Читаем Большое богатство полностью

Пока дядя Генри, морщась от напряжения, ломал себе голову, Руперт стянул с себя свитер и две рубашки и повязал узлом на талии – на залитой солнцем лавочке было жарко. В животе его бурчало. Пока в желудке у него было пусто, Руперту было по большому счёту всё равно, чем они займутся – он был так голоден, что едва соображал.

– Знаете, – размышлял Руперт вслух, глядя на купальщиков, вылезающих на берег и заходящих в воду, – я как-то всегда считал, что океан большой. Я представлял себе громадные волны, да и как-то не думал, что можно увидеть противоположный берег.

– О чём ты говоришь? Конечно, в океане большие волны. Конечно, невозможно увидеть противоположный берег. Это же будет Франция, ну или Англия, или ещё что там ещё, – рассеянно заметил дядя Генри. – А это не то место, куда можно сплавать прямо отсюда. – Затем он внимательно взглянул на пляж и берег. – А ты прав, мальчик. Ущучил. Это ж вовсе не океан.

– А что это за большой корабль с колесом? – полюбопытствовал Руперт.

– Это… да это же колёсный пароход. Это речное судно, – удивился дядя Генри. – Думается мне, мы не там, где полагали. Но как же так? На табличке было написано «КОНИ-АЙЛЕНД». Еда есть. Горки есть. Пляж есть. Сущее расстройство.

Дядя Генри вскочил на ноги и остановил, схватив за плечо, молодого человека, проходившего мимо со своей девушкой. Она висела у него на локте и с обожанием смотрела ему в глаза.

– Слушайте, ребята, – заговорил дядя Генри. – Не хочу вам мешать, но где именно мы находимся?

Молодой человек недоуменно взглянул на дядю Генри, пытаясь понять, шутит он или нет.

– Что? Вы придуриваетесь или как? – переспросил он.

– Нет, поверьте, и в мыслях не держу, – промолвил дядя Генри, оценил рассерженное выражение на лице парня и отступил на пару шагов.

– Ага, ну тогда вы дурак или как? – спросил молодой человек.

– Да, допустим, – согласился дядя Генри. – Но дело в том, что это, на наш взгляд, не океан. – Он указал на воду. – Даже если глядеть вполглаза.

– Да, вы-таки дурак, – решил молодой человек. – В Огайо нет океана.

– Это всем известно, – заметила девушка, восторженно сжимая руку кавалера и постреливая глазами.

– Огайо? – повторил дядя Генри. – Но Кони-Айленд находится в Нью-Йорке. На Атлантическом побережье.

– Только не этот, приятель. Эй, – промолвил молодой человек, взглянув с улыбкой на свою девушку, – этот идиот даже не знает, в каком штате находится.

– Это парк «Кони-Айленд» в Цинциннати, – пояснила молодая женщина. – Ну, знаете, что в Огайо?

– Ах да, – с притворным пониманием проговорил дядя Генри. – Этот Кони-Айленд. Что ж, славный парк. Мы непременно сюда ещё вернёмся, да, Руперт?

Но Руперт стоял, бестолково открыв рот.

– Но это невозможно, – возразила девушка.

– Хе, да эти ребята совсем без понятия, – с восторгом подметил молодой человек. – Сегодня последний день. После сегодняшнего вечера парк закрывается.

– Точно, это целое событие, – добавила девушка. – Вечером будет салют и всё такое.

– Понятно, – бросил дядя Генри, утомившись всезнающей парочкой. – Да, верно, как только вы об этом заговорили, я вспомнил, что читал об этом парке в газете, о том, что он на озере…

– Хо, никогда не встречал такого дурака, – с удивлением протянул молодой человек. – Парк стоит на берегу реки Огайо. Пошли детка, давай уносить ноги. У этого дяди не все дома.

– Он просто необразованный, Фредди, – молвила девушка, ласково улыбнувшись дяде Генри, и они пошли дальше.

– Так, это всё объясняет. Верно они говорят, я и сам заметил, что с водой что-то неладно. Она течёт не перпендикулярно берегу, как на море, а параллельно ему. А это, Руперт, пожалуй, решающий фактор при определении океана или реки. Пусть это послужит тебе уроком – проверяй, в каком направлении течёт вода. И кто мог подумать, что существует два Кони-Айленда? Век живи, век учись. И теперь ясно, куда делась набережная. Не говоря уже о том, почему вдруг видна Франция на другом берегу. Хи-хи! – Дядя Генри принялся кисло смеяться, но осёкся, увидев лицо Руперта.

Руперт сидел на лавочке, весь бледный, и мелко дрожал.

– Руперт, не молчи, что случилось? Ты снова теряешь сознание? Как мне помнится, на Рождество ты выказал этот особый талант.

– Эта парочка… – проговорил Руперт, потрясённо пошатываясь.

Дядя Генри вопросительно кивнул в сторону пары всезнаек, удалявшихся в направлении берега.

– Это мои мама и папа.

Фредди и Делия

– Не глупи, Руперт, – упрекнул дядя Генри. – Они слишком молоды, чтобы иметь десятилетнего сына. Они сами похожи на подростков.

– Ну, вы же сказали, что это 1970-е, – отозвался Руперт.

Дядя Генри остановился и на мгновение задумался.

– Это верно. Да, тогда более или менее сходится.

Он взмахом руки остановил семью с огромными порциями «муравейника», искавшую, где можно сесть и перекусить.

– Ребята, – подозвал их дядя Генри. – Можете сесть на этой лавочке, если скажете нам, какой сейчас год.

– 1971-й, – ответил отец.

– Вставай, Руперт, уступи место этой семье, – велел дядя Генри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги