Читаем Большие истории для маленького солдата полностью

Стояла тихая ночь, дул легкий ветерок. Небо, крапленное яркими звездами, чернело над дубами и буками. Лишь через несколько часов должна была взойти луна. Я слышал только свое дыхание, потрескивание огня и фырканье масляной лампы.


Должно быть, я задремал. Когда открыл глаза, то полумесяц уже выглядывал из-за горных хребтов. На фоне сверкающего белизной снега черной змейкой петляла к деревне расчищенная тропинка. Вокруг веяло спокойствием и безмятежностью. И все-таки что-то меня напугало. Сердце бешено колотилось.


Что-то вклинилось в мой сон.

Я огляделся, но ничего не увидел.

Тишину нарушало лишь мое собственное дыхание, которое понемногу выравнивалось, и шум Вареса вдалеке. Наверное, мне приснился кошмар, решил я, но тут до меня донесся странный звук. Одинокий протяжный тон. Поначалу высокий, он опускался, задерживался на мгновение, снова опускался, становясь низким и хриплым, и в конце концов замирал. Потом начинал заново. Я не сразу сообразил, что это за звук.


Всю жизнь я слышал волчий вой. В детстве у меня от него тряслись поджилки. В ту же ночь мне как будто заменили уши – я услышал то, чего никогда не замечал прежде. Вой приносил утешение. Как будто волк оплакивал не только свою жалкую судьбу, но и мою, и судьбу всего мира в целом.


Высокий тон, нисходящий, низкий. Тишина.

Высокий, нисходящий, низкий. Тишина.


Ни один лист не шелестел, ни один зверь носу не показывал. Своим плачем волк вытеснил все другие звуки, отогнав их на край света, а то и дальше.

Я вспомнил охоту. Как волк пытался преодолеть частокол. Как на миг померещилось, что он сбежит. Как я разделял его надежду на освобождение. Сейчас я тоже ощущал его тоску как свою. Мне хотелось плакать на пару с волком, задрав голову, и я бы заплакал, клянусь, если бы в свои семнадцать лет не считал себя слишком взрослым.

Я смотрел на деревья так, будто видел их впервые. Кто посмел бы утверждать, что это и в самом деле были деревья, а не лапы доисторических животных, в любой момент готовых сорваться с места. А вдруг на следующее утро мы проснемся на голом склоне? Когда я взглянул вверх, то подумал: где гарантия того, что луна – это небесное тело, а не сыр?

Вот тут я не удержался.

И заревел.

Завыл волком.

Его голосом, его слезами – то высоко, то низко.

На мгновение стало тихо.

Потом послышался ответ.


Не знаю, сколько прошло времени. Мы плакали то в унисон, то поочередно. Наши голоса переплетались в ночной тишине. Про себя я с улыбкой подумал: теперь я тоже волк, только в штанах.

Может быть, поэтому я не насторожился, когда увидел козла. И почти не удивился, что козел танцует и ходит на двух ногах как человек. К тому времени как до меня начал доходить смысл увиденного, к тому времени как я в ужасе потянулся к рожку, чтобы забить тревогу, было уже поздно. Краем глаза я заметил, как что-то приблизилось, услышал позади себя короткий хлесткий звук, после чего голова моя будто взорвалась, и я рухнул на твердую, мерзлую землю.

XI

Когда я пришел в себя, мои руки и ноги были связаны.

Две фигуры. Одна в маске из овечьей шерсти с прорезями для глаз и рта. Вторую фигуру я узнал моментально. Это был танцующий козел – завернутый в овчину, в деревянной маске с козьими рогами.

Они стояли у железных ворот и смотрели сквозь решетку.

– Дашь мне фонарь?

– У меня он есть?

– Разве нет?


Если бы я не был связан, я бы стукнул себя по лбу, коря за собственную глупость. Меня одурачили самым примитивным способом. Отвлекли танцующим козлом и врезали сзади по голове, пока я разевал рот.

– Посвети?

– Это что, волк-призрак?

– Неужто он самый?


Я сходу понял, что они не из нашей деревни. Никакие маски не скрыли бы от меня моих односельчан. Мы знали друг друга как облупленных. Было еще кое-что. Человеку со стороны могло показаться, что в горах все говорят на одном диалекте. Но это не так.

– Боже милостивый, такой гигант?

– Так он еще и белый?

Я знал одну-единственную деревню, где каждое произнесенное предложение звучало как вопрос.

Раболль.

Я притворился спящим. Голова разрывалась от вопросов. Что они задумали? Как долго следили за мной? И главное – как проведали о волке?

Впрочем, над последним вопросом долго размышлять не пришлось. Наверняка в Раболле, как и у нас в деревне, все умирали со скуки. Зимой не за что было драться, нечего было украшать, до первого приличного праздника оставалось еще несколько месяцев. А тут к ним в трактир заглянул трепач Гарай. И разболтал им все о белом волке, которого мы поймали и за которого собирались получить хорошую цену. Да еще наверняка изрядно приврал.


Воры тем временем подошли к повозке, стоявшей метрах в пятидесяти от ворот Волчьей ямы, и попытались сдвинуть ее с места.

– Толкаешь?

– Толкаю, не видишь?

– Ты же не толкаешь?

– А ты сам разве толкаешь?

Волчью повозку на тропе установил Ласкурен с двумя помощниками. Это был наиболее пологий участок склона, но все равно под углом. Поэтому под колеса положили увесистые камни. То ли из-за масок, то ли в спешке чужаки этого, похоже, не заметили.

– Ты зайдешь внутрь? – спросил козел.

– Я?

– Да?

– Внутрь?

– Да?

– В яму? В яму к волку?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей