Читаем Большие надежды (без указания переводчика) полностью

Мимоходомъ, я сказалъ писцу, что, въ ожиданіи мистера Джаггерса, я намренъ прогуляться на чистомъ воздух. Онъ посовтовалъ мн обойти уголъ и выйти на Смивильдъ. Я послдовалъ его совту и вышелъ на площадь этого имени; но позорное мсто, казалось, клеймило меня своею грязью и кровью. Я поспшилъ стряхнуть прилипшую въ ногамъ моимъ нечистоту и повернулъ въ первую попавшую улицу, на конц которой выглядывалъ куполъ св. Павла изъ-за угрюмаго каменнаго строенія, ньюгетской тюрьмы, по словамъ прохожаго. Проходя вдоль стны ея, я замтилъ, что на улиц была постлана солома, чтобъ уменьшить шумъ зды; это обстоятельство и толпа народа, отъ которой несло водкой и пивомъ, навело меня на догадку, что тамъ засдалъ судъ.

Пока я стоялъ и смотрлъ по сторонамъ, во мн подошелъ очень-грязный и немного-подпившій блюститель законовъ, съ вопросомъ, не желаю ли я войти и послушать, какъ производится слдствіе. Въ случа согласія съ моей стороны, онъ предлагалъ за полкрона провести меня на переднее мсто, откуда отлично видно лорда верховнаго судью, съ его парикомъ и мантіею. Онъ упоминалъ объ этой важной личности, словно о восковой кукл, и подъ конецъ соглашался уступить ее за восемь пенсовъ. Когда я отказался, подъ предлогомъ недосуга, онъ былъ такъ любезенъ, что провелъ меня на дворъ и показалъ мн, гд хранятся вислицы, а также, гд скутъ людей публично, потомъ онъ указалъ мн на такъ-называемую «дверь должника», откуда выводятъ преступниковъ на казнь; при этомъ онъ замтилъ, вроятно, для усиленія интереса, что послзавтра изъ этого страшнаго выхода выведутъ «четырехъ изъ нихъ», а завтра «восьмерыхъ» и повсятъ ихъ «рядкомъ». Все это было ужасно и вселяло во мн отвращеніе въ Лондону, тмъ боле, что торговавшій лордомъ верховнымъ судьею, былъ одтъ съ головы до ногъ въ плать со ржавыми отъ сырости пятнами, и я былъ убжденъ, что эта одежда принадлежала повшенному преступнику, и была скуплена моимъ проводникомъ у палача за дешевую цну. Подъ впечатлніемъ подобныхъ мыслей, я почелъ себя очень-счастливымъ, когда отдлался отъ него за шиллингъ.

Я зашелъ въ контору, чтобъ спросить, не возвратился ли мистеръ Джаггерсъ. Онъ еще не возвращался, и я снова отправился гулять. На этотъ разъ я пошелъ по Литль-Бритенъ и вошелъ въ загороженную площадку Бароломью; тутъ я убдился, что не я одинъ, а и другіе дожидаются мистера Джаггерса. Тамъ прохаживали два человка, обдуманно ступая въ промежутки между каменьями мостовой и потихоньку между собою разговаривая. Проходя мимо нихъ, я услыхалъ слова «Джаггерсъ обдлаетъ это, если только есть какая-нибудь возможность». У угла стояла группа изъ трехъ мужчинъ и двухъ женщинъ; одна изъ женщинъ плакала, утирая глаза грязнымъ платкомъ, другая утшала ее, прикрывая своимъ платкомъ и говоря: «Джаггерсъ за него, Мелія, чего же вамъ боле?» Тамъ былъ еще красноглазой жидокъ, которой вошелъ за ограду посл меня, съ другимъ жидкомъ, котораго послалъ куда-то съ порученіемъ; пока того не было, я сталъ наблюдать за красноглазымъ его товарищемъ; онъ, казалось, былъ въ высшей степени раздражительнаго и впечатлительнаго характера и выплясывалъ подъ фонаремъ какой-то джигъ, подъ звуки однообразнаго припва: «О, Дзягерсь, Дзягерсь, Дзягерсь! вс проціи дрянь, мн нузно Дзягерсь!..» Вс эти доказательства популярности моего опекуна произвели на меня глубокое впечатлніе и еще усилили мое удивленіе.

Наконецъ, выглядывая сквозь чугунную ограду Бароломью на улицу Литль-Бритенъ, я увидлъ мистера Джаггерса, шедшаго мн на встрчу.

Вс остальные, увидвъ его, также, какъ и я, устремились къ нему. Мистеръ Джаггерсъ, положивъ мн руку на плечо, увлекъ меня за собою и, не сказавъ мн ни слова, обратился къ слдовавшимъ за нами.

Прежде всхъ онъ подозвалъ двухъ разговаривавшихъ между собою людей.

— Ну, съ вами мн говорить не о чемъ, сказалъ мистеръ Джаггерсъ, указывая на нихъ рукою. — Мн ничего боле знать не нужно. Что касается результата, это игра въ орелъ или ршетка. Я вамъ напередъ сказалъ, что это игра въ орелъ или ршетка. Заплатили Уемику?

— Мы сколотили потребную сумму сегодня утромъ, сказалъ одинъ изъ двухъ покорнымъ голосомъ, пока другой смотрлъ въ лицо мистеру Джаггерсу.

— Я у васъ не спрашивалъ, когда вы сколотили деньги, гд, даже не спрашивалъ сколотили ли вы ихъ вовсе. Получилъ ли ихъ Уемикъ?

— Получилъ, сказали оба въ одинъ голосъ.

— Хорошо. Ну, теперь вы можете идти. Ничего слышать не хочу! сказалъ мистеръ Джаггерсъ, длая знакъ рукою, чтобъ они удалила. — Скажите слово — и я брошу ваше дло.

— Мы думали, мистеръ Джаггерсъ… началъ одинъ изъ нихъ, снявши шляпу.

— Это-то именно я и запрещалъ вамъ, перебилъ мистеръ Джаггерсъ. — Вы думали! Я за васъ думаю — и довольно съ васъ. Если вы мн понадобитесь — а знаю гд сыскать васъ; я не хочу, чтобъ вы меня отъискивали. Я не хочу, не хочу слышать ни одного слова!

Оба взглянули другъ на друга, и когда мистеръ Джаггерсъ снова махнулъ имъ рукою, они молча удалились и боле не являлись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза