Читаем Большая Советская Энциклопедия (УК) полностью

  В 1951 вступил в строй Киевский телевизионный центр. В 1975 в республике работало 15 телецентров, более 250 ретрансляционных станций, обеспечивающих передачу 3 программ в черно-белом и цветном изображении Центрального, республиканского и областного телевидения.

  А. Я. Пащенко, Н. А. Скачко.

  XIV. Литература

  Древняя литература. Первоисточник украинской литературы — в литературе Киевской Руси (9—12 вв.). До этого у древнерусской народности сложились богатые и разнообразные формы фольклора — обрядовые (календарные и бытовые) песни, колядки, сказки, причитания, загадки, пословицы, поговорки; с 10—11 вв.— былины. С принятием христианства (988) возникла потребность в развитии церковнославянской письменности. Переводная христианская литература (библейские книги, апокрифы, церковные и исторические хроники, сочинения «отцов церкви») и светская (повести, сказания) способствовали возникновению оригинальной литературы — летописей, проповеднической, агиографической паломнической и др. произведений. Общим памятником русской, украинской, белорусской литератур было «Слово о полку Игореве» (конец 12 в.), вобравшее в себя лучшие народнопоэтическое и книжные традиции, ставшее ярким свидетельством высокой художественной культуры эпохи. Монголо-татарское нашествие (13 в.), экспансия литовских князей (14 в.), беспрерывные турецкие и татарские набеги (15—17 вв.) задержали интенсивное развитие литературы. Традиции письменности Киевской Руси продолжаются в оригинальном летописании [Галицко-Волынская, Западнорусская (13—15 вв.), Краткая Киевская (до 1543) летописи], проповеднической, житийной, паломнической прозе и в переводной церковной и светской литературе с элементами украинского письменного языка («Руськоï мови»), например в так называемом Закарпатском-Королевском (1401) и Пересопницком (1556—61) евангелиях. Но и в это время многие памятники были общими для украинской, русской и белорусской литератур («Житие Александра Невского», «Слово о погибели русской земли», «Слово о Лазареве воскресении» и др.). В начале 16 в. возникают в устном народном творчестве эпико-лирические думы и исторические песни.

  Более интенсивное развитие собственно древне-украинской литературы происходит в эпоху общеевропейского Возрождения при нарастании освободительной борьбы против социального, национального и религиозного гнёта чужеземных поработителей. Освободительная война 1648—54 под руководством Богдана Хмельницкого, окончившаяся воссоединением У. с Россией (1654), оказала огромное влияние на подъём культурно-просветительского движения, прежде всего в сопротивлении католическо-иезуитской экспансии; на организацию церковно-общественных братств в городах, укрепление старых и новых культурных центров, создание школ, книгопечатания, возникновение которого (1574) связано с именем русского первопечатника И. Федорова; на расширение культурных и литературных связей не только со славянами, но и западноевропейским Возрождением. В литературе этого периода наряду с традиционными ораторско-проповедническими (К. Транквилион-Ставровецкий), житийными (новые редакции Киево-Печерского патерика), паломническими (Даниил Корсунский), историко-мемуарными (Острожская, Львовская, Хмельницкая летописи) произведениями появляются новые виды — полемическая проза, школьное стихотворство, вирши-декламации, диалоги, интермедии. Возникновение оригинальной полемической прозы связано как с протестантской антикатолической литературой Запада, так и непосредственно с Брестской унией 1596. Ещё до провозглашения унии против иезуитско-католического нашествия выступили анонимные авторы и ректор Острожской школы Г. Смотрицкий; выдающимися представителями полемической прозы были И. Вышенский, С. Зизаний, Христофор Филалет (псевдоним), Клирик Острожский (псевдоним), М. Смотрицкий (около 1578—1633), З. Копыстенский и др. Их богословская полемика носила ярко выраженный социальный характер и была направлена против феодально-крепостнических порядков, церковных и светских вельмож, в защиту православия и «простых холопов». С развитием книгопечатания появляются первые силлабические стихи, собственно вирши А. Рымши и Г. Смотрицкого, а также панегирические, геральдические, морально-дидактические, духовные вирши и вирши-эпиграммы К. Транквилиона-Ставровецкого, Т. Земки, Г. Дорофеевича, Виталия и др. Стихами писались диалоги и сценки-декламации на рождественские и пасхальные сюжеты (П. Берында, А. Скульский), интермедии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих праздников
100 великих праздников

Почти ежедневно на нашей планете шумит какой-нибудь праздник или происходит ритуальное действо. Люди собираются вместе, чтобы отметить радостное событие, например, встретить Новый год, принять участие в карнавале или порадоваться богатому урожаю. С глубокой древности праздники играли огромную роль в жизни человека. Они вобрали в себя обряды и традиции исторической, религиозной и повседневной жизни многих поколений разных народов.Книга Е. О. Чекулаевой посвящена ста великим праздникам разных стран и народов мира. Основное внимание уделено официальным религиозным праздникам: христианским (православным и католическим), иудаистским, буддийским, индуистским, а также специфическим праздникам, распространённым среди сикхов, в Китае и Японии. Большой раздел книги рассказывает о народных праздниках, многие из которых также имеют религиозную основу, а в Приложении помещены очерки о ряде государственных, светских праздников.

Елена Олеговна Чекулаева

Энциклопедии / Словари и Энциклопедии