– Это машина вас так? – спросила у Чужака бета, слизывая с бороды кровь. – А то мы можем её убить, если хотите.
– Да! – подхватил недоросток. – Я её не боюсь. Меня все называют
– Никто его так не называет, – отчеканила бета.
– Это не… – с трудом произнёс Чужак, – …не Машина.
Недоросток глянул разочарованно и понюхал вокруг – не осталось ли ещё белки.
– Так что было дальше? – спросила бета.
– Как все хорошие лисы, – заговорил Чужак, – Олео учился выживать в новых условиях. Но ему только предстояло узнать, как глубоко всё связано в Городе. Так же, как в каждом лесу. От огромных зданий до улиц, и тротуаров, и до воды, которая бежит под землёй. От людей с их собаками до тайных обитателей трещин. Олео предстояло узнать, что даже самый незначительный поступок способен низвергнуть целый город.
Бешеные собаки
1
СОЛНЦЕ ВСТАЛО ТЁМНОЕ, красное и разожгло моросящий дождь. Этот странный свет закрался в Молочный Фургон, окровавил пылинки, хмурым проблеском лёг на молочные бутылки.
В приступе раздражения Джулеп сорвал с себя все бинты и впервые за несколько недель встал на лапы, прошёлся из одного конца фургона в другой. Во всяком случае, попытался. Он поджал переднюю лапу, покачал ею и поставил на пол. Потом поднял заднюю лапу, покачал, поставил. Каждые пару шагов его туловище костенело и грозило опрокинуться, но Ласка, подталкивая носом, помогала удержать равновесие.
– Я
– Я знаю, – с мордой наготове отвечала Ласка.
Олео лежал в своём ящике и через заднюю дверь наблюдал за погодой. К дождю примешалась ледяная крупа; она звонко барабанила по фургону и сыпала в реку с маленькими взрывами. Это ещё не снег. Но оставалось уже недолго.
Теперь-то Олео знал, что способен себя спасти. И даже спасти других лис (и неважно, оценят они или нет). И ещё он знал, как победить машину. Но даже если он сумеет вернуться на Ферму, украдкой проскочить мимо Гризлера, не попасться на глаза Фермеру и выдрать из стены хвост Живодёра, как ему разорвать проволочную сетку клеток? Как убедить лис уйти с Фермы?
– Если я хоть на минуту ещё останусь в этом фургоне, – прорычал Джулеп, – я сам себе повыдергаю усы. Мне
Ласка сморщила брови.
– Я
Он вперился взглядом в покрытую плесенью молочную бутылку, которая лежала в углу, качнулся и заковылял к ней. Он опрокинул два ящика, сбил три бутылки, треснулся головой о стену и скулил всякий раз, когда лапы касались пола. Однако он дошёл до конца и не упал.
– Видела? – сказал Джулеп, задыхаясь и загоняя обратно слёзы.
Брови Ласки не распрямились.
Он кивнул за дверь.
– Посмотри, дождь. Люди
Ласка бросила взгляд на ледяной дождь и скривилась. За несколько недель, что Олео провёл с лисами из Города, он не раз видел, что Ласка избегает воды любой ценой. Её передёргивает от каждого всплеска, и через канавы она перепрыгивает преувеличенно большими прыжками, чтобы не замочить лапы. С первым грохотом грома она остаётся в Молочном Фургоне.
Ничего этого Джулеп, кажется, не заметил.
– И-
– Горячих…
– Издеваешься? – удивился Джулеп. – Ты ни разу не ел «горячих собак»?
Олео покачал головой.
– Приглашаю на
– Что такое «попкорн»?
Глаза Джулепа озарил мечтательный взгляд:
– Представь, что все облака плывут в сливочном масле.
– Что такое «сливочное масло»?
–
Ласка беспокойно перебирала лапами:
– Может, позовём Дасти?
– Нет,
– Дасти! – крикнула Ласка в ящичную пещеру. – Хочешь пойти с нами в парк?
Какое-то мгновение в пещере стояла тишина.
– Идите! – резко ответила из темноты Дасти. – Всё равно вам уже пора учиться не рассчитывать на меня.
Джулеп осклабился, глядя на Ласку, – он явно был рад тому, как всё обернулось.
Ласка вглядывалась в моросящее утро.
– Пообещай, что мы вернёмся, как только дыхнёт опасностью.
Джулеп восторженно закивал и тут же зажмурил глаза от головной боли.
Ласка посмотрела на Олео:
– Сможешь поддерживать Джулепа с другого бока?
Олео поднялся из ящика. Всё, что угодно, казалось лучше, чем сидеть в фургоне от носа до хвоста в своих мыслях.
– В последний раз! – прорычал Джулеп. – Не нужна мне помощь! – Он ухмыльнулся, глядя на Олео. – Особенно от шавки. Все люди повыскакивают из домов, чтоб его погладить, а нас убить.
Олео нахмурился. Джулеп его так и не поблагодарил. Ни за спасение из Ветери. Ни за корм из Машины. В старых историях Мия и Юли всегда были друг другу признательны, когда один приходил другому на выручку. А Джулеп был крепколобый, как орех.
– Ладно, – ответил Олео. – Я тогда остаюсь.
Он улёгся обратно в ящик.
Ласка горестно вздохнула. И может быть, Олео показалось, но Джулеп, похоже, удивился. Возможно, даже обиделся.
– Ручной! – опомнился Джулеп, закатывая глаза.