Читаем Большие истории для маленького солдата полностью

Ждать, когда жертва рухнет на землю, он не стал. Это для новичков.

Тихо мурлыча себе под нос, Дзефирелли направился по пальмовой дорожке обратно в деревню. Он уже предвкушал, как сейчас вздремнет у себя в комнате, как вдруг услыхал позади хруст чьих-то шагов по песку. Не успел он моргнуть, как мимо прошел Альфиз. Юноша учтиво поприветствовал его и удалился, ловко удерживая на плечах корзины с глиной. По его спине меж лопаток стекал красно-коричневый ручеек. На миг ошеломленному убийце пришло в голову, что юноша умер, даже не заметив этого. Такое случалось. Но тут он разглядел, что ручеек не кровавый: из отверстия в одной из корзин вытекло немного мокрой глины. Прямая спина гончара была совершенно невредима.


– Тебя одурачил ветер пустыни, – объяснили ему деревенские.

Антонио Франческо Дзефирелли вырос на Паданской равнине, в одном из тех редких мест, какие ветер почти всегда обходит стороной. Убийца знал туман, знал летние вечера, густые и горячие, как каша, но в ветре, который сбивает с пути стрелы, разбирался мало.

Однако он не отступил.

На следующий день Дзефирелли проснулся до первых петухов и, прихватив лопату и осла, навьюченного большим ковром песочного цвета, отправился в путь.

Западня была блестящей в своей простоте: глубокая яма, а сверху – ковер, присыпанный песком, чтобы не видно было, где кончается дорога и начинается ловушка. С обоих концов убийца навалил на ковер горки песка, количество которого рассчитал в точном соответствии с весом юноши. Когда Альфиз наступит на ловушку, он не просто провалится в яму. Песок по краям немедленно его похоронит.

«Вообще-то более красивую гибель трудно себе представить», – думал убийца. Смерть от удушья быстра, тело остается в полной сохранности. А он желал своей жертве красивого конца: гончар нравился ему, хотя в порученном задании это ничего не меняло.


Юноша поздоровался с ним и направился к ручью, пройдя, к полному недоумению Дзефирелли, прямо по ковру. Убийца почесал в затылке. Подождал, пока Альфиз вернется. Тот снова прошел поверх ловушки. Убийца поздоровался еще раз, заметно смутившись. Может, расчеты оказались неверными? Когда юноша исчез из виду, Дзефирелли, осторожно тыча в песок пальмовым листом, направился к западне. Внезапно в совершенно другом месте земля под ним разверзлась, и на него обрушился поток песка. Он бы, несомненно, задохнулся, если бы свободная рука не запуталась в поводе осла. Животное, запаниковав, пустилось галопом и выдернуло убийцу из песка, как пробку из бутылки. Он остался цел, если не считать вывиха плеча.

– На этот раз тебя одурачил песок пустыни, – объяснили деревенские.

Тем вечером Дзефирелли с трудом выудил из одного из карманов своих шаровар пузырек с надписью «Слоновьи грезы». Это одурманивающее средство вообще-то служило для приручения диких слонов, но для людей один глоток означал смерть. Чем «Слоновьи грезы» превосходили другие яды (и это нравилось убийце), так это тем, что почти не вызывали судорог, конвульсий и прочих неприятных эффектов, а оставляли на лице жертвы улыбку и погружали ее в такой глубокий сон, от которого никто не пробуждается.

В обычных обстоятельствах Дзефирелли, конечно, никогда не опустился бы до такого способа умерщвления (отравителей он считал нерадивыми дилетантами), но из-за вывиха плеча возможности его сузились, а проделки пустыни начали ему надоедать.

Он подстережет юношу у источника и предложит ему отпить из пузырька.

Пустыне придется хорошенько постараться, чтобы ему помешать.


Что именно произошло потом, Дзефирелли так и не понял. Он заметил юношу в ста метрах от себя, в конце пальмовой дороги. Убийца спустился с дюны, его рука уже потянулась к пузырьку в кармане, на мгновение – секунд на двадцать-тридцать, никак не больше – он выпустил юношу из виду, а когда взобрался на гребень следующей дюны, обнаружил, к своему изумлению, что парень идет не впереди, а к западу от него. Он снова спустился с дюны, поднялся на следующую, но гончар как сквозь землю провалился. И, хуже того, когда убийца обернулся, чтобы сориентироваться, то не увидел и деревни. Даже от родника и ручья не осталось ни следа.

Дзефирелли бродил по пустыне неделю. Он потерял свою пальмовую сень и обгорел с головы до пят. Все это время убийцу мучала такая опаляющая жажда, что он уже был готов опустошить пузырек «Слоновьих грез», но, спасенный проходящим мимо караваном, отпил всего один глоток. С тех пор Дзефирелли всю жизнь спал по двадцать три часа в сутки и сделался чем-то вроде кочующей диковины: его возили по ярмаркам на потеху публике, которая с удовольствием собиралась поглазеть на знаменитого Беспробудного Лежебоку.

V

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей