скорее бы мои друзья его увидели! Тогда они пожалеют, что не пошли покупать наряды на Третью улицу.


Хотя мама изо всех сил старалась отстирать пятно, ей не удалось от него избавиться.

– Это платье очень старое, поэтому пятно въелось, – объяснила она. – Тебе придётся чем-нибудь его прикрыть. Может быть, букетиком цветов.

Я снова потрогала ткань.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая книга ужасов

Большая книга ужасов — 1
Большая книга ужасов — 1

«Чудовище с улицы Розы»Оказывается, эти странные твари бродят по нашему миру, втираются в доверие к людям, проникают в семьи… Они ждут своего часа, чтобы начать охоту. И выходят темными ночами, когда люди ворочаются в беспокойстве на своих постелях, а собаки воют, объятые смутным страхом… Их нельзя остановить. Ведь никто не верит, что такое возможно! Но повесть «Чудовище с улицы Розы» заставит вас поверить, что это не так…«Правда о приведениях»«Зачем вы поселились в этом доме? – спросил меня тогда парень по кличке Горох. – Немедленно уезжайте! Будет беда!» Но я не послушал его и не рассказал о предупреждении родителям. Однако вскоре выяснилось: этот самый Горох умер много лет назад! Значит, я разговаривал с привидением?.. Всю «Правду о привидениях» вы узнаете из этой повести!

Эдуард Веркин , Эдуард Николаевич Веркин

Детская фантастика / Книги Для Детей
Большая книга ужасов — 2
Большая книга ужасов — 2

«Проклятие Волчьей бухты»Что это за место? Аномальная зона, логово волка-оборотня, пристанище неупокоенных душ? Или просто уединенная бухта, отлично подходящая для тренировок юных пловцов? В спортивном лагере все тайком бродят по ночам, все что-то скрывают… А однажды утром Маринка просто исчезла. Говорят, она уехала домой. Но Тамара догадывается: это неправда. Ведь она нашла дневник исчезнувшей девчонки…Ранее повесть «Проклятие Волчьей бухты» выходила под названием «Призраки Волчьей бухты».«Призрак Ивана Грозного»Того, кто попытается ночью пробраться в школу, ожидает самый настоящий кошмар! Коля Мишкин решился на это, чтобы украсть классный журнал. И выяснил: учителя превращаются по ночам в жутких монстров. Но его заметили… Чудовища записали Колю в 6 «Я» класс, где учатся призрачные тени давно умерших детей. А тому, чье имя окажется в списках класса мертвецов, жить остается всего три дня…

Елена Александровна Усачева

Фантастика / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Большая книга ужасов — 3
Большая книга ужасов — 3

«Хранительница карт судьбы»Верить ли жуткому предсказанию незнакомой старухи? Ведь прошло уже три года, а в судьбе Аннушки ничего не изменилось... Но однажды тетя принесла в дом старинную картину. Темной ночью изображение ожило: нарисованная дверь приоткрылась, зашевелилась странная фигура, скрывавшаяся за ней. А дальше началось такое, что... Аннушка поняла: каждое слово в том давнем предсказании - правда!«Царство ожившей мумии»Участвуя в археологической экспедиции, Алик Чижов нашел богато украшенную гробницу древнего египтянина. Сенсация! Самое громкое открытие века! Но вот Алик отважился... посмотреть в лицо мумии. И чуть не погиб, завороженный мертвым взглядом белесых глаз. Мальчишка бросился бежать, однако уйти от древнего зла не так просто: путь к спасению отрезал каменный завал, фонарик потерялся, и кругом воцарилась абсолютная темнота...

Елена Вадимовна Артамонова

Большая книга ужасов – 3
Большая книга ужасов – 3

Царство ожившей мумииУчаствуя в археологической экспедиции, Алик Чижов нашел богато украшенную гробницу древнего египтянина. Сенсация! Самое громкое открытие века! Но вот Алик отважился… посмотреть в лицо мумии. И чуть не погиб, завороженный мертвым взглядом белесых глаз. Мальчишка бросился бежать, однако уйти от древнего зла не так просто: путь к спасению отрезал каменный завал, фонарик потерялся, и кругом воцарилась абсолютная темнота…Хранительница карт судьбыНесколько тысячелетий назад на земле Древнего Египта произошло событие, отразившееся на судьбах всех последующих обитателей Земли. Мятежная жрица Кемма создала волшебные карты Таро, способные не предсказывать, а менять человеческие судьбы. Кемма отреклась от прежних богов, решив занять их место, но ей не удалось до конца осуществить этот дерзкий план. Мятежница постигла мудрость Тота, но не смогла распознать вероломство в сердце своего возлюбленного. Кемму, обманувшую богов, обрекли на вечное заточении в пергаменте, приговорили к забвению. Покончив с мятежницей, боги Египта задумались, что делать с картами Судьбы, способными нарушить равновесие бытия и повергнуть мир в хаос. Их невозможно было уничтожить, и тогда богиня мудрости Маат, решила доверить карты Хранительнице — смертной женщине, способной противостоять всякому, кто посягнет на опасное творение Кеммы. Хранительницей могла стать любая девушка, обладавшая сильными телекинетическими способностями и принесшая клятву Маат. В наши дни, сама того не желая, Хранительницей карт судьбы стала Аннушка Калистратова. Она узнала о своем предназначении лишь тогда, когда Кемма, обманувшая богов, вырвалась из магической темницы и пришла за принадлежавшими ей картами. У Аннушки просто не было выбора, и она вступила в смертельный поединок с отступницей, ведь на кону стояла жизнь Аннушкиных друзей и ее собственная судьба…

Елена Вадимовна Артамонова

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези