Читаем Больше, чем смерть (СИ) полностью

- Я смотрю, тебе так этого хочется. Тебе было мало в прошлый раз? – ответила она вопросом на вопрос. Их разговор вновь перерастал в словесную дуэль.

- Я бы предпочел быть отравленным. Решать проблемы маггловским способом – убого и недостойно.


Лили неожиданно почувствовала, как уголки рта поползли вверх, а в животе заплясали бабочки.

- Ты говоришь, как моя бабушка, — она улыбнулась еще больше, — странно.

- Ничего странного, во всех чистокровных семьях учат этому. Кстати, я видел вас вместе с ней в Париже, — как бы невзначай добавил он, — она была красивая.

- Спасибо, — смущенно пробормотала она, — послушай, нам всё же нужно сделать то, что велел Снейп.

- Скажи только, ты согласна остаться в воскресенье в Хогвартсе? – Драко придвинул к ней свою ладонь, слегка касаясь её. Казалось, еще немного и их пальцы переплетутся между собой и, возможно, она не сможет освободиться. Да и захочет ли?


Один был за сотни километров от неё. Один-единственный, который имел полное право касаться её. Другой был рядом – сидел напротив. Просто друг, неожиданно занявший все ее мысли. Голова слегка закружилась.


«Мы не должны… я не должна».


- Держи дистанцию – не порть нам воскресный отдых, — Драко тут же одернул руку, словно коснувшись открытого огня. Тень улыбки промелькнула на его усталом лице. Обмакнув перо в пузырек с чернилами, он начал перерисовывать таблицу себе в тетрадь.

- Ты не пожалеешь, — сказал он, не отрываясь от своего занятия.


«Хотелось бы верить»

***

«Дневник»

3 октября 1996.


Фред начал встречаться с Мари – радует, что теперь она оставит меня в покое. Что-то не так, я чувствую. Последнее письмо Лили было каким-то безжизненным, словно она написала его лишь потому, чтобы не обижать меня молчанием. А мама всерьез настроена на нашу свадьбу, чем здорово мне надоела. Ведь нужно ждать как минимум два года, пока Лили закончит школу. Я даже не надеюсь, что она бросит учебу – она не такая, как мы с братом. И что она только во мне нашла?


Так странно без нее, пусто. Я всё жду, когда она войдёт в комнату, подойдет сзади, как обычно на цыпочках и просто обнимет меня. Одна только мысль, что кто-то отнимет Лили у меня, доводит меня до безумия. Фред говорит, что я кретин, и на мне теперь хорошо тренировать остроумие. Я не обижаюсь, ведь он просто завидует.


Поскорее бы Рождество. Я скучаю по моей девочке…

Джордж Уизли, влюбленный идиот.


========== глава 6 - “Тетрадь” ==========


Закончив зарисовывать таблицу, Лили стала не спеша собирать свои вещи, не глядя на Малфоя, но кожей ощущала, как он буквально пожирает её глазами, хотя и делает вид, что занят.

- Пока, — пробормотала она, чувствуя, как воздух вокруг медленно сгущается, словно наполняясь электричеством, делая кабинет слишком маленьким для них двоих.


Под блузкой что-то слегка звякнуло. Лили потянула за цепочку и извлекла наружу кулон, на котором неожиданно появилась довольно глубокая трещина. Он почти не горел и теперь мало напоминал кристально чистую слезу.

Пальцы стали влажными – из трещины сочилась слегка грязноватая жидкость, которая пахла морем.


- Что-то случилось? – деловито осведомился Малфой.

- Нет, все… все нормально, увидимся, — пробормотала она, выбегая в наполненный сквозняками коридор подземелья, направляясь в сторону совятни.


На улице шел дождь, и она на секунду пожалела, что не переоделась, но времени было мало. Стараясь не увязнуть в грязи и, накинув капюшон мантии, она направилась в жилище для сов, чувствуя, как холодная вода постепенно наполняет её туфли, противно хлюпая при каждом шаге.


Сердце замедлило удары, словно затаившись, готовясь пуститься в бешеный галоп. Отгоняя страшные мысли, Лили вошла в совятню и поискала глазами Герду. Её белая сова как обычно сидела рядом с Сычиком, который принадлежал Рону. Сев прямо на ступеньки, Лили порылась в рюкзаке и нашла более или менее подходящий листок для письма:

«Дорогой братец, я не знаю почему, но мой кулон треснул, я боюсь за тебя и Фреда. Может, это просто случайность. Напиши ответ как можно быстрее. Я люблю тебя. Лили».


Поманив сову, которая тут же радостно захлопала крыльями, она привязала к её лапе письмо и сказала:

- Отнесешь его в Косой переулок, в магазин к Фреду и Джорджу. Это очень важно!

Герда ухнула и, расправив крылья, вылетела под проливной дождь. Сычик жалобно пискнул, глядя ей вслед.

- Ничего, — пробормотала Лили, поглаживая совенка, — не расстраивайся, она вернется.

Неожиданно на глаза навернулись слезы, от мысли, что её письмо может опоздать.


Нечаянно задев ногой открытый рюкзак, она опрокинула его. Книги рассыпались по всей лестнице, какой-то учебник даже улетел далеко вниз по ступенькам. Ругая себя за неаккуратность, Лили наткнулась на ту самую тетрадь в обложке из мягкой темно-зеленой кожи, которая едва не откусила ей пальцы. Осторожно открыв первую страницу, где была их переписка с Драко, она увидела новую надпись:


«Лили, я снял охранные чары. Теперь это обычная тетрадка. Я купил её во Франции. Думаю, что из неё получится хороший дневник, хотя, скорее всего, ты просто сожжешь её. Дело твое, но назад я её не возьму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы