Пока дядя Генри, морщась от напряжения, ломал себе голову, Руперт стянул с себя свитер и две рубашки и повязал узлом на талии – на залитой солнцем лавочке было жарко. В животе его бурчало. Пока в желудке у него было пусто, Руперту было по большому счёту всё равно, чем они займутся – он был так голоден, что едва соображал.
– Знаете, – размышлял Руперт вслух, глядя на купальщиков, вылезающих на берег и заходящих в воду, – я как-то всегда считал, что океан большой. Я представлял себе громадные волны, да и как-то не думал, что можно увидеть противоположный берег.
– О чём ты говоришь? Конечно, в океане большие волны. Конечно, невозможно увидеть противоположный берег. Это же будет Франция, ну или Англия, или ещё что там ещё, – рассеянно заметил дядя Генри. – А это не то место, куда можно сплавать прямо отсюда. – Затем он внимательно взглянул на пляж и берег. – А ты прав, мальчик. Ущучил. Это ж вовсе не океан.
– А что это за большой корабль с колесом? – полюбопытствовал Руперт.
– Это… да это же колёсный пароход. Это речное судно, – удивился дядя Генри. – Думается мне, мы не там, где полагали. Но как же так? На табличке было написано «КОНИ-АЙЛЕНД». Еда есть. Горки есть. Пляж есть. Сущее расстройство.
Дядя Генри вскочил на ноги и остановил, схватив за плечо, молодого человека, проходившего мимо со своей девушкой. Она висела у него на локте и с обожанием смотрела ему в глаза.
– Слушайте, ребята, – заговорил дядя Генри. – Не хочу вам мешать, но где именно мы находимся?
Молодой человек недоуменно взглянул на дядю Генри, пытаясь понять, шутит он или нет.
– Что? Вы придуриваетесь или как? – переспросил он.
– Нет, поверьте, и в мыслях не держу, – промолвил дядя Генри, оценил рассерженное выражение на лице парня и отступил на пару шагов.
– Ага, ну тогда вы дурак или как? – спросил молодой человек.
– Да, допустим, – согласился дядя Генри. – Но дело в том, что это, на наш взгляд, не океан. – Он указал на воду. – Даже если глядеть вполглаза.
– Да, вы-таки дурак, – решил молодой человек. – В Огайо нет океана.
– Это всем известно, – заметила девушка, восторженно сжимая руку кавалера и постреливая глазами.
– Огайо? – повторил дядя Генри. – Но Кони-Айленд находится в Нью-Йорке. На Атлантическом побережье.
– Только не этот, приятель. Эй, – промолвил молодой человек, взглянув с улыбкой на свою девушку, – этот идиот даже не знает, в каком штате находится.
– Это парк «Кони-Айленд» в Цинциннати, – пояснила молодая женщина. – Ну, знаете, что в Огайо?
– Ах да, – с притворным пониманием проговорил дядя Генри. – Этот Кони-Айленд. Что ж, славный парк. Мы непременно сюда ещё вернёмся, да, Руперт?
Но Руперт стоял, бестолково открыв рот.
– Но это невозможно, – возразила девушка.
– Хе, да эти ребята совсем без понятия, – с восторгом подметил молодой человек. – Сегодня последний день. После сегодняшнего вечера парк закрывается.
– Точно, это целое событие, – добавила девушка. – Вечером будет салют и всё такое.
– Понятно, – бросил дядя Генри, утомившись всезнающей парочкой. – Да, верно, как только вы об этом заговорили, я вспомнил, что читал об этом парке в газете, о том, что он на озере…
– Хо, никогда не встречал такого дурака, – с удивлением протянул молодой человек. – Парк стоит на берегу реки Огайо. Пошли детка, давай уносить ноги. У этого дяди не все дома.
– Он просто необразованный, Фредди, – молвила девушка, ласково улыбнувшись дяде Генри, и они пошли дальше.
– Так, это всё объясняет. Верно они говорят, я и сам заметил, что с водой что-то неладно. Она течёт не перпендикулярно берегу, как на море, а параллельно ему. А это, Руперт, пожалуй, решающий фактор при определении океана или реки. Пусть это послужит тебе уроком – проверяй, в каком направлении течёт вода. И кто мог подумать, что существует два Кони-Айленда? Век живи, век учись. И теперь ясно, куда делась набережная. Не говоря уже о том, почему вдруг видна Франция на другом берегу. Хи-хи! – Дядя Генри принялся кисло смеяться, но осёкся, увидев лицо Руперта.
Руперт сидел на лавочке, весь бледный, и мелко дрожал.
– Руперт, не молчи, что случилось? Ты снова теряешь сознание? Как мне помнится, на Рождество ты выказал этот особый талант.
– Эта парочка… – проговорил Руперт, потрясённо пошатываясь.
Дядя Генри вопросительно кивнул в сторону пары всезнаек, удалявшихся в направлении берега.
– Это мои мама и папа.
Фредди и Делия
– Не глупи, Руперт, – упрекнул дядя Генри. – Они слишком молоды, чтобы иметь десятилетнего сына. Они сами похожи на подростков.
– Ну, вы же сказали, что это 1970-е, – отозвался Руперт.
Дядя Генри остановился и на мгновение задумался.
– Это верно. Да, тогда более или менее сходится.
Он взмахом руки остановил семью с огромными порциями «муравейника», искавшую, где можно сесть и перекусить.
– Ребята, – подозвал их дядя Генри. – Можете сесть на этой лавочке, если скажете нам, какой сейчас год.
– 1971-й, – ответил отец.
– Вставай, Руперт, уступи место этой семье, – велел дядя Генри.