– Нет, вряд ли я видела выписку, а он ничего не рассказывал. Но его документы, вероятно, были в порядке – вопросов никогда не возникало. И он действительно был очень хорошим учеником.
Делгадо кивнул. Его не сильно удивило, что миз Каприно назвала его развитым не по годам. У того Райли Вулфа, которого он знал, не возникло бы никаких проблем, моральных или практических, с подделкой документов. Но Делгадо все же одолевали сомнения: был ли юный Райли настолько умелым, или ему помогали взрослые?
– Он рассказывал что-нибудь о своей семейной жизни? – спросил Делгадо.
– Не много. Он упоминал свою мать. Полагаю, он очень ее любил.
– Большинство мальчиков любят своих матерей.
Миз Каприно энергично мотнула головой:
– Не в такой степени. Он был абсолютно ей предан. То, как он о ней говорил… Именно поэтому, как раз перед выпускным классом, он пришел повидаться со мной. Попрощаться, потому что предполагалось, что он будет заниматься у меня по углубленной программе…
Делгадо нахмурился:
– Что-то стряслось с его матерью?
– Ее разбил паралич, – ответила миз Каприно. – Она не могла больше работать, даже во «Френдлис». Райли пришел ко мне сказать, что ему придется уйти из школы, чтобы ухаживать за ней. – Учительница печально улыбнулась. – И попросить последний список книг для чтения.
– Вы виделись с ним снова?
– Нет. – Она с грустным видом покачала головой. – Ни разу не видела его и не получала вестей. Я слышала, они вскоре после этого уехали. – Не дожидаясь вопроса Делгадо, она добавила: – Нет, я понятия не имею, куда они уехали. Насколько я знаю, никто в Уотертауне ничего не слышал. – Она вздохнула. – Мне бы хотелось… – Миз Каприно опустила глаза на свои руки, потом вдруг снова покачала головой и выпрямилась. – Во всяком случае, полагаю, он был очень близок со своей матерью. Даже до того, как ее разбил паралич.
– У Райли была только мать? Ни отца, ни братьев или сестер?
– Я ничего об этом не слышала.
– Вы знаете, где они жили?
Каприно скривилась.
– Нет, – ответила она. – Но я знаю, он почему-то болезненно к этому относился. И…
Опять скривив губы, она отвела взгляд, и Делгадо понял, что она хочет что-то сказать, но колеблется. Он просто стал ждать. Этот прием много раз помогал ему. Делгадо сидел с бесстрастным лицом, не двигаясь, сложив руки перед собой.
Взглянув на него, миз Каприно неуверенно улыбнулась. Выражение лица Делгадо не изменилось. Она вновь отвела взгляд, вздохнула и наконец посмотрела на него.
– Ладно, – произнесла она, разочарованно разводя руками. – Был один… случай. – Миз Каприно снова вздохнула, на этот раз тяжело. – Это было так на него не похоже. Он был хорошим учеником, и… Я этого не видела, но… однажды утром во время классного часа другой мальчик что-то сказал Райли о его большом доме на холме. Райли буквально набросился на этого мальчишку. Ему пришлось накладывать швы, и Райли был на две недели отстранен от занятий. Его могли совсем исключить, но я заступилась за него. Полагаю, классный наставник тоже заступился, и это помогло.
– Другой учитель? – спросил Делгадо. – Вы помните, кто это был?
Каприно покачала головой:
– Это было ужасно давно. И у меня память уже не та, что прежде. Но это был учитель музыки… Мистер Фрейзер? Фишер? Фостер? – Она печально улыбнулась. – Право, не могу вспомнить, извините. Он ушел на пенсию лет двенадцать назад.
– Он по-прежнему здесь живет? – спросил Делгадо. – В этом регионе?
– Не имею представления. Я почти его не знала. Он был… Ну я не стала бы называть его странным, учитывая, что это Уотертаун. Во всяком случае, он в основном держался особняком.
– У Райли была девушка, о которой вы знали?
Она поджала губы.
– Я видела его с девушками, но с одной и той же подолгу – нет. – Вздохнув, она покачала головой. – Райли был одиноким парнем, я это знаю. И точно уверена, ему не нравились непутевые ребята, с которыми он тусовался… – Она пожала плечами. – Во всяком случае, вот об этом я бы не стала его спрашивать.
– Вы упомянули «непутевых ребят»? – спросил Делгадо. – Его друзья?
– Друзья… Не знаю, подходит ли здесь это слово. Была пара мальчиков, с которыми он общался, но… – Она скорчила гримасу, и снова Делгадо едва не улыбнулся. Даже спустя двадцать лет она смотрела неодобрительно. – Они действительно не были хорошими учениками – в социальном и академическом смысле. А вот Райли был… Вы помните свою школу, мистер Делгадо?
– Зовите меня Фрэнком, – сказал он. – Помню.
Она улыбнулась чуть теплее:
– Хорошо, Фрэнк. Я Эйлин.
Сдержанно улыбнувшись в ответ, он переспросил:
– Старшую школу?
– Да. Ну если помните, то знаете, что у каждого должна быть своя клика, группа для общения. Так же как птицам нужна стая. Если вы полный одиночка, другие птицы заклюют вас до смерти – в стае или школе. – Она подняла бровь.
– Я помню, – повторил он.