– О-о! Вот так, значит? – Нахмурившись, сержант смахнул пыль с папки. – Могу попросить, чтобы ее распечатали, но это займет какое-то время. Минимум пару недель, но скорее несколько месяцев. – Дернув плечами, он взглянул на Делгадо. – Если только ты не сумеешь потянуть за ниточки в ФБР.
Делгадо изучал лицо Валдуччи. Одна важная причина, почему ему необходимо было заглянуть в эту папку, состояла в том, что к копии отчета об аресте из ФБР не прилагалась фотография. Возможно, ее изначально не включили из соображений защиты подростка. Также ее могли изъять позже по каким-то более серьезным причинам. Так или иначе, Делгадо по-прежнему в точности не знал, как выглядит Райли Вулф. Поэтому, если Валдуччи будет увиливать, продолжая старую игру копов с федералами, Делгадо надо найти обходной путь и открыть папку.
Однако темные глаза смотрели на него из-под внушительных бровей с бесконечным терпением. Делгадо кивнул. Сержант вовсе не придурок. Папка, запечатанная судом, должна быть распечатана тоже судом. Как и сказал Валдуччи, на это могут уйти недели или месяцы, и в конечном итоге к концу отпуска Делгадо вернется в исходную точку. Если только…
– Написано что-нибудь снаружи? – спросил он.
Опустив взгляд, сержант перевернул папку и кивнул:
– Здесь написано: «Отослано на хранение в службу по делам несовершеннолетних, отдел пробации округа Джефферсон». – Он снова поднял глаза. – Округ Джефферсон, это Уотертаун. На север отсюда.
– Я знаю, где это.
– Значит, получается, он был там им известен, они приехали сюда и арестовали его. – Сержант хлопнул ладонью по папке и вновь пошевелил бровями. – Тебе не нужна эта папка. В округе Джефферсон есть то, что тебе требуется.
Делгадо кивнул:
– Спасибо.
И не успел сержант Валдуччи убрать папку, как Делгадо уже исчез.
Путь на машине до Уотертауна занял чуть более часа. Делгадо всю дорогу ехал по федеральной автостраде 81. В нескольких милях от Сиракьюса, после Ливерпуля, транспортный поток поредел. До самого Уотертауна он ехал со скоростью восемьдесят миль в час. С автострады Делгадо съехал на Арсенал-стрит, по которой и пересек весь город. Город заметно разросся с тех пор, как он в последний раз был здесь по делу системы безопасности в Форт-Драме. Уотертаун разросся благодаря тому, что Форт-Драм стал больше и значительнее. Быстрое увеличение численности жителей позволило открыть в последние годы такие рестораны фастфуда, как «Арбис» и «Тако Белл». Но дело было не только в масштабе, дух города тоже изменился. Открылась даже пара ресторанов суши, что было бы немыслимо в угасающем Уотертауне «синих воротничков», который Делгадо знал прежде.
Город с его обилием новых магазинов, торговых центров и кафе здорово изменился. Но офис отдела пробации размещался прямо на Арсенал-стрит, и заблудиться было невозможно. Через двадцать минут после съезда с федеральной трассы Делгадо уже стоял перед столом, показывая свои документы миловидной афроамериканке средних лет, в блузке бледно-лилового цвета. Выражение ее лица говорило, что она все видела, и это в основном просто утомляло ее. На табличке, стоящей на столе, значилось: «МЭВИС УОЛКОТТ, директор службы по делам несовершеннолетних». Скользнув взглядом по его нагрудному значку, она нахмурилась, потом подняла глаза на его лицо.
– Хорошо, – произнесла она. – Как я могу помочь ФБР, спецагент Делгадо?
У стены стоял складной металлический стул. Делгадо пододвинул его к столу и сел.
– Я собираю материалы на человека, бывшего в вашей системе двадцать лет назад.
Губы миз Уолкотт дрогнули. Вероятно, она намеревалась улыбнуться, но до этого не дошло.
– Это было еще до меня.
Делгадо кивнул:
– Мне бы хотелось взглянуть на его папку.
– У интересующего вас человека есть имя?
– Райли Вулф, – ответил Делгадо, внимательно наблюдая, нет ли признаков узнавания, но их не было.
– Почему вас интересует мистер Вулф? – спросила миз Уолкотт.
– Он опасный преступник.
Не зная Фрэнка Делгадо, миз Уолкотт ждала подробностей. Но их не было. Наконец она подняла брови со словами:
– Что ж, почему бы и нет. – Она взяла со стола телефон и секунду спустя сказала в трубку: – Триш, посылаю к тебе человека. Нет, агент ФБР. Делгадо. Что? Он сам тебе все расскажет. – Закончив разговор, она пояснила: – Триш Волчински, отдел документов. – Он поднялся, чтобы уйти, и она добавила: – Предупреждаю, спецагент Делгадо, Триш любит поболтать.
Делгадо лишь кивнул:
– Спасибо вам за помощь.
Предупреждение миз Уолкотт не было преувеличением. Не успел Делгадо войти в комнату, а Триш уже говорила: