Читаем Большие воды полностью

И по-прежнему не говорили об Иалит.


Иалит с Оливемой помогали Матреде убирать в большом шатре, когда их побеспокоили: хлопнул полог шатра и вошел нефилим с крыльями цвета лаванды. Даже не поздоровавшись, он заявил:

– Махла скоро родит. Ей нужна будет ваша помощь, чтобы принять ребенка.

Матреда сжала в руках ветку пальмы, которую использовала в качестве веника:

– А у вас там что, помочь некому?

Угиэль посмотрел на Оливему из-под тяжелых век. Ткнул пальцем в ее сторону:

– Она будет полезна. И Махле понадобятся мать и сестра.

Оливема отступила на шаг:

– Как мы узнаем, что пора идти?

– Сегодня ночью. К восходу луны. Я, Угиэль-нефилим, говорю вам.

– Мы придем, – объявила Матреда. – Я не оставлю мою дочь рожать в одиночестве.

– Хорошо. Я буду ждать вас.

– Мы придем, – повторила Матреда, – но ты будешь ждать снаружи.

Угиэль пожал плечами:

– Делайте как знаете. Это женская работа – возиться с кровью и грязью родов.

Он двинулся было к выходу, но приостановился и задержал горящий взгляд на Иалит.

Девушка не отвела глаз. Прикусив губу, она встретила взгляд нефилима.

– Ты не можешь получить обоих, – сказал Угиэль.

И ушел.


Иалит и Оливема разложили шкуры под кустиками сабаля. Некоторые они сочли слишком грязными и отложили в сторону. Остальные принялись оттирать и вытряхивать.

– Что он имел в виду? – спросила Оливема.

– Кто?

– Угиэль.

– Когда?

– Когда сказал, что ты не можешь получить обоих.

Иалит взяла залитую чем-то шкуру и положила к грязным.

– Кто ж их поймет, этих нефилимов?

– Ты. И я, – сказала Оливема. – Он имел в виду наших близнецов.

Иалит взяла следующую шкуру и притворилась, будто внимательно ее рассматривает.

– Сень был первым, кого я увидела. День… его мы спасли от смерти.

– И это не один человек, а два, – напомнила ей Оливема.

– Я понимаю. Слушай, Оли, я все понимаю! Они совершенно разные, когда узнаешь их поближе.

– И ни один из них не нравится тебе сильнее другого?

Иалит покачала головой:

– В любом случае они слишком молоды.

– А по их собственному счету времени?

– Про их собственный счет времени мы ничего не знаем.

Оливема уселась на пенек, положив на колени груду чистых шкур:

– Я люблю моего Иафета. Я очень счастлива с ним. Я хочу, чтобы ты тоже была счастлива.

Иалит дернула плечом:

– Махла, похоже, счастлива замужем за нефилимом.

– Наши близнецы не нефилимы.

– Но они другие. Они не такие, как мы. И ты любишь их.

– Да.

– Ты любишь их обоих.

Иалит собрала забракованные шкуры:

– Эти я выброшу. И давай заканчивать. Солнце уже высоко, слишком жарко для такой работы.


– Ты уже две луны не появлялась в женском шатре, – сказала Элишиве Матреда.

Элишива кивнула и приложила ладони к вспыхнувшим щекам непривычно девичьим жестом.

Матреда обняла ее:

– Это правда?

– Да. У тебя будет еще один внук.

И, обнявшись, женщины пустились в пляс от радости.


Когда Иалит отправилась к колодцу за водой, там ее поджидал драконоящерица Иблис. Он не пребывал в животном облике. Вместо этого он прислонился к стволу королевской пальмы и завернулся в пурпурные крылья, сделавшись почти невидимым в тени.

Когда он шагнул к девушке, Иалит так перепугалась, что чуть не уронила глиняный кувшин, который несла на плече.

Иблис поймал кувшин и поставил наземь.

– Ты с каждым днем все хорошеешь.

Иалит покраснела и потянулась за кувшином.

– Позволь, я помогу тебе, – сказал Иблис. Когда кувшин был полон, он снова прикоснулся к девушке – провел пальцем по бровям. – А знаешь, Угиэль сказал правду.

– Я не понимаю, о чем ты.

– Все ты понимаешь, милая моя, все ты понимаешь. И я для тебя – единственное решение.

Иалит вопросительно взглянула на него.

– Я желаю быть с тобою, маленькая красавица. Ты знаешь, что я желаю этого. Я могу дать тебе все, что Угиэль дал твоей сестре, Махле, и ты знаешь, как она счастлива.

– Знаю…

– Эти глупые молодые великаны, ослепившие тебя своей юностью, не принесут тебе ничего, кроме горя. Ты не сможешь выбрать между ними, а если все же выберешь одного, что будет со вторым?

– Они меня не просили… – Иалит осеклась.

– Но я тебя прошу. Я хочу быть с тобою.

Нефилим наклонился к ней, и внезапно Иалит захлестнул страх. Все было именно так, как он сказал: он хотел быть с ней. Про любовь он ведь не сказал ни слова. Это страсть, а сердце тут ни при чем. Девушка подхватила кувшин и пустилась наутек, не обращая внимания на расплескивающуюся воду.

Глава девятая. Время Махлы, время Ламеха

Близнецы не помнили другого такого жаркого дня. Сэнди проснулся из-за неприятного сна про извержение вулкана и увидел, что Деннис сидит на шкурах, весь блестящий от пота.

Хиггайон проводил время дневного сна с Ламехом. Ночные часы он делил между близнецами, но Сэнди подозревал, что последние несколько ночей мамонт спал в ногах у дедушки. Конечности старика мерзли от плохой циркуляции крови.

– Что-то случилось? – спросил Сэнди.

– Ужасно жарко.

Вдали послышался раскат грома.

– Может, дождь будет? – предположил Сэнди. Он как-то не подумал, что дождь может означать наводнение.

И Деннис тоже не подумал:

– Вот хорошо бы! Полил бы сады и огород. А то мы как ни стараемся…

Перейти на страницу:

Все книги серии Квинтет времени

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Ветер на пороге
Ветер на пороге

Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций.А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина. Чтобы спасти Чарльза, Мег и Кальвину придется многому научиться и погрузиться в удивительный мир, для обитателей которого люди – все равно что галактики…Эта книга (вторая в цикле «Квинтет времени») является продолжением прославленного бестселлера «Излом времени», экранизированного в 2018 году студией Уолта Диснея.Впервые на русском языке!

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги