Читаем Большое путешествие полностью

— О, именно это он и пытался сделать тогда возле музея, когда пьяный в стельку пришел на помолвку Ланы с Хэйвардом, — заметил Керресия. — Но я тогда оказался рядом и проводил её до дома, пока этот маньяк прятался по кустам.

— Похоже, я много чего упустил за эти дни, — Валкар медленно вдохнул воздух и недовольно посмотрел на Лану.

— Валкар, я… — девушка ответила ему виноватым взглядом.

— Потом поговорим, — прервал её элинир и повернулся к Адриану. — Ну что ты решил?

— Я обещал себе прикончить тебя, — Фонтренк поднял саблю и направил на Валкара.

— Это я уже слышал, — элинир закатил глаза, ему это всё начинало надоедать.

— Бери свой меч и бейся со мной. Как мужчина с мужчиной, — Адриан часто дышал от переполнявшей его злости.

— Сражаться с тобой — позор для меня.

— Не смей опускать меня! — крикнул ему Адриан и сделал взмах саблей в его сторону. Валкар легко уклонился.

— О, мой Бог! — взвизгнула Анита и схватилась за плечо сына. — Они начали драться…

— Мама, не переживай так, все будет хорошо, — успокаивал женщину Габриель, приобняв ее одной рукой. Но у самого внутри все было напряжено.

— Бери свой меч и сражайся! — исступленно кричал Адриан, снова делая выпад в сторону Валкара.

— Валкар! — Лана поднесла руки к лицу. Она не сомневалась в силах возлюбленного, но Адриан был, как бешеный пес, он начал махать саблей активнее, элинир уклонялся все чаще.

— А-а! — Адриан с размаху сверху внизу опустил саблю на Валкара. Со свистом прорезав воздух, сабля встретила препятствие в виде меча — по гостиной раздался громкий лязг, два лезвия сошлись в битве.

— Когда же вернется Джордж…? — Анита начала плакать. Габриель гладил мать по спине, утешая. — В нашей гостиной идет бой, вдруг они убьют друг друга… Их нужно разнять!

Только Керресия выглядел довольным. Вампира это явно забавляло, он внимательно следил за поединком, как будто был на турнире.

— Думаешь, что если ты элинир, какой-то там древний воин, то я испугаюсь тебя и отступлю? — прорычал Адриан, продолжая делать выпады саблей.

— Я стараюсь не думать за других, — спокойно ответил ему Валкар, мастерски и без особого напряжения парируя его удары.

— Я уничтожу тебя, — лицо молодого человека налилось кровью, что создавало яркий контраст с его светлым костюмом и волосами. На лбу у него проявились капельки пота.

Лана стояла на месте, ей казалось, что если она двинется, то это может отвлечь Валкара. Лицо любимого было спокойным, но сосредоточенным, яркие зеленые глаза хладнокровно наблюдали за выпадами соперника. Адриан явно тратил больше сил, его гнев расплескивался во все стороны. Таким темпами он быстро устанет.

— Когда я покончу с тобой, то помогу Лане, я спасу ее от казни и преследований, потому что я всегда был рядом с ней и не брошу ее, — комментировал Адриан, пытаясь добраться до Валкара. Увидев, что у него не получается, а силы утекают, он разозлился еще сильнее. Стиснув зубы, он сделал особо яростный выпад. Валкару некуда было отступать, сзади находился еще один диван, поэтому элиниру пришлось совершить прыжок и, сделав переворот через голову, он приземлился в середине гостиной, где не было мебели.

— Зачетно, в академии этому не научат, — протянул Габриель. Мать продолжала подрагивать в его объятиях от каждого громкого металлического лязга.

— Я тоже так могу, — Керресия поднял бровь и довольно сложил руки на груди. Несмотря на его расслабленно-веселое состояние, он внимательно наблюдал за боем, а также за Ланой, мало ли что этот придурок Адриан выкинет.

— Похоже мнение Ланы тебя и правда не интересует, тебе важно только то, что ты запланировал для вашей с ней совместной жизни, — проговорил Валкар, отбивая очередную атаку. Он насчитал уже массу моментов, когда мог убить его, но не хотел этого делать. — Адриан, у тебя явно проблемы с головой, ты помешался.

— Я просто очень сильно люблю ее, а по твоему спокойствию этого не скажешь, кстати, — злобно осклабился Адриан. Элинир нахмурился, ему это все уже очень надоело. К тому же, он переживал за Лану. Пока они с Керресия выясняли отношения, то прошляпили момент прихода Адриана в дом, когда тот добрался до Ланы и посмел ее обидеть. Внутри снова закипел гнев, волк сидел наготове. Но Валкар не хотел никого убивать. Ему нужно было обезвредить противника, желательно без серьезных для него травм.

Входная дверь открылась и на пороге появился Джордж Лангоф. Он был в парадном мундире, сабля покоилась в ножнах на боку. Увидев, что происходит в гостиной, мужчина положил руку на рукоятку, глаза его потемнели.

— Джордж, — пискнула Анита и бросилась к мужу. Тот заключил жену в объятия и медленно вынул саблю.

— А ну прекратить драку в моем доме! — раскатисто крикнул он сражающимся. Мощный и сильный голос генерала, явно привыкшего к подобным вещам в армии, заставил всех обернуться к нему. Бой прекратился. Валкар опустил меч и повернулся к хозяину дома.

— Прошу простить, мистер Лангоф, — кивнул элинир, — но у меня не было иного выхода. Я должен защищать Лану.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы