Читаем Большой эсперанто-русский словарь полностью

var·trajn·o това́рный по́езд, «товарня́к».

Varun·oрел. Вару́на (одно из божеств в индуизме).

var·vagon·o това́рный ваго́н; ср. kargovagono, ŝarĝovagono.

vasal||oист. васса́л; ~a васса́льный; ~ec·o васса́льство, васса́льная зави́симость; ~ig·i сде́лать (свои́м) васса́лом, поста́вить в ле́нную зави́симость; ~iĝ·i стать васса́лом.

Vaserman·o Ва́ссерман (немецкий врач); reago de ~ мед. реа́кция Ва́ссермана.

vask·o I ра́ковина фонта́на.

vask||o II баск (= eŭsko); ~a ба́скский (= eŭska); ~a ĉapo бере́т; ~e по-ба́скски (= eŭske); ~in·o баско́нка (= eŭskino).

Vask·i·o, Vask·uj·oсм.Eŭskio, Eŭskujo.

vaskul||o 1. анат. сосу́д (= angio); sanga ~o кровено́сный сосу́д; limfa ~o лимфати́ческий сосу́д; 2. бот. сосу́д, трахе́я (= trakeo, perfekta vaskulo); neperfekta ~o трахеи́да (= trakeoido); ~a сосу́дистый; ~ar·o сосу́дистая систе́ма; ~(ar)·it·o мед. васкули́т; ~(ar)·iz·i васкуляризи́ровать, снабжа́ть сосу́дами, снабжа́ть сосу́дистой систе́мой; ~(ar)·iz·o, ~(ar)·iz·ad·o васкуляриза́ция.

vaskul·dilat·aмед. сосудорасширя́ющий.

vaskul·fask·oбот. сосу́дистый пучо́к, проводя́щий пучо́к.

vaskul·konstrikt·aмед. сосудосу́живающий.

vaskul·plant·o·jбот. сосу́дистые расте́ния.

vast||a просто́рный, обши́рный, широ́кий, простра́нный; ~a lando обши́рная страна́; ~a ĉambro просто́рная ко́мната; ~a programo обши́рная програ́мма; ~a senco de la vorto широ́кий смысл сло́ва; ~a jupo просто́рная ю́бка, широ́кая ю́бка; ~a vokalo фон. широ́кий гла́сный (звук); ср. larĝa; ~e обши́рно, широко́; ~e paroli pri io простра́нно говори́ть о чём-л.; ~aĵ·o просто́рное ме́сто, просто́р, ширь; la ~aĵoj de la dezerto lin altiris просто́ры пусты́ни привлека́ли его́; ~ec·o широта́, обши́рность, просто́рность, просто́р; la ~eco de liaj scioj estas mirinda обши́рность (или широта́) его́ зна́ний удиви́тельна; ~eg·a просто́рнейший, обши́рнейший, широче́нный, широча́йший; ~ig·i 1. расширя́ть; де́лать просто́рным; 2. уст., см. disvastigi; 3. мат. найти́ расшире́ние; ~ig·o расшире́ние (действие расширяющего); ~ig·aĵ·o мат. расшире́ние (результат мат. операции); ~iĝ·i ши́риться, расширя́ться; распространя́ться.

vast·(a)·senc||a взя́тый в широ́ком смы́сле, име́ющий широ́кий смысл; ~e в широ́ком смы́сле.

vast·(a)·skal·aсм.grandskala.

vast·(a)·spirit·a духо́вный (обладающий духовностью).

vast·horizont·a име́ющий широ́кий кругозо́р, с широ́ким кругозо́ром.

Vaŝington||o 1.: Georgo ~o Джордж Ва́шингтон (первый президент США); 2. гп. Вашингто́н (столица США); прим. иногда встречается написание Vaŝintono; ~i·o Вашингто́н (штат США).

Vaŝington·urb·o, Vaŝington-urb·oредк., см.Vaŝingtono .2.

Vat·o Уа́тт, Ватт (английский изобретатель).

vat||o I ва́та; ~a ва́тный, состоя́щий из ва́ты; ~i vt подбива́ть ва́той; снабжа́ть сло́ем ва́ты; ~ec·a ватообра́зный, похо́жий на ва́ту, напомина́ющий ва́ту; ~it·a подби́тый ва́той, на ва́те; ~ita bandaĝo ва́тная повя́зка, бинт с ва́той; ~ita litkovrilo ва́тное одея́ло; ~ita jako ва́тная ку́ртка, ку́ртка на ва́те, ва́тник.

vat·o IIэл. ватт (= vatto).

vat·bul·o комо́к ва́ты; ва́тный тампо́н.

Vaterl·oгп. Ватерло́о.

vat·herb·oсм.asklepiado I.

vat·hor·oэл. ватт-час.

vatikan·a ватика́нский.

Vatikan·oгп. 1. Мо́нте-Ватика́но (холм в Риме); 2. Ватика́н (государство).

vatmetr·oэл. ваттме́тр.

vat·sekund·oэл. ватт-секу́нда.

vatt·oсм.vato II.

Vaŭd·oгп. Во (кантон в Швейцарии).

vav!см. ŭa! .2.

vav·o дабл-ю́, дубль-вэ́, вэ (название буквы W = duobla vo, ĝermana vo).

vaz||o I ва́за, сосу́д, посу́дина; arĝenta, kristala, argila ~o сере́бряная, хруста́льная, гли́няная ва́за; ĉina ~o кита́йская ва́за; kuira ~o, ~o por kuirado см. kuirvazo; trinka ~o, ~o por trinkado см. trinkvazo; fanda ~o, ~o por fandado см. fandujo .1, fand(o)vazo, krisolo; ~o por floroj см. florvazo; li estas elektita ~o por mi библ. он и́збранный сосу́д для меня́; ~ar·o посу́да; ~et·o ва́зочка.

vaz·o IIсм.vaskulo.

vazelin||o вазели́н; ~a вазели́новый.

vazistas·o фо́рточка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки