Согласно А. Гулыге, «Sentimentalisch» следует переводить как «сентименталический», а не «сентиментальный» (нем. «sentimental»). «Термин Шиллера, введенный в немецкий язык им самим, не имеет ничего общего ни с сентиментальностью, ни с сентиментализмом. Он служит для обозначения особого типа размышляющей литературы». ▪ Лессинг, с. 16.
267 Простите вы, холмы, поля родные.
«Орлеанская дева», романтическая трагедия (1801), Пролог, явл. 4; пер. В. Жуковского▪ Шиллер, 3:22Этот монолог известен также как ария Иоанны из оперы П. И. Чайковского «Орлеанская дева» (1879).
268 Сами боги напрасно борются с глупостью.
«Орлеанская дева», III, 6 ▪ Бабкин, 2:119269 Печаль кратка, но радость бесконечна. // Kurz ist der Schmerz, und ewig ist die Freude!
«Орлеанская дева», V, 14 ▪ Бабкин, 2:12В пер. В. Жуковского: «Минута – скорбь, блаженство бесконечно». ▪ Шиллер, 3:162.
270 Путь к свободе лежит только через красоту.
«Письма об эстетическом воспитании» (1795), 2; пер. Э. Радлова▪ Шиллер, 6:254271 Человек <…> бывает вполне человеком лишь тогда, когда играет. // Der Mensch <…> ist nur da ganz Mensch, wo er spielt.
«Письма об эстетическом воспитании», 15; пер. Э. Радлова▪ Шиллер, 6:302272 In tirannos! // Против тиранов! (лат.).
Эпиграф к драме «Разбойники» (1781)▪ Шиллер, 1:369Таким было загл. несохранившейся брошюры немецкого гуманиста Ульриха фон Гуттена (1488–1523), идейного вождя рыцарского восстания 1522–1523 гг. ▪ Markiewicz, s. 186.
273 Люди, люди! Порождение крокодилов! Ваши слезы – вода! Ваши сердца – твердый булат! Поцелуи – кинжалы в грудь!
«Разбойники», д. I, явл. 2; пер. Н. Кетчера (1828)▪ Ашукины, с. 289В пер. Н. Сандунова (1793): «кинжал в грудь». «Порождение крокодилов» – перефразировка новозаветного оборота «порождения ехиднины» (Мф. 3:7).
274 Вселенная есть мысль Бога. // Das Universum ist ein Gedanke Gottes.
«Философские письма» (1786), разд. «Теософия Юлия. Мир и мыслящее существо»▪ de.wikiquote.org/wiki/universumШИЛЛЬ, Фердинанд фон
(Schill, Ferdinand von, 1776–1809), прусский офицер, командир гусарского полка; пытался поднять восстание против Наполеона
275 Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
12 мая 1809 г., обращаясь к толпе на рыночной площади Арнебурга-на-Эльбе. ▪ Gefl. Worte, S. 437.
Оборот «ein Ende mit Schrecken» (букв. «конец с ужасом») восходит к немецкому переводу Ветхого Завета (Пс. 72:19); в синодальном переводе: «…исчезли, погибли от ужасов».
ШИРАК, Жак (Chirac, Jacques, р. 1932),
президент Франции в 2002–2007 гг.
276 Корни Европы столь же мусульманские, как христианские.
В беседе с депутатом парламента ЕС Филиппом де Вилье в Елисейском дворце 28 окт. 2003 г. («Le Figaro», 29 окт. 2003)▪ actionfrancaise.net/presse-articles-non_villiers.htm