Читаем Большой город полностью

А-211 принял величественную позу.

– Я теперь А-Двести одиннадцатый. – Он говорил с рычанием альфы, но для Ласки это звучало уже не так убедительно.

Двоюродные братья внимательно оглядели друг друга сквозь сетку. Они не виделись всего лишь одну луну, но в первый год жизни лисы растут быстро.

– Ну, – поинтересовался А-211, – как твоё приключеньице?

Олео опустил голову и посмотрел на лапы.

– Ничего страшнее со мной никогда не случалось. – Он посмотрел на Ласку. – И ничего лучше.

А-211 самодовольно ухмыльнулся:

– Хорошо, что я не пошёл с тобой. Пока тебя не было, Фермер сделал меня альфой. А вот ты… – Он посмотрел на Олео, на его всклокоченный мех, его исхудавшее тело. – Тебя как будто пожевал Булько… – Он заметил в снегу плоскую пушистую штуку, и голос его осёкся. – Ты притащил это из Города?

– Ты же сам знаешь, что нет, – сказал Олео. – Ты понюхай.

А-211 принюхался через сетку. Глаза его вылезли из глазниц, разглядев рыжеватый, как жёлудь, мех шкуры, белый, как луна, кончик хвоста. Он прижал уши. Потом так же резко выпрямил спину.

– Послушай меня, Триста семидесятый…

– Меня теперь зовут Олео, – перебил Олео.

А-211 захлопнул пасть.

Олео посмотрел на Ласку.

– Надо разбудить всех. – Он мельком обернулся на фермерский дом. – Только тихо.

Ласка взглянула на длинный ряд спящих лис, и её дыхание затрепетало от страха. Она посмотрела на П-838, и в сердце будто вонзилась заноза. Беременный живот лисицы мерно вздымался и опускался в сладком сне.

– Не вздумай, Ноль-ноль-вторая! – зарычал А-211.

Ласка бросила на него через сетку сердитый взгляд.

Он убедил её не замечать опасностей Фермы, не ведая, что передаёт ту же самую ложь, которую передали ему. Но теперь, когда он увидел шкуру, ему не было оправдания.

Рычание А-211 понемногу стихло:

– Я прошу тебя. Мы здесь счастливы.

Ласка отвернулась.

– Восемьсот тридцать восьмая! – зашептала она. – Надо вставать. Прости.

П-838 заворчала. Она перекатилась на круглый живот и прищурилась через сетку:

– Триста семидесятый?

– Привет, Восемьсот тридцать восьмая! – ответил он.

– Я тебя убью, понял? – выпалила она. – Мы уж думали, быть тебе собачьей едой, когда ты ушёл туда, за деревья. А ну, топай сюда, ты, бестолочь, эгоист… – Она увидела шкуру, и рот у неё оцепенел. – Это же Девятьсот сорок седьмой?

Олео наклонил голову.

Глазами, в которых металась паника, П-838 взглянула на Ласку:

– Значит, это всё правда? И мы все станем…

Ласка кивнула, проглотив комок в горле.

Живот П-838 заходил ходуном:

– Вытащите меня отсюда! Мои малыши!

– Разбуди остальных, – прошептал ей Олео.

П-838 перевела дух и взяла себя в лапы.

– Эй! – прошипела она лису, который спал через несколько клеток от неё. – Вставай!

Лис шевельнулся и увидел на снегу плоскую фигуру. Он задрожал и разбудил лису по соседству. Клетки переполнились зевками и недовольным ропотом. Но когда лисы увидели, что, изведённое морщинами, лежит перед ними, на Ферму, будто снегопад, навалилась тишина.

Все посмотрели на Олео.

– М-м, – начал он дрогнувшим голосом. – Вы, наверное, сейчас испуганы и сбиты с толку. Вы теперь понимаете, что я не врал вам про Белый Сарай. – Он попробовал унять дрожь. – Но если мы хотим убежать отсюда, я говорю про каждого, нам надо действовать прямо сейчас. Ночью. Пока не проснулся Фермер.

Лисы в клетках переглянулись между собой. Раньше никто и никогда не просил их ничего делать.

А-211 откашлялся.

– И сколько мы там протянем? А, Триста семидесятый? – спросил он так громко, чтобы слышали остальные. – Пару лун? Может быть, три.

Ласка вспомнила всех, кого потеряла. Стерлинга. Дасти. Братьев. По одной лисе на каждую прожитую ей луну.

– Мы все знаем истории, – вещал А-211, поворотив морду вдоль ряда клеток. – По ту сторону нет ничего, кроме зубов и капканов. А зима – самый свирепый хищник. Это известно любой лисе. Если нам остаться на Ферме, мы проживём дольше. Избавленные от всяких забот.

П-838 ткнулась носом в беременный живот. Наверное, лисица никак не могла взять в толк, чем же она станет кормить лисёнышей по ту сторону. Если бы только Ласка знала ответ!

– Я не стану врать, – громко произнёс Олео. Морда его ощерилась. Не от рычания. От боли. – Жить по ту сторону тяжелее. Тяжелее намного. Никто не станет кормить вас или вычёсывать шубку. Там нет жестяных крыш, которые уберегут вам уши от дождя и снега. Нет обогревателей, которые согреют вам мех. Нет сетки, чтобы оградить вас от опасности. – Его голос зазвенел громче. – Но зато там есть тысячи красивейших мест и еда, которую вы даже не пробовали. Представляю, как вы отведаете свою первую «горячую собаку»!

– У-у, «горячие собаки»! – послышался голос Джулепа на другом краю клеток.

– Лисы могут жить хорошо и по ту сторону, – сказал Олео и улыбнулся Ласке. – Хорошие лисы. Которые присматривают за хвостами друг друга, которые оберегают друг друга от машин, от людей, собак.

Страх у Ласки чуть-чуть растаял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшные истории для маленьких лисят

Похожие книги

Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей