— Как?
— Зачатие должно быть естественным, или я отказываюсь.
— Естественным…
Казалось, он едва сдерживал смех:
— Да, в результате половых сношений между тобой и мной.
У нее ослабли ноги, и она поспешила сесть, стиснув шаль на груди.
— Это невозможно, — с возмущением сказала она. — У нас не такие отношения.
— Так пусть они станут такими, если ты хочешь, чтобы ребенок был от меня.
— Я хочу, очень хочу! Но ты сам не понимаешь, что говоришь!
— Ну нет. Я-то отлично понимаю. Я думал об этом всю ночь. И повторяю: если ты хочешь от меня ребенка, он должен быть зачат естественным образом. И еще — я не намерен торчать в изолированной комнатке и заниматься онанизмом.
— Но ты — брат Кэролайн!
— Ну и что?
— А то, что я тебе вроде сестры!
Он медленно покачал головой.
— И потом… я совершенно не… не искушена в сексе. — Как ни стыдно ей было это говорить, но она обязана была быть с ним честной. — У меня было трое мужчин, и никому из них я не понравилась в постели. Боюсь, я не смогу доставить тебе удовольствие.
— А ты не бойся. Я сам покажу тебе, что делать.
— Но у тебя было столько женщин… Ты такой опытный и такой… такой большой… Ты сам сказал, что я слишком; маленького роста. Ты выше меня почти на целый фут.
— Но тебя это устраивало, когда ты представила, что ребенок окажется мальчиком.
— Да, но это когда я думала, что все будет происходить в кабинете доктора. Правда, Спенсер, так было бы гораздо лучше.
— Для тебя, может быть, но не для меня. А поскольку все зависит от меня… — Он оттолкнулся от стола. — Тебе нужно подумать? У тебя будет время для этого. — Спенсер направился к двери. — Сколько пожелаешь. Следующие полгода я проведу во Флориде, а потом и сам не знаю, куда меня занесет. У Кэролайн есть номер моего телефона на островах. Можешь оставить мне сообщение, а потом, когда я прилечу сюда…
— Постой! — крикнула она, когда он уже переступил порог. Она не могла отпустить его, когда была так близко к осуществлению своей мечты. — Хорошо, я сделаю так, как ты хочешь. Я согласна.
— Прекрасно, — улыбнулся он.
— Но за это обещай мне одну вещь. Если из этого ничего не получится… — У нее лицо горело от смущения и стыда. — Я хочу сказать, если ты не сможешь… То есть если я не смогу тебе помочь… Словом, если все закончится ничем, то мы сделаем это по-моему, хорошо?
— Такого просто не может быть!
— Напрасно ты так уверен. У меня действительно слишком мало опыта.
— Ты думаешь, тебе не удастся меня возбудить?
— Но так бывает.
— С трудом в это верю.
— А у меня было.
— Со всеми твоими тремя любовниками?
— Нет, с последним.
— Тогда это его проблема, а не моя.
— Откуда ты знаешь? Вот мы сейчас стоим, полностью одетые… во всяком случае, ты. Как ты можешь знать, что будет, когда мы окажемся в постели? Разве можно точно знать, что ты возбудишься настолько, чтобы… чтобы…
— Я тебя понял. Конечно можно!
Он протянул руку и тыльной стороной ладони провел по ее груди.
Она задохнулась от неожиданности и едва не отшатнулась. Но ее остановила легкость его прикосновения и мысль о том, кто он такой, и чего она от него хочет. Она невольно затрепетала. Подняв на него глаза, она увидела его слегка закинутую назад голову и подрагивающие ноздри. Он положил свою крупную ладонь на ее грудь, затем обнял ее за талию, после чего убрал руку и опустил взгляд вниз, на себя. Дженна проследила за направлением его взгляда на ширинку брюк, выразительно приподнявшуюся.
— Полагаю, с этим у меня проблем не будет, — холодно прокомментировал он.
Смешно, но она смутилась, будто вошла к нему, когда он занимался наедине актом, который не имел к ней никакого отношения. Не смея встретиться с ним глазами, она снова опустилась на стул.
— Хочешь еще что-нибудь проверить? — вежливо осведомился он.
— Нет. — Она смотрела на свои руки.
— Может, ты передумала сделать меня отцом своего ребенка?
— Нет, нет!
Усмехнувшись, он посмотрел на кофеварку.
— Чудесно пахнет кофе! Я бы выпил чашечку. Тебе налить?
— Да, конечно.
Но она не двинулась с места, предоставив Спенсеру налить им кофе, пока сама пыталась овладеть собой. Ее раздирали противоречивые чувства: необыкновенная радость при мысли, что у нее появится ребенок, и полная растерянность перед тем, что ей предстоит сделать ради этого.
Спенсер протянул ей чашку с блюдцем, и она поспешила поставить их на стол, чтобы он не увидел, как дрожат ее руки. Чуть погодя он уселся со своим кофе напротив нее.
— Ну что ж, — сказал он, удобно вытянув свои длинные ноги, — обговорим подробности. Вчера ты сказала, что овуляция наступит через две недели. Значит, сейчас у тебя месячные?
— Нет, должно быть, начнутся завтра, — отвечала она, не смея поднять взгляд от чашки.
— Почему ты так уверена?
— Мой цикл всегда составляет двадцать восемь дней. А кроме того, я чувствую приближение.
— Начинаются боли?
— Нет, просто отекаю.
— Не похоже, чтобы ты отекла, — сказал он. — Правда, я вижу только твое лицо, а оно в полном порядке.