Читаем Больше, чем смерть (СИ) полностью

Лили провела кончиками пальцев по обложке из мягкой кожи и открыла первую страницу, которая была абсолютно чистой.


Коснувшись пером гладкой белоснежной поверхности бумаги, она написала:

«Да, я пойду с тобой в Хогсмид, хотя, у тебя еще есть время, чтобы всё испортить».

Как только она поставила точку, тетрадь резко захлопнулась, едва не прищемив ей пальцы. Лили попыталась открыть её снова, но ничего не вышло.


-Ничего глупее не мог придумать! – пробормотала она, забыв, что находится на уроке. Благо, что крошечный профессор Флитвик как всегда был увлечен лекцией, что ничего не заметил.


«В Хогсмид под ручку с Малфоем – ниже падать некуда. Бабуля на том свете сгорает от стыда. Хотя, он полностью удовлетворял бы ее вкусы, чистокровный, богатый, воспитанный, изысканный. Не парень, а просто коробка шоколадных конфет! Правда, начинка дурная – папаша у него – Пожиратель смерти, но ничего, бабуля, я ведь на самом деле не твоя внучка и тебе уже всё равно».


- Ты что-то сказала? – прервал ее мысли шепот Гермионы.

- Нет, — осторожно ответила Лили, — а что?

- Мне просто показалось, что ты сказала что-то про Хогсмид, — взволнованно шепнула подруга, прикрывшись на всякий случай учебником.

- Тебе показалось, Гермиончик, — дрогнувшим голосом ответила Лили.


Гермиона смерила её недоверчивым взглядом, но предпочла промолчать, чтобы не затевать очередную ссору.

Когда прозвенел звонок, она неторопливо сложила свои вещи и, пройдя мимо стола Драко, незаметно сунула тетрадь прямо в его открытый рюкзак.


«Если кто-нибудь это заметил – к ужину вся школа будет знать, что я переписываюсь с Малфоем» — подумала она, и неожиданно стало неприятно. «А Джорджу уже ни за что не объяснишь, что это никакое не свидание и что мы просто друзья.Он никогда этого не простит».


Она машинально оглянулась на слизеринца. Малфой, совершенно не торопясь на обед, что-то шептал на ухо подошедшей к нему Паркинсон, которая довольно улыбалась.

Усмехнувшись своим мыслям, Лили коснулась цепочки, легонько оттягивавшей шею, как обычно бывало, если Джордж находился поблизости, и поспешила догнать Гермиону.


«Я подумаю об этом завтра. Подумаю и откажусь. Да, точно. Я вежливо откажусь – скажу, что меня оставили на дополнительные занятия!»


- Спустись на землю, Лили, — весело сказал Рон, присоединившийся к ним, когда Лили и Гермиона спускались по Большой лестнице, — а то застрянешь в исчезающей ступеньке как первокурсница.

- Ты чего такой веселый, Рональд? – устало спросила она. Гермиона шла рядом с таким видом, словно она еще находилась на уроке.


Рон неожиданно покраснел:

- Оставь свои злые шуточки. Я просто проявил заботу.

- Послушай, мне очень приятно, но если ты это делаешь только потому, что тебя об этом попросили Фред и Джордж, не утруждайся, пожалуйста, — Рон покраснел еще больше от её слов, и Лили поняла, что оказалась права.

- Извини, — пробормотал он, — они пообещали меня отравить, если я не буду уделять тебе внимание.

- Удели его лучше Гермионе, а то, похоже, еще немного, и она загремит в госпиталь Святого Мунго от перенапряжения, — смущенно сказала Лили, дёрнув подругу за край мантии.


Гермиона вздрогнула и вопросительно посмотрела на них.

- С тобой всё в порядке? – спросил Рон.

- Да… да, я просто считала, сколько времени мне нужно выделить на домашнюю работу и на подготовку к экзаменам. Я ведь начала писать курсовую за седьмой курс и…

- Видишь, что с ней происходит? А ведь до экзаменов еще больше, чем полгода! – довольно сказала Лили, — кстати, а где твой друг? – спросила она, имея в виду Гарри.

- У него срочное дело с Дамблдором, — ответил Рон.

- А, — безо всякого энтузиазма ответила Лили, — а у меня урок со Снейпом после обеда.

- Слизнорт постоянно говорит о тебе. Ты уверена, что хочешь заниматься зельями со Снейпом? – спросила Гермиона, наконец-то включившись в разговор.

- Более чем, ведь он единственный в этом замке, кто воспринимает меня всерьез, — сказала Лили и тут же одернула себя, чтобы не проболтаться насчет Драко, в отношениях с которым наметились некоторые проблески дружбы.

- Это неправда! Мы тоже воспринимаем тебя всерьез. Скажи ей, Рон!

Рон усмехнулся:

- Гермиона, тебе надо поесть, а то ты становишься слишком беспокойной, когда проголодаешься!

- Вовсе нет! – щеки её запылали, — я просто хочу, чтобы Лили знала о том, что у неё есть друзья, которые поддержат её, если что не так.

- Я знаю, Гермиона, спасибо, — быстро сказала она.


Друзья вошли в Большой зал, в котором несколько десятков проголодавшихся учеников уже поглощали свой обед. Лили поискала взглядом Малфоя, но он словно испарился, хотя его дружки Крэбб и Гойл сидели за слизеринским столом, о чём-то переговариваясь.


«Интересно, где он сейчас? О, Мерлин, да какое мне дело! Может, если он будет меньше попадаться мне на глаза – я смогу относиться к нему как обычно. Я не должна думать о нем так много. Я продолжаю думать о нем — я идиотка».


После обеда Лили, пожелав удачи Рону и Гермионе, направилась в подземелье в кабинет Снейпа на первое занятие по зельям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы