Читаем Большое богатство полностью

– НЕТ! – хором закричали Руперт и тётя Хазелнат, не сумев сдержаться. Затем оба овладели собой, и тётя Хазелнат пригвоздила Тургида взглядом.

– Бога ради, Тургид, – продолжила она раздражённо, – именно об этом я и говорю. Ты не можешь сдержать поток советов, что МНЕ следует сделать. Люди, что бы ты там ни воображал себе, желают прожить собственную жизнь во всём её несовершенном величии, а плоская идеализированная картинка им ни к чему. Люди могут хотеть как чего-то хорошего, так и чего-то дурного, но это ИХ хорошее и дурное. Да, я рассказала Руперту о своём переезде, но, конечно же, мне и в голову не могло прийти, что он заявится с членами семьи, машиной времени и не пойми с кем. В самом деле, к чему это? Видишь ли, это место для меня – как глоток свежего воздуха. Никто не говорит мне, что делать, и не обсуждает мою жизнь. А обратная сторона, вполне естественно, заключается в пустоте. Когда ты совсем одна, всё кажется чуточку пустым. Всё какое-то стерильное. Мне нравится смотреть в одиночестве, как солнце вечером опускается за океан. Ну, или так я себе говорю, однако это ложь. Конечно, я вижу красоту заката, но, оказывается, самой смотреть недостаточно, нужно, чтобы и тебя видели.

Джон Рейнольдс восхищённо глядел на неё.

– Возможно, ты скучаешь по пудингу, – возразил Тургид.

– Не умничай, – оборвала его тётя Хазелнат.

– Но всё равно не понимаю, как ты узнала, что Руперт приедет сюда на свой день рождения, – продолжал Тургид, которого мало интересовали размышления тёти Хазелнат и восхищённые взгляды Джона Рейнольдса.

Тётя Хазелнат открыла рот, чтобы ответить, как Руперт вдруг понял и перебил её:

– Да нет же, она отмечает свой день рождения, она и не знала, что это и мой тоже, – закончил он коряво и практически шёпотом, потому что неожиданно сообразил, что провозгласил, что сегодня у него день рождения.

– Ах, вот к чему клонил Тургид, когда интересовался, откуда я знала, что вы приедете, – промолвила тётя Хазелнат. – Вот ведь, Руперт, какое совпадение! Тогда мы задуем свечи дважды, и ты тоже загадаешь желание.

Она чиркнула спичкой, зажгла свечи и вежливо настояла, что начинать Руперту. Руперт закрыл глаза и задумался, чего бы пожелать, и тут же у него перед глазами возник большой сочный гамбургер. Для него одного. Или даже два гамбургера. Я желаю гамбургеры, подумал он и задул свечи. Затем тётя Хазелнат снова зажгла свечи, прикрыла глаза, загадала желание и тоже задула.

– Что ты загадал? – спросила она у Руперта, открыв глаза.

– Мне бы хотелось кусочек пирога, – прошептал он, надеясь, что она решит, что это и было его желание. Даже он знал, что о желании нельзя никому рассказывать, иначе оно не сбудется.

– А что пожелали вы? – спросил тётю Хазелнат Джон Рейнольдс, но в эту минуту раздалось громкое жужжание, и пол завибрировал.

– ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ! – закричала тётя Хазелнат.

– Быстро! Становитесь в дверной проём, это самая надёжная часть дома, – велел Джон Рейнольдс, который, конечно же, как агент спецслужб, чего только не знал. А затем он сделал нечто невероятное. Он обежал вокруг стола, легко, будто она ничего не весит, поднял тётю Хазелнат и перенёс в дверной проём.

Это выбило почву из-под ног Руперта, Тургида и тёти Хазелнат не хуже землетрясения.

– Нет! – воскликнул Тургид. – Это не землетрясение! Посмотрите на машину времени! Она вибрирует. Если мы не поторопимся, она отправится без нас.

Мальчики бросились к коробке и залезли внутрь.

– Поставьте тётю Хазелнат, мистер Рейнольдс, – попросил Тургид. – Вы не можете здесь оставаться, или вы застрянете тут. Вы никогда не вернётесь в своё время.

– Я думаю… – Джон Рейнольдс смолк и не сдвинулся с места. Он не отпускал тётю Хазелнат, хотя всем было ясно, что землетрясения нет.

– Да, пожалуйста… – промолвила тётя Хазелнат, глядя ему в глаза. Но что она собиралась сказать, пожалуйста, останьтесь или, пожалуйста, идите, мальчики так и не узнали, потому что коробка затряслась ещё сильнее, а в следующее мгновение они были уже на полу чердака в доме Риверсов.

– Вот теперь он точно застрял, – сказал Тургид. – Ему бы прыгнуть, пока ещё было время. У тёти Хазелнат нет машины времени, чтобы помочь ему вернуться в родное время.

– Не похоже было, чтобы он хотел туда возвращаться, – заметил Руперт. – Как думаешь, тётя Хазелнат хотела, чтобы он остался, или нет?

– Кому какое дело? – удивился Тургид. – Он сглупил, оставшись в нашем времени. Пока я стану президентом, он уже умрёт.

Эта странная мысль их отрезвила.

– И вообще, дерьмовая это машина времени, если хочешь знать, – продолжал Тургид. – Мы сказали: «Нет ничего лучше дома», – а она отправила нас не домой, а в Мендосино.

– Да, я думал об этом, и знаешь, может, это из-за того, что агент повис на коробке. Может, она перенесла его туда, где будет его дом. Может, даже если у них с тётей Хазелнат ничего не срастётся, ему по какой-то причине суждено жить в Мендосино. А может, это вовсе не связано с ним, и машина отправила бы нас туда, даже если бы он не вцепился в коробку, просто чтобы тёте Хазелнат не пришлось праздновать свой день рождения одной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги