Читаем Большой Мак полностью

ТЕРРИ. Понял. (Голова Мака исчезает.) Луиджи мой босс. Он меня прибьет.

МЭНДИ. А какой у тебя выбор: либо он, либо Большой Мак. Не все ли равно?

ТЕРРИ. Только не говори боссу, что видела меня.

МЭНДИ. Подумают, что смылся с наличкой.

ТЕРРИ. О, боже, как меня угораздило?

МЭНДИ. Спортивные машины и казино. Старо, как мир. А вот как меня угораздило, это вопрос.

ТЕРРИ. Спортивного вида мужчины и горячая кровь.

МЭНДИ. Это точно.

В дверях появляется Таня.

ТАНЯ. Ничего не понимаю. Только что звонила Лэрри по мобильному. Он на подходе. Хотела предупредить, чтоб не поднимался, а он взял и отключил телефон. И голос был какой-то странный.

МЭНДИ. Странный?

ТАНЯ. Как будто не хотел разговаривать.

МЭНДИ. Может, очень торопился.

ТАНЯ. А где этот, из ванной?

МЭНДИ. Ушел.

ТАНЯ. Ушел?

МЭНДИ. Да.

ТАНЯ. Мимо меня никто не проходил.

МЭНДИ. Я послала его через черный ход.

ТЕРРИ. По-моему, он…

МЭНДИ. Заткнись.

ТЕРРИ. Понял.

ТАНЯ. Чем он там занимался?

МЭНДИ. Спал.

ТАНЯ. Спал?

МЭНДИ. В ванне. (Наигранный смешок.) Отсыпался после бурной ночи.

ТАНЯ. Ну, ты даешь! (Терри.) Насчет конверта ей сказал?

ТЕРРИ. Да.

ТАНЯ(Мэнди). Где он?

МЭНДИ. Я его спрятала.

ТАНЯ. Куда?

МЭНДИ. Под одеяло.

ТЕРРИ. По-моему…

МЭНДИ. Заткнись!

ТЕРРИ. Понял.

ТАНЯ. Что это с ним?

МЭНДИ. Торопится с выводами.

ТАНЯ. Странный звонок. Сказал, что за углом.

МЭНДИ. Так иди, встречай.

ТЕРРИ. Минуточку…

ТАНЯ. Что такое?

ТЕРРИ. Ты ему позвонила?

ТАНЯ. Да.

ТЕРРИ. Своему парню?

ТАНЯ. Да.

ТЕРРИ. А он — это я, да?

МЭНДИ. Терри…

ТАНЯ. Да.

ТЕРРИ. И он был за углом?

МЭНДИ. Терри…

ТАНЯ. Да. Ну и что?

ТЕРРИ(глядя на Мэнди). Вот черт!

МЭНДИ. Слушай…

ТЕРРИ. Пропал парень. Со всеми потрохами.

ТАНЯ. Ты что мелешь?

МЭНДИ. В переносном смысле…

ТЕРРИ. В канализационный колодец свалился.

МЭНДИ. Терри…

ТЕРРИ. А может, из окна выбросился.

МЭНДИ. Терри! (Бьет его по голени.)

ТЕРРИ. Ой-ой-ой!

ТАНЯ. Какого черта?

Появляется Мак, за ним Дозер. Мэнди, Таня и Терри застывают на месте.

МАК. Что тут застыли? Суперкубок смотрите? Ха, ха. (Мэнди.) Звонила Луиджи?

МЭНДИ. Как раз собиралась.

Подходит к телефону.

МАК(остальным). Похоже, вам тут нравится.

ТАНЯ. Извини, Мак, но мы не собираемся вмешиваться в твой бизнес.

МАК. Какой бизнес?

ТЕРРИ. Тот самый… (Мак смотрит на него.) Ой, что я несу…

МЭНДИ(в трубку). Луиджи? Э-э-э… Большой Мак хочет с тобой поговорить.

Мак берет трубку.

МАК. Луиджи? Что там с конвертом? Нет его. Вчера вечером? Кому отдал? Новенькому? Луиджи, где твоя голова? Сколько было? Но смотри, если он смылся с наличкой, вам обоим висеть на собственных кишках. (Терри почти в дверях, Мак кладет трубку.) Никто не приходил, точно? Мэнди, девочка, вспоминай. Новенькие не появлялись?

МЭНДИ. Э-э-э… нет. Никого не заметила.

МАК. Непонятно. Рисковать башкой за двенадцать штук?

ТАНЯ(смотрит на Терри). Некоторые рискуют за куда меньшие.

МАК. Скорее бы он появлялся, а то ему крышка.

ТЕРРИ(еле слышно). Если новенький, мог и заблудиться.

МАК(повернувшись к нему). Кто заблудился?

ТЕРРИ(тут же). Никто.

МАК. Таня, скажи своему парню, чтоб держал язык за зубами.

ТАНЯ. Хорошо.

МАК. И вообще, найди себе кого-нибудь посмышленей.

ТАНЯ. Я постараюсь.

Лэрри заглядывает в комнату. Мэнди машет ему рукой, чтоб он исчез.

МАК(повернувшись). Мэнди, девочка моя… Куда ты вчера пропала? После шоу. Я искал тебя.

МЭНДИ(с невинным видом). Правда?

МАК. Ты куда пошла?

МЭНДИ. Я… прямо домой.

МАК. А попрощаться?

МЭНДИ. Не нашла тебя, и к тому же страшно устала.

МАК. А с клиентами случайно не заигрывала и вообще? Это запрещено, сама знаешь.

МЭНДИ. Ну что ты, Мак. Как можно.

МАК(передает ей толстую пачку денег). Спрячь в сумочку до вечера.

МЭНДИ. До вечера?

МАК. Сегодня воскресенье, мы свободны. Так что ты, я и Гарри едем в центр. (Терри чуть живой.) У них годовщина.

МЭНДИ. И которая?

МАК. Всего лишь первая, но для Гарри это рекорд. Он уже в пятый раз женат.

МЭНДИ(забирая деньги). Ладно.

МАК. А пока что, если новенький не появится, нас с Дозером не трогать.

МЭНДИ. Хорошо.

Мак направляется на кухню.

МАК. Почти все посчитали. Хороший навар за неделю.

МЭНДИ. Отлично.

Мак останавливается около двери и оборачивается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Трудные люди
Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера. Для нее они живые — они соседи, собеседники, друзья. Что же касается шумного и непоседливого Саймона, то он постоянно ищет приключений, рассказывает веселые истории и всеми силами стремится нарушить тишину в холостяцком жилище своей сестры. И вот однажды в доме Рахели и Саймона появляется нежданный гость — соломенный вдовец из Иерусалима Элиэзер, или просто Лейзер. С возникновением этого мрачного, ироничного и печального человека маленькая квартирка незаметно превращается в пространство, где встречаются три одиноких человека, которые понимают, что время каждого из них ушло. А вместе с ним ушла и последняя надежда на счастье…

Йосеф Бар-Йосеф

Комедия